sabato 2 luglio 2016

Acqua - suoi effetti benefici sulle mani e sui piedi / Water - its beneficial effects on the hands and feet / l’Eau - ses effets bénéfiques sur les mains et les pieds / Wasser - seine wohltuenden Wirkungen auf Hände und Füße

"Ascoltate scorrere l'acqua di una sorgente, di una cascata, di una fontana... Concentratevi su quell'acqua, immaginate che essa vi attraversi, che porti via tutto ciò che in voi è pesante e oscuro, e vi inondi di una vita nuova. Se vi è possibile, immergete le mani in quell'acqua... Ma a volte è sufficiente lasciar scorrere sulle vostre mani l'acqua del rubinetto. L'essenziale è il lavoro che riuscite a fare tramite il pensiero, sapendo che le mani sono luoghi di passaggio per tutte le correnti di energia che attraversano lo spazio. Poste all'estremità delle braccia, le mani svolgono il ruolo di antenne: è attraverso le nostre mani che riceviamo gli influssi del mondo esterno, ed è sempre attraverso di esse che proiettiamo gli effluvi formati dai nostri stati psichici.
Concentrandoci sull'acqua, possiamo liberarci della nostra fatica, delle nostre preoccupazioni, e ricevere correnti di vita pura.
E la stessa cosa vale per i piedi che, a contatto con il suolo, sono anch'essi come antenne riceventi ed emittenti. Quando vi sentite smagnetizzati, spossati, versate dell'acqua calda in una bacinella, immergetevi i vostri piedi e, toccandoli coscientemente, pensate che tutto quello che vi sovraccarica e vi oscura verrà portato via dall'acqua."

"Listen to water flowing from a spring, a waterfall or a fountain. Concentrate on the water, imagine it flowing through you, carrying away everything heavy and dark in you and flooding you with new life. Immerse your hands in the water if you can, but it is sometimes enough just to run water over your hands from a tap. The main thing is the work you are able to do mentally, bearing in mind that your hands are conductors for all the energy currents travelling through space. Because our hands are at the end of our arms, they are able to function as antennae – through them we receive influences from the outside world, and we send out emanations caused by our psychic states. By focusing on the water, we are able to release our fatigue and worries and receive currents of pure life. 
And the same goes for the feet; because they are in contact with the ground, they too receive and transmit like antennae. When you feel demagnetized, exhausted, pour some hot water into a bowl, immerse your feet in it, and touch them mindfully, visualizing everything that is weighing you down and troubling you being carried away by the water."

"Écoutez couler l’eau d’une source, d’une cascade, d’une fontaine… Concentrez-vous sur cette eau, imaginez qu’elle vous traverse, qu’elle emporte tout ce qui est pesant et obscur en vous et vous inonde d’une vie nouvelle. Plongez-y les mains si c’est possible… Mais laisser couler l’eau du robinet sur vos mains suffit aussi, parfois. L’essentiel, c’est le travail que vous arrivez à faire par la pensée, en sachant que les mains sont des lieux de passage pour tous les courants d’énergie qui traversent l’espace. Placées à l’extrémité des bras, elles jouent le rôle d’antennes : c’est par elles que nous recevons les influences du monde extérieur, et c’est par elles aussi que nous projetons les effluves formées par nos états psychiques. En nous concentrant sur l’eau, nous pouvons nous décharger de notre fatigue, de nos soucis, et recevoir des courants de vie pure.
Et il en est de même pour les pieds qui, en contact avec le sol, sont eux aussi comme des antennes réceptrices et émettrices. Lorsque vous vous sentez démagnétisé, épuisé, versez de l’eau chaude dans une cuvette, plongez-y vos pieds et, en les touchant consciemment, pensez que tout ce qui vous surcharge et vous obscurcit va être emporté par cette eau."

"Lauscht dem Wasser einer Quelle, eines Wasserfalls, eines Springbrunnens… Konzentriert euch auf dieses Wasser, stellt euch vor, dass es euch durchströmt, dass es alles, was schwer und dunkel in euch ist, mitnimmt und dass es euch mit neuem Leben überflutet. Taucht, wenn dies möglich ist, die Hände hinein… Es genügt aber auch manchmal, wenn ihr einfach das Wasser aus dem Wasserhahn über eure Hände fließen lasst. Wesentlich dabei ist die Arbeit, die ihr mit euren Gedanken machen könnt, während ihr wisst, dass die Hände Durchgangsstationen sind für alle Energieströme, die den Raum durchqueren. An ihrem Platz, am äußersten Ende der Arme, spielen sie die Rolle von Antennen: Wir empfangen durch sie die Einflüsse der äußeren Welt und strahlen durch sie auch Ströme aus, die durch unsere psychischen Zustände gebildet werden. Indem wir uns auf das Wasser konzentrieren, können wir uns von all unserer Müdigkeit, von unseren Sorgen befreien und Ströme reinen Lebens erhalten.
Auch die Füße, die mit dem Boden in Kontakt stehen, sind wie empfangende und sendende Antennen. Wenn ihr euch ausgelaugt und erschöpft fühlt, gießt warmes Wasser in ein Gefäß, taucht eure Füße hinein und berührt sie dabei bewusst, während ihr denkt, dass alles, was euch überlastet und verdunkelt, von diesem Wasser weggenommen wird."

"Escuchad cómo fluye el agua de una fuente, de una cascada, de un manantial. Concentraos en esta agua. Imaginad que os atraviesa, que arrastra todo lo que es pesado y oscuro en vosotros y que os inunda de una vida nueva. Sumergid las manos si es posible... A veces, también basta con dejar que el agua del grifo se deslice sobre vuestras manos. Lo esencial, es el trabajo que lográis hacer con el pensamiento, sabiendo que las manos son lugares de paso para todas las corrientes de energía que atraviesan el espacio. Situadas en el extremo de los brazos, tienen el papel de antenas: por ellas recibimos las influencias del mundo exterior, y por ellas también proyectamos los efluvios formados por nuestros estados psíquicos. Concentrándonos en el agua, podemos descargarnos de nuestra fatiga, de nuestras penas, y recibir corrientes de vida pura.
Y lo mismo ocurre para los pies que, en contacto con el suelo, también son como antenas receptoras y emisoras. Cuando os sintáis desmagnetizados, agotados, verted agua caliente en una palangana, sumergid en ella los pies y, tocándolos conscientemente, pensad que todo lo que os sobrecarga y oscurece será absorbido por este agua."

"Прислушайтесь к течению воды: источника, водопада, фонтана… Сконцентрируйтесь на этой воде, представьте, как она проходит сквозь вас, как она уносит из вас всё тяжёлое и тёмное и наполняет вас новой жизнью. Погрузите в неё руки, если это возможно. Но порой бывает достаточно и просто подставить руки под воду текущую из-под крана. Главное, это та работа, которую вам удаётся совершать с помощью мысли, если вы знаете, что через кисти рук проходят все потоки энергии, пересекающие пространство. Расположенные на концах рук, кисти играют роль антенн. Именно через них мы получаем влияния внешнего мира, а также передаём флюиды, образованные нашими психическими состояниями. Концентрируясь на воде, мы можем избавиться от усталости, тревог, и получить потоки чистой жизни. 
И то же касается ступней ног, которые, в контакте с землёй, также подобны принимающим и передающим антеннам. Когда вы чувствуете себя размагниченным, истощённым, налейте горячей воды в таз, погрузите в неё ступни и, осознанно прикасаясь к ним, думайте, как всё, что вас отягощает и омрачает, будет унесено этой водой."

"Ouvi correr a água de uma nascente, de uma cascata, de uma fonte… Concentrai-vos nessa água, imaginai que ela vos atravessa, que ela arrasta tudo o que é pesado e obscuro em vós e vos inunda com uma vida nova. Se for possível, mergulhai nela as mãos… Mas deixar correr a água da torneira sobre as vossas mãos, por vezes, também é suficiente. O essencial é o trabalho que conseguis fazer pelo pensamento, sabendo que as mãos são lugares de passagem para todas as correntes de energia que atravessam o espaço. Colocadas na extremidade dos braços, elas desempenham o papel de antenas: é por elas que nós recebemos as influências do mundo exterior e é também por elas que projetamos os eflúvios formados pelos nossos estados psíquicos. Concentrando-nos na água, nós podemos descarregar-nos da nossa fadiga, das nossas preocupações, e receber correntes de vida pura. 
E acontece o mesmo em relação aos pés, que, em contacto com o solo, são também antenas recetoras e emissoras. Quando vos sentis desmagnetizados, esgotados, vertei água quente numa bacia, mergulhai nela os vossos pés e, tocando neles conscientemente, pensai que tudo aquilo que vos sobrecarrega e vos obscurece vai ser levado por essa água. "

Het water - de heilzame effecten ervan voor handen en voeten
"Luister naar het stromende water van een bron, een waterval, een fontein… concentreer je op dat water, stel je voor dat het door jou gaat, dat het al wat in jou zwaar en duister is, meevoert en jou overspoelt met nieuw leven. Dompel je handen erin, als dat mogelijk is… Maar het water van de kraan over je handen laten lopen, volstaat soms ook al. Wat telt is het werk dat je met de gedachte kunt doen, in het besef dat de handen kanalen zijn voor alle energiestromen die de ruimte doorkruisen. Door hun plaats aan het einde van de armen, spelen zij de rol van antennes: juist door de handen ontvangen wij de invloeden van de buitenwereld, en ook door hen sturen wij stralen uit die gevormd worden door onze gemoedstoestanden. Door ons te concentreren op het water, kunnen wij ons bevrijden van onze vermoeidheid, onze zorgen en stromen van zuiver leven ontvangen.
En hetzelfde geldt voor de voeten, die wanneer zij contact hebben met de grond, eveneens antennes zijn die ontvangen en uitzenden. Wanneer je je gedemagnetiseerd of uitgeput voelt, giet dan warm water in een kom en baad je voeten erin, terwijl je ze bewust aanraakt, en bedenk dat al wat je bezwaart en verduistert, door dit water zal worden meegenomen."

Apa - efectele ei binefăcătoare asupra mâinilor și a picioarelor
"Ascultați apa curgând dintr-un izvor, dintr-o cascadă, dintr-o fântână...Concentrați-vă asupra acestei ape, închipuindu-vă că ea vă străbate, că ia tot ce este greu și întunecat în voi și vă inundă cu o nouă viață. Cufundați-vă mâinile în ea dacă este posibil...Uneori, este de ajuns să lăsați să curgă și apa de la robinet pe mâinile voastre. Esențială este lucrarea ce veți reuși să o înfăptuiți cu gândul, știind că mâinile sunt niște locuri de trecere pentru toți curenții de energie ce străbat spațiul. Situate la extremitățile brațelor, ele joacă rolul unor antene: prin ele noi primim influențele lumii exterioare, și tot prin ele noi proiectăm emanațiile formate de stările noastre psihice.Concentrându-ne asupra apei, noi putem să ne eliberăm de oboseală, de griji, și să primim niște curenți de viață pură.
La fel se întâmplă și cu picioarele care, în contact cu solul, sunt și ele ca niște antene receptoare și emițătoare. Când vă simțiți demagnetizați, epuizați, vărsați apă caldă într-o lighean, puneți-vă picioarele în el și, atingându-le în mod conștient, gândiți-vă că tot ce vă împovărează și vă întunecă va fi luat de această apă."

"Ακούστε τον ήχο του τρεχούμενου νερού μιας πηγής, ενός καταρράκτη, μιας κρήνης... Συγκεντρώστε τη σκέψη σας σ’ αυτό το νερό, φανταστείτε ότι σας διαπερνάει παρασύροντας ό,τι βαρύ και σκοτεινό υπάρχει μέσα σας και σας πλημμυρίζει με μια καινούργια ζωή. Βουτήξτε τα χέρια σας αν είναι δυνατόν... Καμμιά φορά αρκεί να αφήσετε το νερό της βρύσης να τρέχει πάνω στα χέρια σας. Το ουσιώδες είναι η εργασία που πραγματοποιείτε με τη σκέψη ξέροντας ότι από τα χέρια σας περνούν όλα τα ενεργειακά ρεύματα που διασχίζουν το διάστημα. Τα χέρια σας είναι τα άκρα σας και παίζουν ρόλο κεραίας: Μέσω αυτών δεχόμαστε τις επιρροές του έξω κόσμο και μέσω αυτών εκπέμπουμε τις εκπορεύσεις των ψυχικών μας καταστάσεων. Συγκεντρώνοντας τη σκέψη μας στο νερό, μπορούμε να εκτονώνουμε την κούραση και τις έννοιες μας και να δεχόμαστε ρεύματα καθαρής ζωής.
Το ίδιο ισχύει και για τα πόδια, τα οποία καθώς έρχονται σε επαφή με το χώμα, γίνονται δέκτες και πομποί. Όταν αισθάνεστε ατονία και εξάντληση, ρίξτε ζεστό νερό σε μια λεκάνη και βουτήξτε τα πόδια σας. Αγγίζοντάς τα συνειδητά, σκεφτείτε πως αυτό το νερό θα παρασύρει κάθε τι που σας βαραίνει και σας σκοτεινιάζει. "


"Старайте се да си изградите нещо като вътрешен ориентир, благодарение на който ще можете да прецените със сигурност всичко, което ви се предлага – условията, предметите, хората и пр., и да почувствате дали, ако се ангажирате с еди-кой си човек, ако приемете еди кое-си предложение или се впуснете в някое начинание, ще се доближите или отдалечите от вашия духовен идеал. Това може да се нарече чисто и просто различаване.
Но тази способност, за която ви говоря, принадлежи по-скоро към областта на усещането, отколкото на разбирането. Много е трудно да се обясни. Тази способност се придобива чрез наблюдение, размисъл, медитация и молитва, но най-вече благодарение на будното ви съзнание: важно е да се вглеждате в себе си след всеки опит, за да установите какво е вътрешното ви състояние. Ако се стремите да придобиете тази способност, този образец... или този радар, ще се ориентирате правилно при всякакви условия в живота."
il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento