mercoledì 6 maggio 2015

Istinto di dominio - sue conseguenze / Instinct to dominate - the consequences of this /l’Instinct de domination - ses conséquences / El Instinto de dominación - sus consecuencias

"La tendenza naturale degli esseri umani è quella di imporsi, di esigere e di costringere gli altri senza domandarsi se quelle pretese siano giustificate. E la cosa straordinaria è che questo sembra loro facile da realizzare. Dichiarano: «Sono io che decido! Sono io che comando!». Non prevedono che incontreranno ogni sorta di opposizioni – pur essendo ciò prevedibile! – e che si impegnano così in una lotta dalla quale usciranno esauriti e perfino malati.
Coloro che hanno la tendenza a voler sempre imporsi si analizzino. Certo, molti sosterranno che la loro professione li costringe ad assumere grandi responsabilità, che il loro lavoro li sfinisce perché le condizioni sono deplorevoli, che gli impiegati e le persone che hanno intorno creano loro continue difficoltà… No, la stanchezza non proviene dal lavoro quando si sa come lavorare e come comportarsi nei confronti delle persone con le quali si lavora; la stanchezza viene dal fatto che si confonde troppo spesso “lavorare” con “imporsi”."
"The natural tendency of humans is to impose, to make demands, to compel others, without asking themselves whether these demands are justified. And the extraordinary thing is, they think it will be easy to get their way. They declare, ‘I’m the one who decides! I’m the one in charge!’ They do not foresee that they are going to meet with all sorts of opposition – which is quite predictable! – and that by behaving in this way they are engaging in a struggle, from which they will emerge exhausted and even ill.
Those with a tendency to continually impose themselves on others should take a good, hard look at themselves. Of course, many will claim that their profession means they have to shoulder heavy responsibilities, that their work is exhausting because conditions are terrible, that their employees and colleagues never stop creating difficulties for them… No, work does not cause tiredness, as long as you know how to work and how to behave towards those you work with. The tiredness comes from the fact that people too often confuse working with imposing themselves on others."

"La tendance naturelle des humains est de s’imposer, d’exiger, de contraindre les autres sans se demander si ces exigences sont justifiées. Et ce qui est extraordinaire, c’est que cela leur paraît facile à réaliser. Ils déclarent : « C’est moi qui décide ! C’est moi qui commande ! » Ils ne prévoient pas qu’ils vont rencontrer toutes sortes d’oppositions – ce qui est pourtant prévisible ! – et qu’ils s’engagent ainsi dans une lutte d’où ils sortiront épuisés et même malades.
Que ceux qui ont cette tendance à toujours vouloir s’imposer s’analysent. Bien sûr, beaucoup prétendront que leur profession les oblige à assumer de lourdes responsabilités, que leur travail les épuise parce que les conditions sont déplorables, que les employés, l’entourage ne cessent de leur créer des difficultés… Non, la fatigue ne vient pas du travail lorsqu’on sait comment travailler, comment se conduire envers ceux avec qui on travaille ; elle vient du fait que l’on confond trop souvent travailler et s’imposer."
"Es ist eine natürliche Tendenz der Menschen, zu befehlen, zu fordern und die anderen zwingen zu wollen, ohne sich dabei zu fragen, ob diese Forderungen gerechtfertigt sind. Und das Außergewöhnliche daran ist, dass sie glauben, es sei ganz einfach durchführbar. Sie erklären: »Ich entscheide! Ich befehle!« und erkennen nicht, dass man ihnen alle möglichen, leicht vorhersehbaren Widerstände entgegenbringen wird. Damit lassen sie sich auf einen Kampf ein, aus dem sie erschöpft und sogar krank hervorgehen werden.
Diejenigen, die diese Neigung haben, immer befehlen zu wollen, sollten sich analysieren. Natürlich werden viele behaupten, ihr Beruf zwinge sie, schwere Verantwortungen auf sich zu nehmen, ihre Arbeit erschöpfe sie, weil die Arbeitsbedingungen beklagenswert seien, ihre Angestellten und ihr Umfeld bereiteten ihnen ständig Schwierigkeiten… Nein, die Müdigkeit kommt nicht von der Arbeit, sofern man weiß, wie man arbeiten und wie man sich seinen Mitarbeitern gegenüber verhalten soll, sondern von der Tatsache, dass man Arbeiten zu oft mit Befehlen verwechselt. "

"La tendencia natural de los humanos es imponerse, exigir, obligar a los demás sin preguntarse si estas exigencias están justificadas. Y lo que es extraordinario, es que eso les parece fácil de realizar. Declaran: «Yo soy el que decido! ¡Yo soy el que manda!» No prevén que van a encontrar toda clase de oposiciones – ¡lo que es, sin embargo, previsible! – y que se enzarzan así en una lucha de la que saldrán agotados e incluso enfermos.
Que aquellos que tengan esta tendencia de querer imponerse siempre, se analicen. Por supuesto, muchos dirán que su profesión les obliga a asumir pesadas responsabilidades, que su trabajo les agota porque las condiciones son deplorables, que los empleados, la gente de su entorno, no cesan de crearles dificultades... No, el trabajo no produce fatiga cuando se sabe cómo trabajar, cómo comportarse con aquellos con los que se trabaja; la fatiga proviene de que, demasiado a menudo, se confunde trabajar con imponerse."

"Естественное для людей стремление – навязывать себя, требовать, принуждать других, не задаваясь вопросом, обоснованны ли их требования. И что удивительно, им кажется, что это легко осуществить. Они заявляют: «Это я решаю! Это я распоряжаюсь!» Они не предвидят сопротивления, хотя оно и вполне предсказуемо, и таким образом они вступают в борьбу, из которой выйдут истощенными и даже больными. 
Пусть те, у кого есть такое устремление – всегда навязывать свое, проанализируют свое поведение. Конечно, многие станут утверждать, будто их профессия заставляет их брать на себя большую ответственность, а работа их выматывает из-за негодных условий, и работники, окружающие постоянно создают им трудности… Нет, усталость происходит не из-за работы, если умеешь работать, то умеешь вести себя с людьми, с которыми работаешь. Она возникает из-за того, что слишком часто путают понятие «работать» с понятием «навязывать свое». "

"A tendência natural dos humanos é a de se imporem, exigirem, constrangerem os outros sem se questionarem se as suas exigências têm justificação. E o que é extraordinário é que isso lhes parece fácil de realizar. Eles declaram: «Sou eu que decido! Sou eu que comando!» Não preveem que vão encontrar oposições de todo o tipo – o que, contudo, é previsível! – e que, assim, se envolvem numa luta da qual sairão esgotados e até doentes.
Aqueles que têm tendência para querer sempre impor-se devem analisar-se. Evidentemente, muitos afirmarão que a sua profissão os obriga a assumir pesadas responsabilidades, que o seu trabalho os esgota porque as condições são deploráveis, porque os seus empregados ou as pessoas que os rodeiam estão sempre a criar-lhes dificuldades… Não, a fadiga não vem do trabalho quando se sabe como trabalhar, como agir em relação àqueles com quem se trabalha; ela vem do facto de se confundir demasiadas vezes trabalhar e impor-se."


nstinctul de dominare - consecințele sale
"Tendința normală a oamenilor este să se impună, să ceară, să îi contrazică pe alții, fără să se întrebe dacă aceste exigențe sunt justificate. Și este extraordinar că aceasta le pare ușor de realizat. Ei declară: „Eu decid! Eu comand!” Ei nu prevăd că vor întâlni tot felul de opoziții – ceea ce este totuși previzibil! – și că se angajează astfel într-o luptă din care vor ieși epuizați și chiar bolnavi.
Cei care au tendința să se impună mereu trebuie să se analizeze. Desigur, mulți vor pretinde că profesia îi obligă să-și asume niște responsabilități dificile, că munca îi epuizează datorită condițiilor deplorabile, că angajații, anturajul le fac fără încetare niște greutăți... Nu, oboseala nu apare din muncă atunci când știi cum să lucrezi, cum să te porți față de colegii de muncă; ea vine din faptul că deseori se confundă a lucra cu a te impune."
"Η φυσική ροπή των ανθρώπων είναι να επιβάλλονται, να απαιτούν, να εξαναγκάζουν τους άλλους, χωρίς να αναρωτιούνται αν αυτές οι απαιτήσεις είναι δικαιολογημένες. Το περίεργο είναι ότι τρέφουν την ψευδαίσθηση πως πρόκειται για κάτι εύκολο. Τους ακούμε να δηλώνουν: «Εγώ αποφασίζω! Εγώ διατάζω!». Δεν προβλέπουν ότι θα προσκρούσουν σε αντιδράσεις (αν και είναι προβλέψιμο), και ότι εμπλέκονται έτσι σ’ έναν αγώνα από τον οποίο θα εξαντληθούν, ή ακόμα και θα αρρωστήσουν. 
Όσοι έχουν αυτήν την τάση, να θέλουν πάντα να επιβάλλονται, καλά θα κάνουν να αυτοαναλυθούν. Πολλοί βέβαια θα το αρνηθούν αυτό υποστηρίζοντας ότι το επάγγελμά τους τούς αναγκάζει να αναλάβουν βαριές ευθύνες, ότι η εργασία τους τούς εξαντλεί, επειδή οι συνθήκες είναι ελεεινές, ότι οι υπάλληλοι και το περιβάλλον συνεχώς τους δημιουργούν δυσκολίες... Όχι όμως! Η κούραση δεν προέρχεται από την εργασία, αν ξέρει κανείς πώς να εργάζεται και πώς να συμπεριφέρεται προς όσους εργάζονται. Προέρχεται από το γεγονός ότι η εργασία πολύ συχνά συγχέεται με την κυριαρχία."



"В Севр се намира Центърът за мерки и теглилки, където са запазени еталоните, които служат за критерий в световен мащаб. Никой няма право да определя килограма или метъра по свое усмотрение, всички измервателни уреди трябва да се настройват според точно определени образци. Това важи и за уредите, машините или колите, използвани в ежедневието, които от време на време се нуждаят от проверка, а дори някои от ежедневна проверка.
По подобие на този Център за мерки и теглилки съществува и Космически център, с който трябва да сверяваме нашите критерии. В Свещените писания се казва, че Бог е сътворил света според теглилката, мярката и числото – цялото Творение е излязло именно от този Божествен дом на мерки и теглилки. Към Него трябва да се повдигаме, за да проверявяме вътрешните си апарати – ума, сърцето и волята. Всеки ден, а и не само веднъж на ден, но три, пет, десет пъти на ден е необходимо да сравняваме тези апарати с Божествения еталон."



il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov




Nessun commento:

Posta un commento