sabato 22 ottobre 2016

Cellule del nostro corpo - sono entità che abbiamo il compito di educare / Cells of the body - entities whom we must educate / les Cellules de notre corps : des entités que nous avons la tâche d’éduquer / Zellen unseres Körpers - Wesen, die zu belehren sind

"Le cellule del nostro corpo sono piccole anime intelligenti. È tutto un popolo che abbiamo qui, in noi, un popolo con il quale possiamo entrare in relazione e che abbiamo il compito di educare. Ma voi, ne siete coscienti? No, o molto raramente; ed ecco perché le vostre cellule non vi obbediscono. Vorreste migliorare lo stato del vostro fegato, del vostro stomaco, del vostro cuore, del vostro cervello ecc., ma non potete farlo: le cellule di tutti gli organi non vi obbediscono. Voi non potete imporvi alle vostre cellule, esse funzionano secondo la propria volontà. 
La Scienza iniziatica, che ha studiato l'anatomia psichica dell'essere umano e le regole che presiedono al suo funzionamento, ci insegna che noi possiamo comandare alle cellule dei nostri organi.
Ma per far questo occorre accettare l'idea che si tratta di entità intelligenti, coscienti, e imparare a entrare in comunicazione con esse inviando loro, tramite il pensiero, raggi di luce e di amore."

"The cells of our body are small intelligent souls. There is a whole population inside us, a population with which we can communicate and which it is our task to educate. Are you aware of it? No, or very rarely. This is why your cells do not obey you. You would like to improve the state of your liver, your stomach, your heart, your brain and so on, but you can’t – the cells of all those organs do not obey you. You don’t have any authority over them; they have a will of their own. 
Initiatic Science, which has studied the psychic anatomy of human beings and the rules governing its workings, teaches us that we can give commands to make the cells of our organs obey us. But we have first to accept the idea that they are intelligent, conscious beings and learn to communicate with them through our thoughts by sending them rays of light and love."

"Les cellules de notre corps sont de petites âmes intelligentes. C’est tout un peuple que nous avons là, en nous, un peuple avec lequel nous pouvons entrer en relation et que nous avons la tâche d’éduquer. Mais en êtes-vous conscient ? Non, ou très rarement. C’est pourquoi vos cellules ne vous obéissent pas. Vous souhaiteriez améliorer l’état de votre foie, de votre estomac, de votre cœur, de votre cerveau, etc., mais vous ne pouvez pas, les cellules de tous ces organes ne vous obéissent pas, vous ne pouvez pas vous imposer à elles, elles fonctionnent d’après leur volonté propre.
La Science initiatique, qui a étudié l’anatomie psychique de l’être humain et les règles qui président à son fonctionnement, nous enseigne que nous pouvons commander aux cellules de nos organes. Mais pour cela il faut accepter l’idée que ce sont des entités intelligentes, conscientes, et apprendre à entrer en communication avec elles en leur envoyant par la pensée des rayons de lumière et d’amour."

"Die Zellen unseres Körpers sind kleine intelligente Seelen. Wir haben da in uns ein ganzes Volk, ein Volk, mit dem wir in Beziehung treten können, und wir haben die Aufgabe, es zu erziehen. Seid ihr euch dessen bewusst? Nein, oder nur sehr selten. Deshalb gehorchen euch eure Zellen nicht. Ihr würdet gerne den Zustand eurer Leber, eures Magens, eures Herzens, eures Gehirns usw. verbessern, aber es gelingt euch nicht: Die Zellen all dieser Organe gehorchen euch nicht, ihr schafft es nicht, ihnen etwas zu befehlen, sie funktionieren nur nach ihrem eigenen Willen.
Die Einweihungswissenschaft, die die psychische Anatomie des Menschen und die seinem Funktionieren vorstehenden Regeln studiert hat, lehrt uns, dass wir den Zellen unserer Organe Befehle erteilen können. Aber dafür muss man zuerst die Vorstellung akzeptieren, dass sie intelligente, bewusste Wesen sind und lernen, mit ihnen in Verbindung zu kommen, indem wir ihnen, mit Hilfe des Denkens, Strahlen von Licht und Liebe schicken."

"Las células de nuestro cuerpo son pequeñas almas inteligentes. Es todo un pueblo que tenemos ahí en nosotros, un pueblo con el cual podemos entrar en relación y que tenemos la misión de educar. ¿ Acaso sois conscientes de ello? No, o muy raramente. Es por ello que vuestras células no os obedecen. Desearíais mejorar el estado de vuestro hígado, de vuestro estómago, de vuestro corazón, de vuestro cerebro, etc., pero no podéis, las células de todos estos órganos no os obedecen, no conseguís imponeros a ellas, funcionan según su propia voluntad.
La Ciencia iniciática, que ha estudiado la anatomía psíquica del ser humano y las reglas que presiden su funcionamiento, nos enseña que podemos mandar a las células de nuestros órganos. Pero para ello, hay que aceptar la idea de que son entidades inteligentes, conscientes, y aprender a entrar en comunicación con ellas enviándoles con el pensamiento rayos de luz y de amor."

"Клетки нашего тела — это маленькие разумные души. Это целый народ, который у нас внутри, народ, с которым мы можем войти в контакт, и наша задача его воспитывать. Но осознаёте ли вы это? Нет, или очень редко. Вот почему ваши клетки вас не слушаются. Вы хотели бы улучшить состояние своей печени, своего желудка, сердца, мозга и т.д., но вы не можете, клетки всех этих органов вам не подчиняются, вы не можете управлять ими, они функционируют по своей собственной воле.
Посвященческая наука, изучившая анатомию человеческой психики и правила её функционирования, учит нас, что мы можем управлять клетками нашего тела. Но для этого необходимо принять идею о том, что они разумные, сознательные существа, и научиться входить с ними в контакт, посылая с помощью мысли лучи света и любви."

"As células do nosso corpo são pequenas almas inteligentes. É todo um povo que temos em nós, um povo com o qual podemos entrar em relação e que nos cabe educar. Estais conscientes disso? Não, ou muito raramente. É por isso que as vossas células não vos obedecem. Vós gostaríeis de mudar o estado do vosso fígado, do vosso estômago, do vosso coração, do vosso cérebro, etc., mas não conseguis, as células de todos esses órgãos não vos obedecem, não conseguis impor-vos a elas, elas funcionam segundo a sua própria vontade.
A Ciência Iniciática, que estudou a anatomia psíquica do ser humano e as regras que presidem ao seu funcionamento, ensina-nos que nós podemos comandar as células dos nossos órgãos. Mas, para isso, é preciso aceitarmos a ideia de que elas são entidades inteligentes, conscientes, e aprendermos a entrar em comunicação com elas, enviando-lhes, pelo pensamento, raios de luz e de amor."

Lichaamscellen - entiteiten die we behoren op te voeden
"De cellen van ons lichaam zijn kleine, intelligente zielen. Het is een heel volk dat we in ons hebben, een volk waarmee we in relatie kunnen treden en dat we behoren op te voeden. Ben je je daarvan bewust? Nee, of heel zelden. Daarom gehoorzamen je cellen je niet. Je wilt de toestand van je lever, je maag, je hart, je hersenen, enz. verbeteren, maar dat kun je niet: de cellen van al die organen gehoorzamen je niet, het lukt je niet jouw wil aan hen op te leggen, ze werken volgens hun eigen wil.
De wetenschap der Ingewijden, die de psychische anatomie van het menselijk wezen heeft bestudeerd en de regels die aan zijn werking ten grondslag liggen, leert ons dat wij de cellen van onze organen kunnen bevelen. Maar daarvoor moeten we eerst de idee aanvaarden, dat het intelligente, bewuste entiteiten zijn en leren met hen in contact te treden door hen via de gedachte stralen van licht en liefde te toe te sturen."

Celulele corpului nostru - niște entități pe care avem sarcina să le educăm
"Celulele corpului nostru sunt niște mici suflete inteligente. Există un întreg popor în noi, putem intra în legătură cu acest popor și avem sarcina de a-l educa. Sunteți oare conștienți? Nu, sau foarte rar. De aceea celulele voastre nu vă ascultă. Doriți să vă îmbunătățiți starea ficatului, a stomacului, a inimii sau a creierului etc, dar nu puteți, celulele tuturor acestor organe nu vă ascultă, nu reușiți să vă impuneți lor, ele lucrează așa cum doresc.
Știința Inițiatică, care a studiat anatomia psihică a ființei umane și regulile ce stau la baza funcționării sale, ne învață că putem comanda celulelor noastre. Pentru aceasta, trebuie să acceptăm mai întâi ideea că ele sunt niște entități inteligente, conștiente, și să învățăm să intrăm în legătură cu ele, trimițându-le cu ajutorul gândului niște raze de lumină și iubire."

"Τα κύτταρα του σώματός μας είναι μικρές νοήμονες ψυχές. Είναι ένας ολόκληρος λαός που κατοικεί μέσα μας, ένας λαός τον οποίον οφείλουμε να διαπαιδαγωγήσουμε. Είναι κάτι που το βιώνετε συνειδητά; Όχι ή πολύ σπάνια. Γι’ αυτό τα κύτταρά σας δεν σας υπακούουν. Μπορεί να θέλετε να βελτιώσετε την κατάσταση των οργάνων σας, είτε πρόκειται για το συκώτι, την καρδιά, το στομάχι ή τον εγκέφαλό σας, δεν μπορείτε όμως, γιατί τα κύτταρά τους δεν σας υπακούουν, δεν μπορείτε να τους επιβληθείτε, λειτουργούν με δική τους πρωτοβουλία.
Η Μυητική επιστήμη, έχοντας μελετήσει την ψυχική ανατομία του ανθρώπου και τους κανόνες που καθορίζουν τη λειτουργία της, μας διδάσκει ότι μπορούμε να διατάζουμε τα κύτταρα των οργάνων μας. Για τον σκοπό αυτόν όμως πρέπει να δεχτούμε την ιδέα ότι τα κύτταρα είναι οντότητες νοήμονες και συνειδητές, αλλά και να μάθουμε να επικοινωνούμε μαζί τους στέλνοντάς τους νοερά ακτίνες φωτός και αγάπης."


"Представете си, че един ден се съобщи на християните по целия свят: "От сега нататък няма повече да има нито места за богослужение, нито тържествено честване на религиозния култ, нито клир, няма повече да има статуи нито свети образи, всичко материално и външно ще изчезне – вие ще обожавате Бог по душа и в истина, както това е предрекъл Исус." За тях ще настъпи празнота, ще се почувстват безпомощни, защото болшинството изпитват необходимост от контакт с конкретни и осезаеми предмети. Само един изключително развит човек е способен да открие в своята душа и в своя дух олтара, в койте ще влезе, за да се помоли на Господа, за да усети, да вкуси и да диша Небесната хубост. Разбира се, желателно е всеки човек да постигне такъв душевен развой. За тези, които са способни да достигнат до това равнище на съзнание, за тях няма вече да има ограничения, защото светът на душата и на духа е неизчерпаемо богат – те могат да работят до безкрайност за градежа на своето бъдеще на синове и дъщери на Бога."
gândul zilei - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento