giovedì 13 ottobre 2016

Amare il prossimo - rispettare in ogni creatura la vita che ha ricevuto da Dio / Love of one’s neighbour - respect in them the life they received from God / Aimer son prochain : respecter en lui la vie qu’il a reçue de Dieu / Nächstenliebe - das göttliche Leben im Nächsten respektieren

"«Amerai il prossimo tuo come te stesso» ha detto Gesù. E cosa significa amare il prossimo? Innanzitutto rispettare la vita che Dio ha dato a ogni essere umano. Ecco una regola che i cristiani devono meditare, poiché dopo duemila anni di cristianesimo la maggior parte di essi rivela, con il proprio comportamento, di non averla ancora compresa e tanto meno applicata. Respingere un essere umano, disprezzarlo o umiliarlo significa dichiarare che egli non è una creatura di Dio: ora, nessuno ha il diritto di dichiarare una cosa simile, nessuno ha il diritto di mettersi tra un essere umano e il suo Padre celeste. 
Se qualcuno si sottrae volontariamente all'amore divino, ovviamente è libero di farlo, ma nessuno può estrometterlo, nessuno ha il diritto di estrometterlo. Tutti sono accolti nella casa del Padre; anche i figli smarriti vengono accolti quando desiderano sinceramente tornare, e il loro Padre celeste festeggia il loro ritorno. Avete letto nei Vangeli la parabola del figliol prodigo?"

"Jesus said, ‘Thou shalt love thy neighbour as thyself’. And what does loving one’s neighbour mean? Above all, it means to respect the life given to human beings by God. Christians must meditate on this commandment, because after two thousand years of Christianity, it is obvious from their behaviour that most of them have not yet understood it, much less put it into practice. To reject a human being, to despise them and humiliate them, is to declare that they are not a creature of God. However, no one has the right to declare such a thing; no one has the right to place themself between a human being and their heavenly father. 
A person is obviously free to cut themself off from divine love by their own free will, but no one else can cut them off; no one has the right to cut them off. All are welcome in the house of the father. Even his wayward children are welcomed when they sincerely wish to return, and their heavenly father celebrates their homecoming. Have you read the parable of the prodigal son?"

"« Tu aimeras ton prochain comme toi-même » a dit Jésus. Et que signifie aimer son prochain ? Tout d’abord respecter la vie que Dieu a donnée à tout être humain. Voilà une règle que les chrétiens doivent méditer, car après deux mille ans de christianisme la plupart révèlent, par leur comportement, qu’ils ne l’ont pas encore comprise et encore moins appliquée. Rejeter un être humain, le mépriser, l’humilier, c’est déclarer qu’il n’est pas une créature de Dieu ; or, personne n’a le droit de déclarer une chose pareille, personne n’a le droit de se mettre entre un être humain et son Père céleste.
Si quelqu’un applique sa volonté à se retrancher lui-même de l’amour divin, évidemment, il est libre ; mais personne ne peut le retrancher, personne n’a le droit de le retrancher. Tous sont accueillis dans la maison du Père. Même les enfants égarés sont accueillis quand ils désirent sincèrement revenir, et leur Père céleste fête leur retour. N’avez-vous pas lu dans les Évangiles la parabole du fils prodigue ?"


"Jesus sagte: »Liebe deinen Nächsten wie dich selbst«. Und seinen Nächsten zu lieben, bedeutet zuallererst, das Leben, das der Mensch von Gott erhalten hat, zu respektieren. Diese Regel sollten die Christen beherzigen, denn durch ihr Verhalten nach zweitausend Jahren Christentum zeigen die meisten, dass sie sie noch nicht verstanden und noch weniger angewendet haben. Einen Menschen abzulehnen, ihn zu verachten und zu demütigen, ist so, als würde man verkünden, er sei kein Geschöpf Gottes. Niemand hat jedoch das Recht, so etwas zu behaupten, niemand hat das Recht, sich zwischen einen Menschen und seinen Himmlischen Vater zu stellen. 
Wenn jemand seinen Willen einsetzt, um sich selbst von der göttlichen Liebe abzuschneiden, so steht ihm dies natürlich frei, aber niemand kann ihn davon ausschließen, niemand hat das Recht, ihn auszustoßen. Im Haus des Vaters sind alle willkommen. Selbst die verirrten Kinder werden willkommen geheißen, wenn sie ehrlich danach verlangen, zurückzukehren. Ihr Himmlischer Vater wird ihre Rückkehr feiern. Habt ihr das Gleichnis vom verlorenen Sohn in den Evangelien gelesen?"

"« Amarás a tu prójimo como a ti mismo » dijo Jesús. ¿Y qué significa amar al prójimo? En primer lugar, respetar la vida que Dios ha dado a todo ser humano. He aquí una regla sobre la que los cristianos deben meditar, porque después de dos mil años de cristianismo la mayoría de ellos revelan, con su comportamiento, que todavía no la han comprendido, y mucho menos han aplicado. Rechazar a un ser humano, despreciarle, humillarle, equivale a declarar que no es una criatura de Dios, y nadie tiene derecho a declarar una cosa semejante, nadie tiene derecho a interponerse entre un ser humano y su Padre Celestial.
Si alguien voluntariamente se cierra a sí mismo ante el amor divino, evidentemente es libre de hacerlo; pero nadie puede cerrárselo a otro. Todos son acogidos en la casa del Padre. Incluso los hijos extraviados son acogidos cuando desean sinceramente regresar, y su Padre Celestial celebra su regreso. ¿Habéis leído en los Evangelios la parábola del hijo pródigo?"

" «Возлюби ближнего своего, как самого себя», — сказал Иисус. А что означает любить своего ближнего? Прежде всего, уважать жизнь, которую Бог дал каждому человеку. Вот заповедь, над которой христиане должны размышлять, так как после двух тысяч лет христианства большинство показывают своим поведением, что они её ещё не поняли и тем более не применили. Отвергать человека, презирать его, унижать, значит, заявлять, что он не является созданием Бога. Но никто не имеет права заявлять подобное, ни у кого нет права вставать между человеком и его Отцом Небесным.
Если кто-то по собственной воле отрезает себя от Божественной Любви, он, конечно, свободен. Но никто не может лишить её другого, никто не имеет на это права. Все желанны в доме Отца. Даже заблудшие дети принимаются, если они искренне хотят вернуться, и Небесный Отец празднует их возвращение. Читали ли вы в Евангелии притчу о блудном сыне?"

"«Ama o próximo como a ti mesmo», disse Jesus. E o que significa amar o próximo? Em primeiro lugar, respeitar a vida que Deus deu a todos os seres humanos. Eis uma regra na qual os humanos devem meditar, pois, após dois mil anos de cristianismo, a maioria deles revela, pelo seu comportamento, que ainda não a compreendeu e muito menos a aplica. Rejeitar um ser humano, menosprezá-lo, humilhá-lo, é declarar que ele não é uma criatura de Deus; ora, ninguém tem o direito de declarar tal coisa, ninguém tem o direito de se pôr entre um ser humano e o seu Pai Celeste.
Se alguém, por sua vontade, se suprimir a si próprio do amor divino, é livre de o fazer, evidentemente; mas ninguém pode suprimi-lo a ele, ninguém tem o direito de o suprimir. Todos são acolhidos na casa do Pai. Mesmo os filhos transviados são acolhidos quando desejam sinceramente voltar, e o Pai Celeste festeja o seu regresso. Lestes, nos Evangelhos, a parábola do filho pródigo?"

Liefhebben (je naaste) - het leven in hem respecteren, dat hij van God ontvangen heeft
"“Heb je naaste lief als jezelf” heeft Jezus gezegd. En wat betekent dat? In de eerste plaats het leven respecteren dat de mens van God heeft gekregen. Dat is een voorschrift waarover de christenen dienen te mediteren, want door hun gedrag na tweeduizend jaar christendom, tonen de meesten dat zij dit nog niet begrepen en nog minder toegepast hebben. Een mens afwijzen, minachten en vernederen, is verklaren dat hij geen schepsel van God is; maar geen enkel mens heeft het recht iets dergelijks te beweren, niemand heeft het recht zich tussen een mens en zijn hemelse Vader te plaatsen. 
Indien iemand zijn vrije wil gebruikt om zich af te snijden van de goddelijke liefde, is hij uiteraard vrij om dat te doen, maar niemand kan hem van de goddelijke liefde afsnijden, niemand heeft het recht dat te doen. Allen zijn welkom in het huis van de Vader. Zelfs de verdwaalde kinderen worden verwelkomd als zij oprecht verlangen terug te keren en hun hemelse Vader viert die terugkeer. Heb je in de Evangeliën de parabel van de verloren zoon gelezen? "

A-ți iubi aproapele - a respecta în el viața pe care a primit-o de la Dumnezeu
"„Să iubești pe aproapele tău ca pe tine însuți” a spus Iisus. Ce însemană să-ți iubești aproapele? Mai întâi, să respecți viața pe care Dumnezeu a dăruit-o fiecărei ființe umane. Iată o regulă asupra căreia creștinii trebuie să mediteze, fiindcă după două mii de ani de creștinism cei mai mulți arată, prin comportamentul lor, că nu au înțeles-o încă și cu atât mai puțin au aplicat-o. A respinge o ființă umană, a o disprețui, a o umili, înseamnă a declara că ea nu este o creatură a Domnului; or, nimeni nu are dreptul să afirme așa ceva, nimeni nu are dreptul să se interpună între o ființă umană și Tatăl ei Celest.
Dacă cineva își afirmă voința de a se despărți de iubirea divină, evident este liber; dar nimeni nu îl poate despărți, nimeni nu are dreptul să îl despartă. Toți sunt primiți în casa Tatălui. Chiar și copiii rătăciți sunt primiți când doresc cu sinceritate să revină, iar Tatăl lor Celest sărbătorește revenirea lor. Ați citit în Evanghelii parabola fiului risipitor?"


" «Αγαπήσεις τον πλησίον σου ως σεαυτόν», είπε ο Χριστός. Τί σημαίνει όμως «αγαπώ τον πλησίον»; Πρώτ’ απ’ όλα σέβομαι τη ζωή που έχει δώσει σε κάθε άνθρωπο ο Θεός. Ο κανόνας αυτός πρέπει να γίνει αντικείμενο διαλογισμού για όλους τους χριστιανούς, γιατί δύο χιλιάδες χρόνια μετά, η συμπεριφορά της μεγάλης πλειοψηφίας των χριστιανών αποδεικνύει πως δεν τον έχουν κατανοήσει, ούτε βέβαια τον έχουν εφαρμόσει. Απορρίπτοντας έναν άνθρωπο, περιφρονώντας τον και ταπεινώνοντάς τον, δηλώνουμε ότι δεν είναι πλάσμα του Θεού. Κανείς όμως δεν έχει δικαίωμα να δηλώσει κάτι τέτοιο, κανείς δεν δικαιούται να παρεμβληθεί ανάμεσα σ’ ένα ανθρώπινο πλάσμα και τον ουράνιο Πατέρα και Πλάστη του.
Φυσικά ο καθένας μπορεί με τη θέλησή του να αποκοπεί από την αγάπη του Θεού, είναι ελεύθερος. Κανένας όμως δεν μπορεί να τον αποκόψει, κανείς δεν έχει δικαίωμα να τον αποκόψει. Στον πατρικό οίκο είναι όλοι δεκτοί. Και τα παραστρατημένα παιδιά είναι ευπρόσδεκτα, αν θέλουν ειλικρινά να επιστρέψουν. Ο ουράνιος Πατέρας θα γιορτάσει την επιστροφή τους. Έχετε διαβάσει στο Ευαγγέλιο την παραβολή του Ασώτου;"

"Щом като любовта е над всичко останало за мъжете и жените, които се надяват да намерят "великата любов" и вечно да я живеят, защо тогава те срещат толкова трудности, за да я съхранят за няколко години или за няколко месеца? Защото открият ли, че обичат един мъж или една жена, те се спират на него или на нея. Те не подозират, че този човек е подобен на канал, през който минават красотата, чарът и качествата на друг свят, за който жадува душата им. Те се спират на този човек, очаквайки всичко от него. Ето грешката и причината за техните разочарования и тъги.
Нека мъжът и жената се научат взаимно да се считат като изходна точка в своето търсене на любовта при Извора – само така те никога няма да бъдат разочаровани. Защото при Извора водата на Любовта е винаги бистра, чиста и животворна."
Dagtekst - Omraam Mikhael Aivanhov

Nessun commento:

Posta un commento