lunedì 7 novembre 2016

Cibo - l'influenza che i nostri pensieri e i nostri sentimenti esercitano su di esso / Food - the influence our thoughts and feelings have on it / la Nourriture - l’influence que nos pensées et nos sentiments exercent sur elle / Nahrung - Einfluss, den unsere Gedanken und Gefühle auf sie ausüben

"Durante i pasti le vostre preoccupazioni spesso non hanno nessun rapporto con l'atto di mangiare, vero?… D'ora in avanti cercate di avere un certo riguardo per ciò che mettete nel vostro piatto e dite almeno: «Grazie, Signore, di poterti gustare attraverso questi alimenti che portano la vita».
Un pensiero di riconoscenza e un sentimento d'amore agiscono in modo molto favorevole sul funzionamento delle ghiandole salivari. Queste ghiandole, una volta attivate, secernono elementi chimici che estraggono le energie sottili contenute nel cibo. Non è lo stomaco, ma sono la lingua e la bocca che, grazie ai nostri pensieri e ai nostri sentimenti, captano la quintessenza degli alimenti e la inviano al cervello e anche a tutto il sistema nervoso. Così, prima ancora che gli alimenti passino nello stomaco e poi nell'intestino, l'organismo ne ha già assorbito gli elementi eterici, che sono quelli che danno la vitalità, e ci si sente rigenerati. "

domenica 6 novembre 2016

Malesseri psichici - esercizi per rafforzarsi interiormente / Unease, Psychic - exercises to strengthen oneself inwardly / Malaises psychiques - exercices pour se renforcer intérieurement / Psychisches Unwohlsein - Übungen, um sich innerlich zu stärken

"La vita quotidiana, è vero, non finisce mai di presentare a ciascuno di voi occasioni per essere inquieti, tristi o scoraggiati. Ma è necessario reagire: invece di rimanere lì senza fare nulla, salvo imbottirsi di medicinali e importunare gli altri con le vostre lamentele, dimenticando che essi devono affrontare le vostre medesime difficoltà, sforzatevi di lavorare con il pensiero e l'immaginazione. Raffigurate voi stessi circondati di luce, immaginate di inviare il vostro amore al mondo intero e di superare tutti gli ostacoli. A poco a poco, le immagini che formerete in questo modo diventeranno vive, agiranno sulla vostra coscienza, vi trasformeranno e, allo stesso tempo, attireranno dall'universo gli elementi adeguati, per introdurli in voi. 

sabato 5 novembre 2016

Economia - la lezione che ci dà la natura / Economics - a lesson nature gives us / l’Économie - la leçon que nous donne la nature / Ökonomie - die Lektion, welche uns die Natur gibt

"Per poter comprendere l'economia occorre ascoltare le lezioni della natura. Direte: «Ma la natura non ci dà nessuna lezione di economia! Tutta quella vegetazione, tutti quegli animali, tutti quegli esseri umani che continuamente nascono e muoiono da miliardi di anni... Che spreco! A cosa sono servite tutte quelle vite?». A niente, certo, nel senso in cui voi intendete il termine “servire”; ma tutte quelle vite sono state utili nell'economia cosmica. La natura non è mai stata ingombra dei miliardi e miliardi di cadaveri di esseri umani, di animali e di piante: questi ritornano alla terra e danno vita ad altri esseri viventi. 
Guardate invece quante difficoltà incontrano le società moderne per sbarazzarsi dei propri rifiuti! Esse fabbricano sempre più materiali che, una volta utilizzati, non si decompongono in modo naturale e inquinano la terra, l'aria, l'acqua ecc... Direte:

venerdì 4 novembre 2016

Sopportare gli altri - un vero tirocinio / Tolerating others - a learning process / Supporter les autres : un apprentissage / Andere ertragen - eine Lernaufgabe

"Chi di voi non ha tra le sue conoscenze, o anche nella propria famiglia, qualcuno che fa fatica a sopportare? Ma invece di lamentarsi e recriminare, occorre considerare queste persone insopportabili come tante buone occasioni per fare degli sforzi e imparare ad amare. Sì, si tratta di un vero tirocinio. 
Un giorno, quando lascerete la terra e vi presenterete davanti alle autorità celesti, queste vi chiederanno spiegazioni: «Perché non hai avuto più amore per i tuoi simili?». E non crediate di potervi giustificare dicendo che quelle persone erano sgradevoli o antipatiche... perché esse vi diranno: «No, non è una buona motivazione.

giovedì 3 novembre 2016

Agire - attivare delle forze / Action - setting off forces / Agir : déclencher des forces / Handeln - Kräfte auslösen

"Perché è così importante riflettere bene prima di agire? Perché “agire” significa attivare delle forze, e una volta attivate, quelle forze non si fermano a metà strada, ma vanno fino in fondo. Siete in montagna, e sopra di voi c'è un'enorme roccia pronta a rotolare giù per il pendio: dipende da voi lasciarla tranquilla o anticiparne la caduta. Se la spingete, sarà poi impossibile fermarla: la roccia vi travolgerà, e con voi molti altri. E se aprirete gli sbarramenti di una chiusa, provate poi a fermare l'acqua!
Siete sempre padroni di agire o di non agire, ma a partire dal momento in cui decidete di agire, le forze da voi liberate vi sfuggono. Quando degli agitatori scatenano una sommossa, ben presto ne perdono il controllo. Ecco perché si dice:

mercoledì 2 novembre 2016

Virtù (Le) - che l'uomo ha sviluppato lo illuminano e lo proteggono dopo la sua morte / Virtues - those that human beings develop light their way and protect them after death / les Vertus que l’homme à développées l’éclairent et le protègent après sa mort / Tugenden, die der Mensch entwickelt hat - erleuchten und schützen ihn nach seinem Tod

"È sempre interessante conoscere le pratiche funerarie dei tempi passati, come pure ciò che ne rimane attualmente, e comprenderne il significato. Tuttavia, per aiutare un defunto nell'aldilà, queste pratiche non sono essenziali. Il fatto di seppellirlo con accanto determinati oggetti, di fare cerimonie o di pregare per lui è sicuramente un aiuto, un sostegno, un conforto per la sua anima, ma il potere di questi riti è limitato.
Ciò che aiuta veramente un essere umano che lascia la terra per l'altro mondo, è la vita che egli ha condotto quando era sulla terra, sono le virtù che quell'essere ha praticato. Dunque, se avete vissuto in armonia con lo Spirito cosmico, se avete rispettato le leggi che regolano la natura vivente, non preoccupatevi di ciò che verrà fatto del vostro corpo dopo la morte. Qualunque cosa accada a quel corpo, una luce vi accompagnerà tra le ombre dell'aldilà."

martedì 1 novembre 2016

Entità luminose - loro manifestazioni in noi / Entities of light - how they manifest in us / les Entités lumineuses - leurs manifestations en nous / Lichtvolle Wesenheiten - ihre Manifestationen in uns

"Talvolta, senza una ragione particolare, vi è capitato di provare una gioia improvvisa, una sensazione di leggerezza, di dilatazione. Ciò è accaduto molto semplicemente perché alcune entità luminose sono venute a trovarvi. Voi non lo sapevate, ma dato che ora lo sapete, quando ciò si verificherà di nuovo, cercate di accogliere bene quelle entità, e ringraziatele mostrando di apprezzare ciò che fanno per voi. Se vi mostrerete negligenti oppure ingrati, esse non torneranno più, e per quanto vi sforzerete di ritrovare quegli stati di grazia, non ci riuscirete, poiché questi non dipendono da voi.