"Quando ci troviamo ai piedi di una montagna la nostra visione è limitata. Ma se saliamo fin sulla vetta il nostro sguardo spazia molto lontano, e davanti a noi e intorno a noi scopriamo tutta quella vastità.
Il simbolo della montagna, con la sua base e la sua vetta, lo si ritrova nella nostra vita psichica. La base rappresenta l’intelletto e il cuore i quali, occupati a fare calcoli, limitano o confondono la nostra visione e ci inducono in errore. Anche se, per qualche tempo e in certi campi, quei calcoli possono rivelarsi efficaci, con il passare del tempo è probabile che i risultati non rispondano più alla nostra aspettativa. La vetta è lo spirito che vede tutto in modo esatto e da molto lontano, lo spirito che ci guida e ci rafforza nelle nostre certezze. Esso ci dice: «Per il momento ciò che vedi ti sembra essere la verità, ma continua a salire…». Forse noi non riusciremo mai a raggiungere la vetta, ma l’essenziale è non fermarsi nella nostra ascensione. Via via che entriamo nella luce dello spirito, lasciamo alle nostre spalle incertezza e illusioni. "
"Our vision is limited when we are at the foot of a mountain. But when we climb to the top, our view carries a long way in front of us and around us, and we discover the whole panorama.
A mountain, with its base and summit, also symbolizes our psychological world. The base is our mind and heart, which are forever calculating, limiting or obscuring our vision and misleading us. Even if this calculating proves to be useful for a certain period or in certain contexts, after a while it is likely that it will no longer fulfil our expectations. The summit is the spirit, which sees everything perfectly and from very far away, and which guides us and strengthens our convictions. It is saying to us, ‘For now, what you see appears to be the truth, but carry on climbing...’ Maybe we will never reach the top, but the most important thing is to not stop climbing. As we gradually enter the light of the spirit, we leave uncertainty and illusions behind us."
Le symbole de la montagne, avec sa base et son sommet, se retrouve aussi dans notre vie psychique. La base, c’est l’intellect et le cœur qui, occupés à faire des calculs, limitent ou brouillent notre vision et nous induisent en erreur. Même si, pendant une certaine période et dans certains domaines, ces calculs peuvent se révéler efficaces, avec le temps il est probable que les résultats ne répondront plus à notre attente. Le sommet, c’est l’esprit qui voit tout exactement et de très loin, l’esprit qui nous guide et nous affermit dans nos certitudes. Il nous dit : « Pour le moment ce que tu vois te paraît être la vérité, mais continue à monter… » Peut-être n’arriverons-nous jamais à atteindre le sommet, mais l’essentiel, c’est de ne pas nous arrêter dans notre ascension. Au fur et à mesure que nous entrons dans la lumière de l’esprit, nous laissons derrière nous l’incertitude et les illusions."
"Wenn wir uns am Fuße eines Berges befinden, ist unsere Sicht begrenzt. Steigen wir jedoch auf den Gipfel, kann unser Blick in die Ferne schweifen und wir entdecken die ganze Weite vor uns und um uns herum.
Das Symbol des Berges mit seiner Basis und seinem Gipfel findet sich auch in unserem psychischen Leben wieder. Die Basis sind Verstand und Herz, die ständig Berechnungen anstellen, unsere Sicht begrenzen oder trüben und uns in die Irre führen. Selbst wenn diese Berechnungen während einer bestimmten Phase oder in bestimmten Bereichen wirksam sein können, ist es doch wahrscheinlich, dass ihre Ergebnisse mit der Zeit nicht mehr unseren Erwartungen entsprechen. Der Gipfel ist der Geist, der alles sehr genau und von sehr weit sieht, der uns führt, und uns in unseren Gewissheiten bekräftigt. Er sagt uns: »Im Augenblick scheint dir das, was du siehst, die Wahrheit zu sein, aber steige noch höher…« Vielleicht wird es uns nie gelingen, den Gipfel zu erreichen, aber das Wesentliche ist, in unserem Aufstieg nicht stehenzubleiben. Je mehr wir in das Licht des Geistes eintreten, desto mehr lassen wir Unsicherheit und Illusionen hinter uns."
El símbolo de la montaña, con su base y su cima, lo volvemos a encontrar también en nuestra vida psíquica. El intelecto y el corazón son la base que, ocupados haciendo sus cálculos, limitan o enturbian nuestra visión y nos inducen a error. Aunque durante cierto tiempo y en ciertos dominios, estos cálculos puedan revelarse eficaces, con el tiempo es probable que los resultados dejen de responder a nuestras expectativas. La cima, es el espíritu que lo ve todo exactamente y desde muy lejos, el espíritu que nos guía y nos afirma en nuestras certezas. Nos dice: «De momento lo que ves te parece la verdad, pero sigue subiendo...» Quizá nunca lleguemos a alcanzar la cima, pero lo esencial, es no detenernos en nuestra ascensión. A medida que entramos en la luz del espíritu, dejamos atrás las incertidumbres y las ilusiones."
"Когда мы находимся у подножия горы, наше видение ограниченно. Но поднимемся до вершины: наш взгляд проникает очень далеко, перед нами и вокруг нас мы увидим огромное пространство.
Символика горы с ее подножием и ее вершиной обнаруживается и в нашей психической жизни. Подножие – это разум и сердце, которые, постоянно занимаясь расчетами, ограничивают или затемняют нам видение и вводят нас в ошибку. Даже если в течение какого-то периода и в некоторых областях эти расчеты могут оказаться полезными, возможно, что со временем результаты больше не будут отвечать нашим ожиданиям. Вершина – это дух, который видит все верно и очень далеко, дух, который ведет нас и укрепляет в наших убеждениях. Он говорит нам: «Сейчас то, что ты видишь, кажется тебе истинным, но продолжай подниматься…». Возможно, мы никогда не достигнем вершины, но самое главное – не останавливаться в пути наверх. По мере того как мы проникаемся духовным светом, мы оставляем позади неуверенность и иллюзии. "
"Quando estamos junto a uma montanha, a nossa visão é limitada. Mas subamos até ao cume: a nossa vista alcança muito longe, vemos toda a extensão à nossa frente e à nossa volta,
O símbolo da montanha, com a sua base e o seu cume, também se encontra na nossa vida psíquica. A base é formada pelo intelecto e pelo coração, que, ocupados a fazer cálculos, limitam ou toldam a nossa visão e induzem-nos em erro. Mesmo que, durante um certo período e em certos domínios, esses cálculos possam revelar-se eficazes, com o tempo é provável que os resultados já não correspondam ao que esperamos. O cume é o espírito que vê tudo com exatidão e de muito longe, o espírito que nos guia e consolida as nossas certezas. Ele diz-nos: «De momento, o que vês parece-te ser a verdade, mas continua a subir...» Talvez nunca consigamos atingir o cume, mas o essencial é não nos determos na subida. À medida que entramos na luz do espírito, deixamos para trás de nós as incertezas e as ilusões."
Het symbool van de berg met zijn basis en zijn top, vinden wij ook terug in ons psychisch leven. De basis is het verstand en het hart, die in beslag genomen worden door berekeningen, en die onze visie beperken of vertroebelen en ons op een dwaalspoor brengen. Zelf indien deze berekeningen gedurende een zekere periode en op sommige vlakken doeltreffend kunnen blijken, is het waarschijnlijk dat de resultaten mettertijd niet meer beantwoorden aan onze verwachtingen. De top, dat is de geest die alles nauwkeurig waarneemt, de geest die ons leidt en die ons bevestigt in onze zekerheden. Hij zegt ons: "Hetgeen je ziet, lijkt je voor het moment de waarheid te zijn, maar blijf stijgen…" Misschien zullen wij er nooit in slagen de top te bereiken, maar het belangrijkste is dat wij onze beklimming niet opgeven. Naarmate wij in het licht van de geest komen, zullen we de onzekerheid en de illusies achter ons laten."
"Când ne aflăm la poalele unui munte, viziunea noastră este limitată. Urcăm însă până în vârf: privirea noastră ajunge foarte departe, în fața și în jurul nostru descoperim întreaga perspectivă.
Simbolul muntelui se găsește și în viața noastră psihică, prin poalele și vârful său. Poalele sale reprezintă intelectul și inima care, preocupate să facă niște calcule, ne limitează sau ne strică viziunea și ne duc în eroare. Chiar dacă, într-o anumită perioadă și în anumite domenii, aceste calcule se pot arăta eficace, cu trecerea timpului este posibil ca rezultatele să nu mai corespundă așteptărilor noastre. Vârful este spiritul care vede totul cu exactitate de foarte departe, spiritul ce ne călăuzește și ne întărește convingerile. El ne spune: „Pentru moment, ceea ce vezi pare să fie adevărul, dar continuă să urci... ” Poate că nu vom atinge niciodată acest vârf, dar esențialul este să nu ne oprim ascensiunea. Pe măsură ce pătrundem în lumină și în spirit, lăsăm în urmă incertitudinea și iluziile."
"Όταν βρισκόμαστε στους πρόποδες ενός βουνού, η θέα είναι περιορισμένη. Αν όμως ανεβούμε στην κορυφή, το βλέμμα μας φτάνει πολύ μακριά, ανακαλύπτουμε όλη την έκταση μπροστά μας και γύρω μας. Το σύμβολο του βουνού με τους πρόποδες και την κορυφή του, υπάρχει και στην ψυχική μας ζωή. Οι πρόποδες είναι το μυαλό και η καρδιά μας. Μέλημά τους είναι οι λογαριασμοί τους, πράγμα που περιορίζει ή θολώνει την όρασή μας και μας οδηγεί σε πλάνες. Οι υπολογισμοί μας μπορεί να είναι αποτελεσματικοί για κάποιο διάστημα ή για ορισμένους τομείς, με τον καιρό όμως τ’ αποτελέσματα μπορεί να μην ανταποκρίνονται στις προσδοκίες μας. Η κορυφή του βουνού είναι το πνεύμα που βλέπει επακριβώς τα πάντα και από πολύ μακριά, το πνεύμα που μας καθοδηγεί και στερεώνει τις βεβαιότητές μας. Μας λέει δηλαδή το πνεύμα: «Αυτό που βλέπεις τώρα σου φαίνεται πως είναι η αλήθεια, συνέχισε όμως την ανάβαση...». Ίσως ποτέ να μη φτάσουμε στην κορυφή, το ουσιώδες όμως είναι να μην σταματούμε την ανάβαση. Όσο προχωρούμε και διεισδύουμε στο φως του πνεύματος, τόσο αφήνουμε πίσω μας την αβεβαιότητα και τις αυταπάτες."
"Всичко, което ни се случва има смисъл дотолкова, доколкото можем да извлечем някаква поука. Тогава дори и неуспехите и позорът се превръщат в скъпоценни камъни – докато успехът и славата в края на краищата стават врагове на тези, които не умеят да ги използват за доброто.
Творецът е вложил в нас всичко необходимо, за да превъзмогнем всяка ситуация в живота. Той ни е снабдил с особен вид лаборатория, в която можем да проникваме и да работим. Течностите, праховидните вещества, газообразните тела, както и тяхната употреба, са в нашата вътрешна лаборатория. Дори онеправданите, прокълнатите и престъпниците притежават всички необходими елементи, за да се пречистят. Те са натрупали толкова много трудно преодолими прегради, които им пречат да влязат във вътрешната си лаборатория, но един ден ще имат достъп до нея."
il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov
Il simbolo della montagna, con la sua base e la sua vetta, lo si ritrova nella nostra vita psichica. La base rappresenta l’intelletto e il cuore i quali, occupati a fare calcoli, limitano o confondono la nostra visione e ci inducono in errore. Anche se, per qualche tempo e in certi campi, quei calcoli possono rivelarsi efficaci, con il passare del tempo è probabile che i risultati non rispondano più alla nostra aspettativa. La vetta è lo spirito che vede tutto in modo esatto e da molto lontano, lo spirito che ci guida e ci rafforza nelle nostre certezze. Esso ci dice: «Per il momento ciò che vedi ti sembra essere la verità, ma continua a salire…». Forse noi non riusciremo mai a raggiungere la vetta, ma l’essenziale è non fermarsi nella nostra ascensione. Via via che entriamo nella luce dello spirito, lasciamo alle nostre spalle incertezza e illusioni. "
"Our vision is limited when we are at the foot of a mountain. But when we climb to the top, our view carries a long way in front of us and around us, and we discover the whole panorama.
A mountain, with its base and summit, also symbolizes our psychological world. The base is our mind and heart, which are forever calculating, limiting or obscuring our vision and misleading us. Even if this calculating proves to be useful for a certain period or in certain contexts, after a while it is likely that it will no longer fulfil our expectations. The summit is the spirit, which sees everything perfectly and from very far away, and which guides us and strengthens our convictions. It is saying to us, ‘For now, what you see appears to be the truth, but carry on climbing...’ Maybe we will never reach the top, but the most important thing is to not stop climbing. As we gradually enter the light of the spirit, we leave uncertainty and illusions behind us."
le Sommet à atteindre en nous pour avoir une vision claire -
"Quand nous sommes au pied d’une montagne, notre vision est limitée. Mais montons jusqu’au sommet : notre regard porte très loin, devant nous et autour de nous, nous découvrons toute l’étendue.Le symbole de la montagne, avec sa base et son sommet, se retrouve aussi dans notre vie psychique. La base, c’est l’intellect et le cœur qui, occupés à faire des calculs, limitent ou brouillent notre vision et nous induisent en erreur. Même si, pendant une certaine période et dans certains domaines, ces calculs peuvent se révéler efficaces, avec le temps il est probable que les résultats ne répondront plus à notre attente. Le sommet, c’est l’esprit qui voit tout exactement et de très loin, l’esprit qui nous guide et nous affermit dans nos certitudes. Il nous dit : « Pour le moment ce que tu vois te paraît être la vérité, mais continue à monter… » Peut-être n’arriverons-nous jamais à atteindre le sommet, mais l’essentiel, c’est de ne pas nous arrêter dans notre ascension. Au fur et à mesure que nous entrons dans la lumière de l’esprit, nous laissons derrière nous l’incertitude et les illusions."
"Wenn wir uns am Fuße eines Berges befinden, ist unsere Sicht begrenzt. Steigen wir jedoch auf den Gipfel, kann unser Blick in die Ferne schweifen und wir entdecken die ganze Weite vor uns und um uns herum.
Das Symbol des Berges mit seiner Basis und seinem Gipfel findet sich auch in unserem psychischen Leben wieder. Die Basis sind Verstand und Herz, die ständig Berechnungen anstellen, unsere Sicht begrenzen oder trüben und uns in die Irre führen. Selbst wenn diese Berechnungen während einer bestimmten Phase oder in bestimmten Bereichen wirksam sein können, ist es doch wahrscheinlich, dass ihre Ergebnisse mit der Zeit nicht mehr unseren Erwartungen entsprechen. Der Gipfel ist der Geist, der alles sehr genau und von sehr weit sieht, der uns führt, und uns in unseren Gewissheiten bekräftigt. Er sagt uns: »Im Augenblick scheint dir das, was du siehst, die Wahrheit zu sein, aber steige noch höher…« Vielleicht wird es uns nie gelingen, den Gipfel zu erreichen, aber das Wesentliche ist, in unserem Aufstieg nicht stehenzubleiben. Je mehr wir in das Licht des Geistes eintreten, desto mehr lassen wir Unsicherheit und Illusionen hinter uns."
La Cima que hay que alcanzar en nosotros para tener una visión clara -
"Cuando estamos al pie de una montaña, nuestra visión es limitada. Pero subamos hasta la cima: nuestra mirada llega hasta muy lejos, delante nuestro y a nuestro alrededor, descubrimos toda la extensión.El símbolo de la montaña, con su base y su cima, lo volvemos a encontrar también en nuestra vida psíquica. El intelecto y el corazón son la base que, ocupados haciendo sus cálculos, limitan o enturbian nuestra visión y nos inducen a error. Aunque durante cierto tiempo y en ciertos dominios, estos cálculos puedan revelarse eficaces, con el tiempo es probable que los resultados dejen de responder a nuestras expectativas. La cima, es el espíritu que lo ve todo exactamente y desde muy lejos, el espíritu que nos guía y nos afirma en nuestras certezas. Nos dice: «De momento lo que ves te parece la verdad, pero sigue subiendo...» Quizá nunca lleguemos a alcanzar la cima, pero lo esencial, es no detenernos en nuestra ascensión. A medida que entramos en la luz del espíritu, dejamos atrás las incertidumbres y las ilusiones."
"Когда мы находимся у подножия горы, наше видение ограниченно. Но поднимемся до вершины: наш взгляд проникает очень далеко, перед нами и вокруг нас мы увидим огромное пространство.
Символика горы с ее подножием и ее вершиной обнаруживается и в нашей психической жизни. Подножие – это разум и сердце, которые, постоянно занимаясь расчетами, ограничивают или затемняют нам видение и вводят нас в ошибку. Даже если в течение какого-то периода и в некоторых областях эти расчеты могут оказаться полезными, возможно, что со временем результаты больше не будут отвечать нашим ожиданиям. Вершина – это дух, который видит все верно и очень далеко, дух, который ведет нас и укрепляет в наших убеждениях. Он говорит нам: «Сейчас то, что ты видишь, кажется тебе истинным, но продолжай подниматься…». Возможно, мы никогда не достигнем вершины, но самое главное – не останавливаться в пути наверх. По мере того как мы проникаемся духовным светом, мы оставляем позади неуверенность и иллюзии. "
"Quando estamos junto a uma montanha, a nossa visão é limitada. Mas subamos até ao cume: a nossa vista alcança muito longe, vemos toda a extensão à nossa frente e à nossa volta,
O símbolo da montanha, com a sua base e o seu cume, também se encontra na nossa vida psíquica. A base é formada pelo intelecto e pelo coração, que, ocupados a fazer cálculos, limitam ou toldam a nossa visão e induzem-nos em erro. Mesmo que, durante um certo período e em certos domínios, esses cálculos possam revelar-se eficazes, com o tempo é provável que os resultados já não correspondam ao que esperamos. O cume é o espírito que vê tudo com exatidão e de muito longe, o espírito que nos guia e consolida as nossas certezas. Ele diz-nos: «De momento, o que vês parece-te ser a verdade, mas continua a subir...» Talvez nunca consigamos atingir o cume, mas o essencial é não nos determos na subida. À medida que entramos na luz do espírito, deixamos para trás de nós as incertezas e as ilusões."
De top die wij in onszelf moeten bereiken om een heldere visie te hebben -
"Wanneer wij ons bevinden aan de voet van een berg, is ons zicht beperkt. Maar laten wij klimmen tot op de top: onze blik reikt zeer ver, voor ons en om ons heen, en we ontdekken heel de weidsheid.Het symbool van de berg met zijn basis en zijn top, vinden wij ook terug in ons psychisch leven. De basis is het verstand en het hart, die in beslag genomen worden door berekeningen, en die onze visie beperken of vertroebelen en ons op een dwaalspoor brengen. Zelf indien deze berekeningen gedurende een zekere periode en op sommige vlakken doeltreffend kunnen blijken, is het waarschijnlijk dat de resultaten mettertijd niet meer beantwoorden aan onze verwachtingen. De top, dat is de geest die alles nauwkeurig waarneemt, de geest die ons leidt en die ons bevestigt in onze zekerheden. Hij zegt ons: "Hetgeen je ziet, lijkt je voor het moment de waarheid te zijn, maar blijf stijgen…" Misschien zullen wij er nooit in slagen de top te bereiken, maar het belangrijkste is dat wij onze beklimming niet opgeven. Naarmate wij in het licht van de geest komen, zullen we de onzekerheid en de illusies achter ons laten."
"Când ne aflăm la poalele unui munte, viziunea noastră este limitată. Urcăm însă până în vârf: privirea noastră ajunge foarte departe, în fața și în jurul nostru descoperim întreaga perspectivă.
Simbolul muntelui se găsește și în viața noastră psihică, prin poalele și vârful său. Poalele sale reprezintă intelectul și inima care, preocupate să facă niște calcule, ne limitează sau ne strică viziunea și ne duc în eroare. Chiar dacă, într-o anumită perioadă și în anumite domenii, aceste calcule se pot arăta eficace, cu trecerea timpului este posibil ca rezultatele să nu mai corespundă așteptărilor noastre. Vârful este spiritul care vede totul cu exactitate de foarte departe, spiritul ce ne călăuzește și ne întărește convingerile. El ne spune: „Pentru moment, ceea ce vezi pare să fie adevărul, dar continuă să urci... ” Poate că nu vom atinge niciodată acest vârf, dar esențialul este să nu ne oprim ascensiunea. Pe măsură ce pătrundem în lumină și în spirit, lăsăm în urmă incertitudinea și iluziile."
"Όταν βρισκόμαστε στους πρόποδες ενός βουνού, η θέα είναι περιορισμένη. Αν όμως ανεβούμε στην κορυφή, το βλέμμα μας φτάνει πολύ μακριά, ανακαλύπτουμε όλη την έκταση μπροστά μας και γύρω μας. Το σύμβολο του βουνού με τους πρόποδες και την κορυφή του, υπάρχει και στην ψυχική μας ζωή. Οι πρόποδες είναι το μυαλό και η καρδιά μας. Μέλημά τους είναι οι λογαριασμοί τους, πράγμα που περιορίζει ή θολώνει την όρασή μας και μας οδηγεί σε πλάνες. Οι υπολογισμοί μας μπορεί να είναι αποτελεσματικοί για κάποιο διάστημα ή για ορισμένους τομείς, με τον καιρό όμως τ’ αποτελέσματα μπορεί να μην ανταποκρίνονται στις προσδοκίες μας. Η κορυφή του βουνού είναι το πνεύμα που βλέπει επακριβώς τα πάντα και από πολύ μακριά, το πνεύμα που μας καθοδηγεί και στερεώνει τις βεβαιότητές μας. Μας λέει δηλαδή το πνεύμα: «Αυτό που βλέπεις τώρα σου φαίνεται πως είναι η αλήθεια, συνέχισε όμως την ανάβαση...». Ίσως ποτέ να μη φτάσουμε στην κορυφή, το ουσιώδες όμως είναι να μην σταματούμε την ανάβαση. Όσο προχωρούμε και διεισδύουμε στο φως του πνεύματος, τόσο αφήνουμε πίσω μας την αβεβαιότητα και τις αυταπάτες."
"Всичко, което ни се случва има смисъл дотолкова, доколкото можем да извлечем някаква поука. Тогава дори и неуспехите и позорът се превръщат в скъпоценни камъни – докато успехът и славата в края на краищата стават врагове на тези, които не умеят да ги използват за доброто.
Творецът е вложил в нас всичко необходимо, за да превъзмогнем всяка ситуация в живота. Той ни е снабдил с особен вид лаборатория, в която можем да проникваме и да работим. Течностите, праховидните вещества, газообразните тела, както и тяхната употреба, са в нашата вътрешна лаборатория. Дори онеправданите, прокълнатите и престъпниците притежават всички необходими елементи, за да се пречистят. Те са натрупали толкова много трудно преодолими прегради, които им пречат да влязат във вътрешната си лаборатория, но един ден ще имат достъп до нея."
il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov
Nessun commento:
Posta un commento