sabato 16 aprile 2016

Language, the - that nature and humans have in common / Linguaggio - che la natura e gli esseri umani hanno in comune / Gemeinsame Sprache der Natur und der Menschen - Versucht / le Langage que la nature et les humains ont en commun - Essayez de devenir attentif au langage de la nature

Try to pay attention to the language of nature. Even if you feel you do not understand it, that is not important: what is important is to open yourself. You will prepare your subtle centers that will one day allow you to connect with all this life that circulates throughout the universe and speaks to us. For everything that is alive, talks, and nature, which is alive, speaks to us too. And since nature speaks to us, we can also talk to her.
The fact that rocks, plants, rivers, mountains, stars don’t understand our human languages, again is of no importance: in whatever language, words we speak with conviction and love produce vibrations, colors, waves that act on matter; and matter reacts, it responds, as if it has understood. Even if earth, water, air and fire do not understand the words we speak, depending on the thoughts, feelings and strength we place in them, these words are not without effect.
Linguaggio - che la natura e gli esseri umani hanno in comune
Cercate di diventare attenti al linguaggio della natura. Anche se avete l’impressione di non comprenderlo, non è importante: l’importante è aprirvi. In questo modo preparerete i centri sottili che un giorno vi metteranno in contatto con tutta quella vita che circola nell’universo e che ci parla. Sì, perché tutto ciò che è vivo parla, e la natura, che è viva, ci parla anch’essa. E dato che la natura ci parla, noi pure possiamo parlarle. Anche il fatto che le pietre, le piante, i fiumi, le montagne e gli astri non conoscano le varie lingue dell'umanità, non ha importanza: qualunque sia la lingua, se pronunciamo le parole con convinzione e amore, queste producono vibrazioni, colori e onde che agiscono sulla materia; e la materia reagisce, risponde, come se avesse compreso. Anche se la terra, l’acqua, l’aria e il fuoco non comprendono le parole che noi pronunciamo, in base ai pensieri, ai sentimenti e alla forza che mettiamo in esse, quelle parole non rimangono prive di effetti.
Gemeinsame Sprache der Natur und der Menschen - Versucht
Versucht, für die Sprache der Natur aufmerksam zu werden. Selbst wenn ihr den Eindruck habt, sie nicht zu verstehen, ist das nicht wichtig, sondern wichtig ist, dass ihr euch öffnet. Auf diese Weise bereitet ihr die feinstofflichen Zentren vor, die euch eines Tages mit diesem ganzen zu uns sprechenden und im Universum zirkulierenden Leben in Kontakt bringen werden. Denn alles Lebendige spricht, und die lebendige Natur spricht auch zu uns. Und da die Natur zu uns spricht, können auch wir zu ihr sprechen. Dass die Steine, Pflanzen, Flüsse, Berge und Sterne unsere menschliche Sprache nicht kennen, ist ebenfalls unwichtig. Alle Worte, die wir, egal in welcher Sprache, mit Überzeugung und Liebe aussprechen, erzeugen Schwingungen, Farben, Wellen, die auf die Materie einwirken. Und die Materie reagiert, sie antwortet, als hätte sie verstanden. Selbst wenn die Erde, das Wasser, die Luft und das Feuer die von uns geäußerten Worte nicht verstehen, werden die in diese Worte gelegten Gedanken, Gefühle und Kräfte ihre Wirkungen entfalten.
le Langage que la nature et les humains ont en commun - Essayez de devenir attentif au langage de la nature
Essayez de devenir attentif au langage de la nature. Même si vous avez l’impression de ne pas le comprendre, cela n’a pas d’importance : l’important, c’est de vous ouvrir. Vous préparez ainsi les centres subtils qui vous mettront un jour en contact avec toute cette vie qui circule dans l’univers et qui nous parle. Car tout ce qui est vivant parle, et la nature, qui est vivante, nous parle aussi. Et puisque la nature nous parle, nous pouvons également lui parler. Que les pierres, les plantes, les rivières, les montagnes, les astres ne connaissent pas nos langues humaines, là encore cela n’a pas d’importance : dans quelque langue que ce soit, les paroles que nous prononçons avec conviction et amour produisent des vibrations, des couleurs, des ondes qui agissent sur la matière ; et la matière réagit, elle répond, comme si elle avait compris. Même si la terre, l’eau, l’air et le feu ne comprennent pas les mots que nous prononçons, d’après les pensées, les sentiments et la force que nous mettons en eux, ces mots ne restent pas sans effets.




il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento