domenica 5 luglio 2015

Amore e la saggezza - rendono “commestibili” tutti gli esseri umani / Love and wisdom - make all humans ‘palatable’ for us / Iubirea și înțelepciunea - îi fac pe toți oamenii „comestibili”

"L'esistenza non manca di presentarci esseri che ci risultano sgradevoli. Dal punto di vista spirituale, tali esseri rappresentano una sorta di materia bruta che la nostra bocca (simbolicamente parlando) fa fatica ad accettare. Se però abbiamo in noi quel calore che è l’amore e quella luce che è la saggezza, le ghiandole della nostra bocca spirituale si metteranno a funzionare, e quelle persone finiranno per apparirci “commestibili”: non turberanno più il nostro stato psichico. 
Se obblighiamo noi stessi ad accettare nella nostra bocca qualcuno che ci importuna, senza prima condirlo con la luce e il calore, si corre il grande rischio di procurarsi un'indigestione e bruciori di stomaco. Ma con la luce (la saggezza) e il calore (l’amore) noi possiamo trasformare tutte le materie che ci giungono allo stato grezzo, che si tratti del cibo stesso, degli esseri umani, delle condizioni, degli avvenimenti ecc. E sono la saggezza e l’amore a renderli assimilabili. "
"Life often presents us with people we find disagreeable. From a spiritual perspective, such people represent a kind of raw matter that our mouth (symbolically speaking) finds difficult to take in. But if we have love’s warmth and wisdom’s light within us, the glands of our spiritual mouth will begin to work, and these people will eventually seem ‘palatable’ to us: they will no long disturb our psychological state.
If we force ourselves to ‘swallow’ someone we find annoying without seasoning them beforehand with light and warmth, we run a great risk of indigestion and heartburn. But with wisdom (light) and love (warmth) we can transform all matter that reaches us in a raw state – food, human beings, conditions, events or anything else. It is wisdom and love that enable them to be assimilated."

l’Amour et la sagesse nous rendent tous les humains « mangeables » -
"L’existence ne manque pas de nous présenter des êtres qui nous sont désagréables. Du point de vue spirituel, de tels êtres représentent une sorte de matière brute que notre bouche (symboliquement parlant) a de la peine à accepter. Mais si nous avons en nous cette chaleur qu’est l’amour et cette lumière qu’est la sagesse, les glandes de notre bouche spirituelle se mettront à fonctionner et ces personnes finiront par nous paraître « mangeables » : elles ne perturberont plus notre état psychique.
Si nous nous obligeons à accepter dans notre bouche quelqu’un qui nous importune sans l’assaisonner au préalable avec la lumière et la chaleur, le risque est grand d’avoir une indigestion, des aigreurs d’estomac. Mais avec la lumière (la sagesse) et la chaleur (l’amour), nous pouvons transformer toutes les matières qui nous parviennent à l’état brut, que ce soit la nourriture elle-même, les êtres humains, les conditions, les événements, etc. C’est la sagesse et l’amour qui les rendent assimilables."

"Das Leben präsentiert uns unweigerlich Menschen, die uns unangenehm sind. Vom geistigen Standpunkt aus betrachtet stellen solche Wesen eine Art rohe Materie dar, die unser Mund, (symbolisch gesprochen) nur schwer akzeptieren kann. Aber wenn wir in uns jene Wärme besitzen, die die Liebe ist und jenes Licht, das die Weisheit darstellt, dann beginnen die Drüsen unseres geistigen Mundes zu funktionieren und schlussendlich erscheinen uns diese Personen verdaulich: Sie bringen unseren psychischen Zustand nicht mehr durcheinander. 
Würden wir uns zwingen, in unserem »Mund« jemanden zu akzeptieren, der uns stört, ohne ihn vorher mit Licht und Wärme »gewürzt« zu haben, wäre die Gefahr groß, dass wir davon Verdauungsstörungen und Magenbrennen bekämen. Aber mit dem Licht (der Weisheit) und der Wärme (der Liebe) können wir alle Stoffe, die roh zu uns gelangen, transformieren. Dies gilt sowohl für die Nahrung selbst, als auch für die Menschen, Umstände, Ereignisse und so weiter. Erst die Weisheit und die Liebe machen sie »assimilierbar«."

El Amor y la sabiduría nos vuelven a todos los humanos «comestibles» -
"La existencia no deja de presentarnos a seres que encontramos desagradables. Desde el punto de vista espiritual, tales seres representan una especie de materia bruta que nuestra boca (simbólicamente hablando) tiene problemas para aceptar. Pero si tenemos en nosotros este calor que es el amor y esta luz que es la sabiduría, las glándulas de nuestra boca espiritual se pondrán a funcionar y estas personas acabarán pareciéndonos «comestibles»: dejarán de perturbar nuestro estado psíquico.
Si nos obligamos a aceptar en nuestra boca a alguien que nos importuna sin sazonarlo previamente con la luz y el calor, corremos un gran riesgo de tener una indigestión y ardores de estómago. Pero con la luz (la sabiduría) y el calor (el amor), podemos transformar todas las materias que nos llegan en estado bruto, ya sean los alimentos mismos, los seres humanos, las condiciones, los acontecimientos, etc. La sabiduría y el amor las vuelven asimilables."

"Жизнь не устает сталкивать нас с людьми, нам неприятными. С точки зрения духовной жизни, такие люди представляют некий сорт грубой материи, которую наш рот (символически говоря) принимает с трудом. Но если в нас есть тепло, являющееся любовью, и свет, являющийся мудростью, железы нашего духовного рта начнут функционировать, и эти люди, в конце концов, станут казаться нам «съедобными». Они больше не будут нарушать наше психическое равновесие. 
Если нам приходится принимать в свой рот кого-то, кто нам докучает, не приправив его вначале светом и теплом, велик риск получить несварение желудка, изжогу. Но используя свет (мудрость) и тепло (любовь), мы можем трансформировать любой вид материи, с которым мы сталкиваемся в его необработанном виде, будь то пища, люди, условия, события и т.д. Именно любовь и мудрость помогают их усвоить. "

"A existência está sempre a pôr no nosso caminho seres que nos são desagradáveis. Do ponto de vista espiritual, tais seres representam uma espécie de matéria bruta que a nossa boca (simbolicamente falando) tem dificuldade em aceitar. Mas, se tivermos em nós esse calor que é o amor e essa luz que é a sabedoria, as glândulas da nossa boca espiritual começarão a funcionar e essas pessoas acabarão por parecer-nos “comestíveis”: elas já não perturbarão o nosso estado psíquico.
Se nos obrigarmos a aceitar na nossa boca alguém que nos importuna sem antes o temperarmos com a luz e o calor, é grande o risco de termos uma indigestão ou azia. Mas, com a luz (a sabedoria) e o calor (o amor), nós podemos transformar todas as matérias que nos chegam em estado bruto: os alimentos em si mesmos, os seres humanos, as condições, os acontecimentos, etc. A sabedoria e o amor é que os tornam assimiláveis."

De liefde en de wijsheid maken alle mensen voor ons ‘eetbaar’ -
"Het ontbreekt in het leven niet aan mensen die voor ons onaangenaam zijn. Vanuit spiritueel oogpunt stellen dergelijke mensen een soort ruwe materie voor die onze mond, symbolisch gesproken, slechts met moeite kan aanvaarden. Maar als wij in ons deze warmte hebben die de liefde is en dit licht dat de wijsheid is, beginnen de klieren van onze spirituele mond te werken en deze personen zullen ons op den duur ‘eetbaar’ lijken: zij zullen onze psychische toestand niet langer verstoren.
Als wij onszelf dwingen om in onze mond iemand te aanvaarden die ons hindert, zonder hem op voorhand te kruiden met licht en warmte, bestaat er een groot risico dat we een indigestie en maagzuur krijgen. Maar met het licht (de wijsheid) en de warmte (de liefde), kunnen we alle materie transformeren die tot ons komt in ruwe toestand, of het nu gaat over het voedsel zelf, over mensen, omstandigheden, gebeurtenissen, enz. Het is de wijsheid en de liefde die hen verteerbaar maken."


"Existența nu ne lipsește de prezentarea unor ființe care nu ne plac. Din punct de vedere spiritual, asemenea ființe reprezintă un fel de materie brută pe care gura noastră (vorbind simbolic) întâmpină greutăți să o accepte. Dacă avem însă în noi acea căldură care este iubirea și acea lumină care este înțelepciunea, glandele gurii noastre spirituale vor încep să funcționeze și aceste persoane ne vor părea într-un final „comestibile”: ele nu ne vor mai tulbura starea psihică.
Dacă ne obligăm să acceptăm în gura noastră pe cineva care ne deranjează, fără a-l condimenta în prealabil cu lumină și căldură, există un risc mare de a avea o indigestie, niște arsuri la stomac. Dar cu lumina (înțelepciunea) și căldura (iubirea), noi putem transforma toate materiile ce ne ajung în stare brută, fie că este vorba despre hrană în sine, ființe umane, împrejurări, evenimente etc. Înțelepciunea și iubirea le fac asimilabile."
"Η ζωή δεν παύει να μας φέρνει σε επαφή με ανθρώπους που μας είναι δυσάρεστοι. Από πνευματική άποψη αυτοί οι άνθρωποι αντιπροσωπεύουν ένα είδος ακατέργαστης ύλης που το στόμα μας (συμβολικά εννοείται) δυσκολεύεται να μασήσει. Αν όμως έχουμε μέσα μας τη ζεστασιά της αγάπης και το φως της σοφίας, οι αδένες του πνευματικού μας στόματος θ’ αρχίσουν να λειτουργούν, και τελικά θα μας φανεί ότι κι αυτοί οι άνθρωποι, όσο να’ ναι τρώγονται, δηλαδή δεν διαταράσσουν πια την ψυχική μας κατάσταση.
Αν αναγκαστούμε να δεχθούμε στο στόμα μας κάποιον που μας ενοχλεί χωρίς να τον καρυκεύσουμε προηγουμένως με το φως και τη ζεστασιά, διατρέχουμε μεγάλο κίνυδνο να πάθουμε δυσπεψία και ξινίλες. Όμως, χάρις στο φως (σοφία) και την θερμότητα (αγάπη), μπορούμε να επεξεργαστούμε όλες τις ύλες που μας έρχονται ακατέργαστες, είτε πρόκειται για τροφή (ανθρώπους) είτε για συνθήκες και γεγονότα. Η σοφία και η αγάπη κάνουν αφομοιώσιμα τα πάντα."

"Вместо да подчертавате това, което ви липсва, и да се оплаквате, благодарете всеки ден на Господ и Му бъдете признателни за всичко, което ви дава. Ето вълшебната тайна, която ще преобрази вашия живот.
Ако умеете да благодарите, вашата любов и светлина нарастват, а тази любов и тази светлина се отразяват и на всички ваши действия. Вие гледате на света вече с други очи, имате по-добро поведение към всички, които срещате, и те се отварят към вас, защото чувстват, че от вас се излъчва мир и радост. Те си казват: "Какъв симпатичен човек! Хайде да го зарадваме !" По този начин Бог влиза в сърцето им, за да ви помогне чрез тях. Да, и това е само защото не сте забравили да Му благодарите."


il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento