In questo primo giorno dell'anno, i semi che seminate possono essere anche certe parole come “gioia”, “luce”, “pace”, “amore”, “speranza”... Impregnatevi a fondo del loro significato e interratele nelle profondità della vostra anima. Vegliate su di esse, e sentirete come a poco a poco faranno tutto un lavoro di germinazione in voi. Così, durante l'intero anno, vivrete tra campi fertili e giardini fioriti. "
"Today is the beginning of a new year. And because the first twelve days of a year are related to all twelve months, do your best to live them as well as you can so as to give a solid foundation to the whole year. Tell yourself that there is not one of your thoughts, feelings or wishes that is without consequence. They are like seeds you sow in the soil of your soul, and these seeds will germinate. It is the earth’s vocation to help seeds to grow. Once they are sown, it feeds them, and water, air and sunlight also play a part in their development. So, take care: if you sow nettles and thistles in your inner soil, through either neglect or ill will, do not expect to see wheat grow.
During this, the first day of the year, the seeds you sow can also be words, like ‘joy’, ‘light’, ‘peace’, ‘love’, ‘hope’… Ask yourself what these words really mean, and bury them in the depths of your soul. Watch over them, and you will feel them working to germinate little by little within you. In this way, your whole year will be lived among fertile fields and gardens filled with flowers."
notre Terre intérieure à ensemencer dès les premiers jours de l’année -
"Aujourd’hui commence une nouvelle année. Et comme les douze premiers jours d’une année sont en relation avec les douze mois à venir, efforcez-vous de les vivre le mieux possible afin de donner à toute l’année un fondement solide. Dites-vous qu’aucune de vos pensées, aucun de vos sentiments et de vos désirs ne reste sans conséquence : ce sont comme des graines que vous semez dans la terre de votre âme, et ces graines germeront. Il est dans la vocation de la terre de favoriser la croissance des graines. Une fois qu’elles ont été semées, elle les nourrit, et l’eau, l’air, la lumière du soleil contribuent aussi à leur développement. Alors, attention : celui qui par négligence ou mauvaise volonté sème des orties, des chardons dans sa terre intérieure, ne doit pas s’attendre à voir pousser du blé.En ce premier jour de l’année, les graines que vous semez peuvent aussi être des mots comme « joie », « lumière », « paix », « amour », « espérance »… Pénétrez-vous bien de leur sens et enfouissez-les dans les profondeurs de votre âme. Veillez sur eux et vous sentirez comment ils feront peu à peu tout un travail de germination en vous. Ainsi, tout au long de l’année vous vivrez parmi des champs fertiles et des jardins fleuris."
Tagesgedanken vom Donnerstag, den 1. January 2015 | |||
"Heute beginnt ein neues Jahr. Und da die ersten zwölf Tage eines Jahres mit den zwölf kommenden Monaten verbunden sind, solltet ihr euch bemühen, sie so gut wie möglich zu leben, damit das gesamte Jahr eine solide Grundlage erhält. Sagt euch, dass keiner eurer Gedanken, keines eurer Gefühle und keiner eurer Wünsche ohne Folgen bleiben: Sie sind wie Samen, die ihr in der Erde eurer Seele aussät und die aufgehen werden. Es ist die Aufgabe der Erde, das Wachstum der Samen zu begünstigen. Sobald sie gesät sind, wird sie sie ernähren und Wasser, Luft und Sonnenlicht werden ebenfalls zu ihrer Entwicklung beitragen. Seid also achtsam, denn, wer aus Nachlässigkeit oder schlechter Absicht Brennnesseln oder Disteln in seiner inneren Erde sät, darf nicht erwarten, dass dort Weizen wachsen wird. Die Samen, die ihr an diesem ersten Tag des Jahres sät, können auch Worte wie »Freude«, »Licht«, »Frieden«, »Liebe«, »Hoffnung« usw. sein. Lasst ihren Sinn gut in euch eindringen und legt sie in die Tiefen eurer Seele hinein. Wacht über sie, dann werdet ihr fühlen, wie sie nach und nach in euch eine Arbeit des Keimens bewerkstelligen. Auf diese Weise werdet ihr während des gesamten Jahres von fruchtbaren Feldern und blühenden Gärten umgeben sein."
Debemos sembrar nuestra Tierra interior desde los primeros días del año -
"Hoy empieza un nuevo año. Y como los doce primeros días de un año están en relación con los doce meses que van a venir, debéis esforzaros por vivirlos lo mejor posible para poder dar a todo el año una base sólida. Recordad que ninguno de vuestros pensamientos, ninguno de vuestros sentimientos y vuestros deseos quedan sin consecuencias: son como semillas que sembráis en la tierra de vuestra alma, y estas semillas germinarán. La tierra tiene la vocación de favorecer el crecimiento de las semillas. Una vez que éstas han sido sembradas, la tierra las alimenta, y el agua, el aire y la luz del sol contribuyen también a su desarrollo. Así pues, prestad atención: aquel que por negligencia o mala voluntad siembra ortigas o cardos en su tierra interior, no debe esperar que crezca el trigo.En este primer día del año, las semillas que sembréis pueden ser también palabras como «gozo», «luz», «paz», «amor», «esperanza»... Penetraos bien de su significado y enterradlas en las profundidades de vuestra alma. Velad por ellas, y sentiréis cómo poco a poco van haciendo todo un trabajo de germinación dentro de vosotros. De esta manera podréis vivir todo el año en medio de campos fértiles y de jardines floridos. ""Сегодня начинается новый год. И так как первые двенадцать дней года связаны с будущими двенадцатью месяцами, постарайтесь прожить их как можно лучше, чтобы заложить на весь грядущий год солидное основание. Скажите себе, что ни одна из ваших мыслей, ни одно из ваших чувств и ваших желаний не останется без последствий. Это как семена, что вы сеете в землю своей души, и эти семена прорастут. Назначение земли – способствовать росту семян. Как только они посеяны, она начинает их питать. Вода, воздух, солнечный свет также содействуют их развитию. Но будьте осторожны. Тот, кто по невнимательности или намеренно сеет крапиву и чертополох в своем внутреннем пространстве, не должен ожидать, что вырастет пшеница. В этот первый день года те семена, что вы сеете, могут также быть словами, такими как: «радость, «свет», «мир», «любовь», «надежда»… Проникнитесь, как следует, их значением и погрузите их в глубину своей души. Наблюдайте за ними, и вы почувствуете, как они постепенно станут в вас прорастать. Таким образом, в течение всего года вы будете жить среди плодородных полей и цветущих садов. "
|
Вие може би ще си кажете: "Но това е унизително, непрекъснато да сме принудени да се приравняваме с някакви норми!" Не, това не е така, защото за един истински духовен човек не е унизително да признае, че желае да приравни мислите, чувствата и постъпките си с Божествения камертон. Дори ако всички останали считат, че той е лишен от чувство за достойнство и гордост, понеже отказва да прояви своята "духовна независимост", това не го смущава. В това, което мнозина наричат гордост, независимост, Посветените виждат само слабост, а в това, което другите наричат слабост, Посветените виждат сила. Истинското достойнство е да се преклоним пред законите на Всемирната хармония. "
il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov
Nessun commento:
Posta un commento