domenica 8 novembre 2015

Istinti (Cattivi) - entità viventi delle quali ci si può liberare / Instincts, bad - living entities we can free ourselves from / les mauvais Instincts - des entités vivantes dont on peut se libérer / Los malos Instintos - entidades vivas de las que podemos liberarnos / Slechte instincten - levende entiteiten waarvan men zich kan bevrijden / Instinctele rele - niște entități vii de care ne putem elibera

"Dato che nessun essere umano venuto a incarnarsi sulla terra è perfetto, ciascuno è obbligato più o meno a dar da mangiare ai propri cattivi istinti, poiché quei cattivi istinti sono entità viventi che hanno preso dimora in lui e hanno bisogno di nutrirsi. E voi pure rientrate in questa situazione. Ma cosa vi impedisce di lavorare in segreto per la vostra liberazione? Se ogni giorno esercitate la vostra volontà, se con la preghiera e la meditazione inviate dei messaggi agli amici del mondo invisibile, verrà finalmente il momento in cui potrete dire a tutti gli occupanti indesiderabili: «Andatevene! Qui è il Regno di Dio: non c'è più posto per voi». 
Certo, quelle entità allora insorgeranno e vi minacceranno sostenendo di essere a casa loro, ma voi risponderete: «Sì, era così nelle prime pagine della storia, ma da allora altre pagine sono state scritte senza che voi lo sapeste, e sono sopraggiunti molti cambiamenti. Ora Dio è il mio pastore e mi protegge». E anche se spalancheranno le fauci proiettando fiamme, quelle entità non vi faranno più paura, e voi finirete per respingerle."

"Since no human being who has incarnated on earth is perfect, everyone is more or less obliged to feed their bad instincts, for these bad instincts are living entities dwelling within humans and needing food. And this applies to you too. But what is there to stop you from working secretly to free yourself?
If you exert your will each day and if you use prayer and meditation to send messages to the friends in the invisible world, the time will eventually come when you can say to all your undesirable occupants, ‘Go away; this is the kingdom of God; there is no room for you here.’
These entities will of course rise up and threaten you, claiming that this is their home, but you will reply, ‘Yes, that was how it was in the first pages of the story, but since then, other pages have been written without your knowing, and many changes have been made. And now, God is my pastor, and he protects me.’ And even if they open their mouths and spit flames, these entities will no longer be able to frighten you, and finally you will drive them away."

"Comme aucun être humain venu s’incarner sur la terre n’est parfait, chacun plus ou moins est obligé de donner à manger à ses mauvais instincts, car ces mauvais instincts sont des entités vivantes qui se sont installées chez lui et qui ont besoin de se nourrir. Et vous êtes, vous aussi, dans ce cas. Mais qu’est-ce qui vous empêche de travailler en secret à votre libération ? Si vous exercez chaque jour votre volonté, si par la prière, la méditation, vous envoyez des messages aux amis du monde invisible, enfin le moment arrivera où vous pourrez dire à tous ces occupants indésirables : « Allez-vous-en, ici c’est le Royaume de Dieu, vous n’y avez plus de place. »
Bien sûr, ces entités vont alors se dresser et vous menacer en prétendant qu’elles sont là chez elles, mais vous répondrez : « Oui, c’était ainsi dans les premières pages de l’histoire ; depuis, d’autres pages ont été écrites sans que vous le sachiez, et beaucoup de changements sont survenus. Maintenant, Dieu est mon pasteur, Il me protège. » Et même si elles ouvrent la gueule et projettent des flammes, ces entités ne vous feront plus peur et vous finirez par les repousser."

"Weil kein Mensch, der sich auf der Erde inkarniert hat, vollkommen ist, ist so ziemlich jeder gezwungen, seine nachteiligen Verhaltensweisen zu füttern. Denn diese widrigen Instinkte sind lebendige Wesenheiten, die sich in ihm niedergelassen haben, und die auf Nahrung angewiesen sind. Und auch ihr befindet euch in dieser Lage. Doch was hindert euch daran, insgeheim an eurer Befreiung zu arbeiten? Wenn ihr jeden Tag euren Willen schult, wenn ihr mittels Gebet und Meditation den Freunden der unsichtbaren Welt Botschaften schickt, wird schlussendlich der Augenblick kommen, wo ihr all diesen unerwünschten Besetzern sagen könnt: »Fort mit euch, hier ist das Reich Gottes, ihr habt hier keinen Platz.«
Natürlich werden diese Wesenheiten sich dann gegen euch erheben, euch bedrohen und behaupten, sie wären da zu Hause, doch ihr werdet antworten: »Ja, so war es während der ersten Seiten der Geschichte; unterdessen sind andere Seiten geschrieben worden, ohne dass ihr es mitbekommen habt, und viele Veränderungen sind eingetreten. Nun ist Gott mein Hirte. Er beschützt mich.« Und selbst wenn sie den Rachen öffnen und Flammen werfen, werden euch diese Wesenheiten keine Angst mehr machen, und ihr werdet sie schlussendlich von euch weisen."

"Como ningún ser humano que haya venido a encarnarse en la tierra es perfecto, todos están más o menos obligados a dar de comer a sus malos instintos, porque estos malos instintos son entidades vivas que se han instalado en ellos y que tienen necesidad de alimentarse. Y vosotros os encontráis, también, en este caso. ¿Pero quién os impide trabajar en secreto para vuestra liberación? Si ejercitáis cada día vuestra voluntad, si con la oración, con la meditación, enviáis mensajes a los amigos del mundo invisible, por fin llegará el momento en que podréis decir a todos estos ocupantes indeseables: «Marchaos de aquí, esto es el Reino de Dios y no hay lugar para vosotros.»
Por supuesto, entonces estas entidades os amenazarán diciéndoos que están en su casa, pero vosotros podréis responder: «Sí, así fue en las primeras páginas de la historia; pero después se han escrito otras páginas sin que vosotras lo supieseis, y se han producido muchos cambios. Ahora, Dios es mi pastor, Él me protege.» Y aunque abran sus bocas y proyecten llamas, estas entidades ya no os darán miedo y acabaréis expulsándolas."

"Так как ни один человек, воплотившийся на земле, не идеален, каждому приходится в большей или меньшей степени подкармливать свои низменные инстинкты, так как эти инстинкты представляют собой живых существ, обосновавшихся в нас и нуждающихся в пище. И вы не исключение. Но что вам мешает работать потихоньку над своим освобождением? Если вы каждый день будете упражнять свою волю, если с помощью молитвы, медитации вы будете отправлять послания друзьям из невидимого мира, когда-то наступит момент, и вы сможете сказать всем этим нежелательным оккупантам: «Уходите, здесь – Божье Царство, для вас больше нет места». 
Конечно, эти создания сразу же станут сопротивляться и угрожать вам, претендуя на то, что они у себя дома, но вы им скажете: «Да, так было в начале истории, на первых страницах, но с тех пор написаны другие страницы, о которых вам неизвестно, и произошло много перемен. Теперь Бог – мой пастырь, Он меня защищает». И даже если они будут изрыгать пламя, эти существа больше не испугают вас, и в конце концов вы от них избавитесь. "

"Como nenhum ser humano que veio nascer na terra é perfeito, cada um é mais ou menos obrigado a dar de comer aos seus maus instintos, pois esses maus instintos são entidades vivas que se instalaram nele e que precisam de se alimentar. E isto também se aplica a vós. Mas o que é que vos impede de trabalhar em segredo para a vossa libertação? Se exercitardes todos os dias a vossa vontade, se, pela oração, pela meditação, enviardes mensagens aos amigos do mundo invisível, chegará finalmente o momento em que podereis dizer a todos os ocupantes indesejáveis: «Ide embora! Aqui é o Reino de Deus, já cá não tendes lugar.»
É claro que essas entidades irão reagir e ameaçar-vos, afirmando que estão na sua morada, mas vós respondereis: «Foi assim nas primeiras páginas da história; depois, outras páginas foram escritas sem vós saberdes e aconteceram muitas mudanças. Agora, Deus é o meu pastor, ele protege-me.» E, mesmo que abram as goelas projetando chamas, essas entidades já não vos causarão medo e acabareis por repeli-las."


"Aangezien geen enkel menselijk wezen dat zich op aarde is komen incarneren, volmaakt is, is iedereen min of meer verplicht om zijn slechte instincten te eten te geven, want deze slechte instincten zijn levende entiteitendie hun intrek bij hem hebben genomen en die behoefte hebben aan voedsel. En dat gaat ook voor jullie op. Maar wat belet je om in het geheim te werken aan je bevrijding? Als je iedere dag je wilskracht oefent, als je door gebed en meditatie boodschappen zendt naar vrienden in de onzichtbare wereld, zal ooit het moment aanbreken waarop je zal kunnen zeggen tegen al deze ongewenste bewoners: "Maak dat jullie wegkomen, hier is het Koninkrijk van God, hier is voor jullie geen plaats meer."
Natuurlijk zullen deze entiteiten hun rug krommen en je bedreigen door te beweren dat zij daar wonen, maar je zult antwoorden : "Ja, dat was zo in het verleden; maar sindsdien werden andere bladzijden geschreven, zonder dat jullie het wisten, en zijn veel zaken veranderd. Nu is God mijn herder, Hij beschermt mij." En zelfs wanneer zij hun muil openen en vlammen spuwen, zullen deze entiteiten je geen angst aanjagen en zul je erin slagen hen te verdrijven."

"Cum nici o ființă umană venită să se încarneze pe pământ nu este perfectă, fiecare este obligată să-și hrănească instinctele rele, mai mult sau mai puțin, fiindcă aceste instincte rele sunt niște entități vii care s-au instalat în ea și au nevoie să se hrănească. Și voi vă aflați în acest caz. Ce vă împiedică însă să lucrați în secret la eliberarea voastră? Dacă vă exersați zilnic voința, dacă prin rugăciune, meditație, trimiteți niște mesaje prietenilor din lumea invizibilă, va veni în sfârșit și clipa în care veți putea spune acestor ocupanți nedoriți: „Plecați, aici se află Împărăția lui Dumnezeu, voi nu mai aveți loc.” 
Desigur, aceste entități se vor împotrivi și vă vor amenința, pretinzând că sunt acasă la ele, dar voi le răspundeți: „Da, așa s-a întâmplat în primele pagini ale istoriei; de atunci s-au scris alte pagini fără ca voi să știți, și multe schimbări au survenit. Acum, Dumnezeu este păstorul meu, El mă ocrotește.” Chiar dacă ele deschid gura și aruncă niște flăcări, aceste entități nu vă vor mai înspăimânta și le veți alunga în final."

"Αφού κανένας άνθρωπος που ενσαρκώνεται επί γης δεν είναι τέλειος, ο καθένας είναι λίγο-πολύ αναγκασμένος να δίνει τροφή στα κακά του ένστικτα, γιατί αυτά τα κακά ένστικτα είναι ζωντανές οντότητες εγκατεστημένες μέσα του και έχουν ανάγκη τροφής. Κι εσείς δεν αποτελείτε εξαίρεση. Τί σας εμποδίζει όμως να εργάζεστε μυστικά για την απελευθέρωσή σας; Εάν εξασκείτε καθημερινά τη θέλησή σας, εάν με την προσευχή και τον διαλογισμό στέλνετε μηνύματα στους φίλους του αόρατου κόσμου, θα έρθει τελικά η στιγμή που θα μπορείτε να πείτε σε όλους τους ανεπιθύμητους ενοίκους: «Φύγετε! Εδώ είναι το Βασίλειο του Θεού, δεν έχετε καμία θέση».
Οι οντότητες αυτές βέβαια θα ορθώσουν τότε το ανάστημά τους και θα σας απειλήσουν ισχυριζόμενες ότι βρίσκονται σπίτι τους. Εσείς όμως θα τους απαντήσετε: «Ήταν όντως έτσι στις πρώτες σελίδες αυτής της ιστορίας. Στο μεταξύ όμως γράφτηκαν εν αγνοία σας κι άλλες σελίδες, και έγιναν πολλές αλλαγές. Τώρα ποιμένας και προστάτης μου είναι ο Θεός». Και τότε, ακόμη κι αν ξερνούν φωτιές, αυτές οι οντότητες δεν θα σας φοβίζουν, και τελικά θα τις απωθήσετε."



"Какво е анализът? Слизане в материята. А синтезът? Повдигане към духа. Колкото по-високо се изкачваме, толкова повече губим представа за подробностите на нещата, а се появява общото виждане за тях. Колкото по-нагоре се качваме, толкова повече обобщаваме и благодарение на това ние схващаме единството, понеже разкриваме един-единствен принцип, съществуващата връзка между множеството явления и предмети. Така вървим към истинското знание, към истинската сила и към здравето и радостта.
Знанието е способността ни да гледаме от най-извисената точка, за да имаме общ поглед върху нещата. По същия начин мощта, здравето, радостта могат да се постигнат само благодарение на обединението на всички енергии и тяхното съсредоточаване в една-единствена точка, там, където няма повече нито деление, нито раздяла."
"Che cosa è l'analisi? Discesa nella materia. E la sintesi? Sollevamento lo spirito. Più alto saliamo, più si perde l'idea dei dettagli delle cose, e appare una visione condivisa per loro. Più alto saliamo, più generalizziamo e grazie a questo si percepisce unità perché forniranno un unico principio, la relazione tra i molti fenomeni e gli oggetti. Quindi, andare alla vera conoscenza di potere reale e per la salute e la felicità. 
La conoscenza è la nostra capacità di guardare dal punto più alto per avere una visione comune sulle cose. Allo stesso modo, il potere, la salute, la felicità può essere raggiunta solo attraverso l'unificazione di tutte le energie e la loro concentrazione in un unico punto, dove non c'è più alcuna divisione o di separazione ".


il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento