domenica 7 giugno 2015

Capacità intellettuali - degli esseri umani dipendono dallo stato di tutto il loro organismo / Intellectual capacity - depends on the state of the entire body / Capacitățile intelectuale ale oamenilor - depind de starea întregului lor organism

"L’intelligenza dell’uomo dipende dallo stato dei suoi vari organi: fegato, stomaco, intestino… Se tutte le cellule del suo corpo non svolgono correttamente il loro lavoro, la sua capacità di pensare e giudicare ne sarà intaccata: egli potrà leggere e studiare, ma in tutte le sue riflessioni si proietteranno tinte fosche e deformazioni provenienti dal cattivo funzionamento dei suoi organi.
Anche in coloro che sono considerati grandi pensatori, grandi filosofi, molti errori hanno avuto origine dallo stato difettoso delle cellule di certi organi, che ostacolavano la loro attività mentale! Le insufficienze del fegato, dello stomaco, dell'intestino, del pancreas… creano da qualche parte nel cervello degli ostacoli che un uomo, anche se molto intelligente, non può superare. Allora, come ridurre questi ostacoli? Facendo degli esercizi. E proprio per questo, gli esercizi raccomandati da un insegnamento spirituale – fossero anche solo i consigli che riguardano la respirazione e la nutrizione – non hanno altro scopo se non migliorare lo stato delle nostre cellule, in modo da ampliare e migliorare la nostra comprensione. "
"Intelligence in human beings depends on the state of their various organs: the liver, the stomach, the intestines, and so on. If all the cells in the body are not working properly, the ability to think and to judge will be affected: no matter how much they read and study, their malfunctioning organs will cast dark colours and distortions into all their thoughts.
Even those who are considered great thinkers or great philosophers have made many errors due to the defective condition of the cells of certain organs hindering their mental activity! The inadequate functioning of the liver, stomach, intestines, pancreas and so on creates obstructions somewhere in the brain that even a very intelligent person cannot overcome. So how do we reduce these obstructions? By doing exercises. And the exercises recommended by a spiritual teaching, even if they only relate to breathing and nutrition, have no other purpose than to improve the state of our cells and therefore expand and improve our understanding."

les Capacités intellectuelles des humains dépendent de l’état de tout leur organisme -
"L’intelligence de l’homme dépend de l’état de ses différents organes : le foie, l’estomac, les intestins… Si toutes les cellules de son corps ne font pas correctement leur travail, sa capacité de penser, de juger en sera affectée : il aura beau lire et étudier, dans toutes ses réflexions se projetteront des teintes sombres et des déformations venant du mauvais fonctionnement de ses organes.
Même chez ceux qui sont considérés comme de grands penseurs, de grands philosophes, beaucoup d’erreurs ont eu pour origine l’état défectueux des cellules de certains organes qui entravaient leur activité mentale ! Les insuffisances du foie, de l’estomac, des intestins, du pancréas… créent quelque part dans le cerveau des obstacles qu’un homme, même très intelligent, ne peut pas franchir. Alors, comment réduire ces obstacles ? En faisant des exercices. Et justement, les exercices préconisés par un enseignement spirituel, ne serait-ce que les conseils concernant la respiration et la nutrition, n’ont pas d’autre but que d’améliorer l’état de nos cellules, afin d’élargir et d’améliorer notre compréhension."

"Die Intelligenz des Menschen hängt vom Zustand seiner verschiedenen Organe ab: von Leber, Magen, Darm usw. Wenn alle Zellen seines Körpers ihre Arbeit nicht korrekt ausführen, beeinträchtigt dies seine Fähigkeit zu denken und zu urteilen. Auch wenn er noch so viel liest und lernt, werden sich in all seinen Überlegungen die von der schlechten Funktion seiner Organe stammenden dunklen Färbungen und Deformationen spiegeln.
Selbst bei Menschen, die als große Denker und Philosophen gelten, sind viele Irrtümer auf den schadhaften Zustand der Zellen bestimmter Organe zurückzuführen, welche ihre Verstandesaktivität behindern! Die Unzulänglichkeiten von Leber, Magen, Darm, Bauchspeicheldrüse usw. erschaffen irgendwo im Gehirn Hindernisse, die selbst ein sehr intelligenter Mensch nicht zu überwinden vermag. Wie können also diese Hindernisse verkleinert werden? Indem man Übungen macht. Gerade die von einer geistigen Lehre empfohlenen Übungen, und seien es nur die Ratschläge bezüglich Atmung und Ernährung, haben kein anderes Ziel, als den Zustand unserer Zellen zu optimieren, damit wir unser Verständnis erweitern und verbessern können."

Las Capacidades intelectuales de los humanos dependen del estado de todo su organismo -
"La inteligencia del hombre depende del estado de sus diferentes órganos: el hígado, el estómago, los intestinos... Si todas las células de su cuerpo no hacen correctamente su trabajo, su capacidad de pensar, de juzgar, se verá afectada: por mucho que lea y estudie, en todas sus reflexiones se proyectarán tintes sombríos y deformaciones provenientes del mal funcionamiento de sus órganos.
¡Incluso aquellos que son considerados como grandes pensadores, grandes filósofos, muchos de sus errores tuvieron su origen en el estado defectuoso de las células de ciertos órganos que obstaculizaban su actividad mental! Las insuficiencias del hígado, del estómago, de los intestinos, del páncreas... crean en alguna parte del cerebro ciertos obstáculos que un hombre, aunque sea muy inteligente, no puede superar. Entonces, ¿cómo reducir estos obstáculos? Haciendo ejercicios. Y precisamente, los ejercicios preconizados por una enseñanza espiritual, aunque sólo fueran los consejos concernientes a la respiración y la nutrición, no tienen otra finalidad que mejorar el estado de nuestras células con el fin de ampliar y mejorar nuestra comprensión."

"Интеллект человека зависит от состояния разных органов: печени, желудка, кишечника… Если все клетки его тела не выполняют правильно свою работу, это повлияет на его способность к мышлению, суждению. Сколько бы он ни читал и ни учился, на всех его размышлениях отразятся темные тени и искажения, связанные с неправильным функционированием его органов. 
Даже у тех, кого почитают как великих мыслителей, великих философов, многие ошибки происходили из-за клеточных нарушений в некоторых органах, мешающих мыслительной деятельности! Неполноценная работа печени, желудка, кишечника, поджелудочной железы… создает в определенных зонах мозга препятствия, которые человек, даже очень умный, не может преодолеть. Как же ликвидировать эти препятствия? Делая упражнения. И именно упражнения, рекомендуемые духовным учением, в том числе советы, касающиеся дыхания и питания, преследуют единственную цель – усовершенствовать работу наших клеток, чтобы расширить и улучшить наше понимание. "

"Inteligența omului depinde de starea diferitelor sale organe: ficatul, stomacul, intestinele... Dacă toate celulele din corpul său nu-și îndeplinesc corect lucrarea, capacitatea sa de a gândi, de a judeca va fi afectată: el poate citi și studia oricât, în toate reflecțiile sale se vor proiecta niște nuanțe întunecate și niște deformări provenind din proasta funcționare a organelor sale. 
Chiar la cei care sunt considerați ca mari gânditori, ca mari filosofi, multe greșeli își au ca origine starea defectuoasă a celulelor anumitor organe ce le împiedica activitatea mentală! Incapacitățile ficatului, ale stomacului, ale intestinelor, ale pancreasului... creează undeva în creier niște obstacole pe care un om, chiar foarte inteligent, nu le poate depăși. Cum să reducă aceste obstacole? Făcând niște exerciții.Tocmai exercițiile preconizate de un învățământ spiritual, numai sfaturile referitoare la respirație și nutriție, au ca scop să ne amelioreze starea celulelor, pentru a ne lărgi și a ne îmbunătăți înțelegerea."

"A inteligência do homem depende do estado dos seus diferentes órgãos: o fígado, o estômago, os intestinos… Se todas as células do seu corpo não fazem corretamente o seu trabalho, a sua capacidade de pensar, de ajuizar, será afetada por isso: por mais que ele leia e estude, em todas as suas reflexões se projetarão tons sombrios e deformações provenientes do mau funcionamento dos seus órgãos.
Mesmo naqueles que são considerados como grandes pensadores, grandes filósofos, muitos erros foram provocados pelo estado defeituoso de certos órgãos, que era um entrave à sua atividade mental! As insuficiências do fígado, do estômago, dos intestinos, do pâncreas… criam algures no cérebro obstáculos que um homem, mesmo muito inteligente, não consegue superar. Então, como reduzir esses obstáculos? Fazendo exercícios. Sim, os exercícios preconizados por um ensinamento espiritual, mesmo apenas os conselhos relativos à respiração e à alimentação, têm precisamente o propósito de melhorar o estado das nossas células, a fim de ampliar e melhorar a nossa compreensão."

"Η νόηση του ανθρώπου εξαρτάται από την κατάσταση των διαφόρων οργάνων του όπως το συκώτι, το στομάχι, τα έντερα κ.τ.λ. Εάν όλα τα κύτταρα δεν επιτελούν σωστά το έργο τους επηρεάζεται η ικανότητά του να σκέπτεται και να κρίνει: Όσο κι αν επιδίδεται στην ανάγνωση και τη μελέτη, όλες του οι σκέψεις του θα σκιάζονται και θα παραμορφώνονται από την κακή λειτουργία των οργάνων του.
Ακόμη κι εκείνοι που θεωρούνται μεγάλοι στοχαστές και φιλόσοφοι, έσφαλαν επανειλημμένα λόγω της ελαττωματικής κατάστασης των κυττάρων ορισμένων οργάνων τους η οποία παρεμπόδιζε τη διανοητική τους δραστηριότητα! Οι ανεπάρκειες του ήπατος, του στομάχου, του εντέρου, του παγκρέατος, δημιουργούν κάπου στον εγκέφαλο εμπόδια, που και ο ευφυέστερος άνθρωπος αδυνατεί να υπερπηδήσει. Πώς όμως θα εξουδετερώσουμε αυτά τα εμπόδια; Κάνοντας ασκήσεις. Οι ασκήσεις που συνιστά μια πνευματική διδασκαλία στην προκειμένη περίπτωση – ακόμη κι αυτές που αφορούν την αναπνοή και τη διατροφή – εκεί ακριβώς αποβλέπουν: Στη βελτίωση της κατάστασης των κυττάρων μας, προκειμένου να διευρυνθεί και να βελτιωθεί η ικανότητά μας να αντιλαμβανόμαστε και να κατανοούμε."

De intellectuele vermogens van de mensen hangen af van de toestand van heel hun organisme -
"De intelligentie van de mens hangt af van de staat van zijn verschillende organen: de lever, de maag, de darmen… Indien niet alle cellen van zijn lichaam hun werk correct uitvoeren, zal zijn vermogen om te denken en te oordelen aangetast worden: hij mag zoveel lezen en studeren als hij wil, in al zijn gedachten zullen sombere tinten en misvormingen doordringen, afkomstig van de slechte werking van zijn organen.
Zelfs bij degenen die beschouwd worden als grote denkers, filosofen, ligt de oorsprong van veel vergissingen in de gebrekkige toestand van sommige organen die hun mentale activiteit belemmerde! De verstoorde werking van de maag, de lever, de darmen, de pancreas… veroorzaakt ergens obstakels in de hersenen, die zelfs een zeer intelligent mens niet kan overwinnen. Hoe kan hij deze obstakels dan beperken? Door oefeningen te doen. Het zijn juist de oefeningen die aangeraden worden door een spiritueel onderricht, al gaat het maar om enkele raadgevingen over de ademhaling en de voeding, die geen ander doel hebben dan de toestand van onze cellen te verbeteren om ons begripsvermogen te verruimen en te verbeteren."



"Защо ви е трудно да медитирате? Защото, все още не сте разбрали, че всеки миг от живота ви не е отделен, а свързан с предходните. Затова трябва да бъдете внимателни и да подготвяте условията, за да можете – когато дойде моментът, да ивършите истинска работа чрез мисълта си.

Да предположим, че сте се скарали с някого. Ако на следващия ден, пожелаете да медитирате, вие ще продължите да размишлявате върху това, да "разчиствате сметките" си с него. Вместо да се чувствате свободен и да се издигате до Божествените селения, единственото, което ще обземе вниманието ви е да продължите мислено спора от предишната вечер. Веднъж по един повод, след това по друг, този случай ще се повтаря и вие никога няма да се научите да медитирате. Така че да е ясно. Чрез мисълта вие сте способни да осъществите безброй неща, но само ако осъзнавате, че след като всеки момент от живота ви е свързан с предходните, мисловната работа, както и всички видове човешка дейноста изисква подготовка."



il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento