venerdì 20 febbraio 2015

Infedeltà di una persona cara - condotta da adottare per affrontare la delusione / Betrayal by someone close - how to behave when faced with this disappointment / l’Infidélité d’un proche - conduite à adopter pour faire face à cette déception / La Infidelidad de alguien cercano - la conducta que hay que adoptar para enfrentarse a esta decepción

"Voi avete fiducia in qualcuno, lo considerate un amico fedele o un buon collaboratore, ma ecco che un giorno, per caso, scoprite che in realtà costui vi tradisce, finge e lavora contro di voi... La delusione ovviamente è grande, ma se siete abbastanza saggi e forti, e soprattutto se avete compreso cos'è l'amore vero, non tagliate i ponti con lui, non fategli rimproveri, non mostrategli neppure di aver scoperto la sua ipocrisia. Siate vigili per non lasciare che approfitti di voi, ma continuate a comportarvi normalmente con lui, come facevate prima.
Non si guadagna nulla nel tagliare brutalmente i ponti con una persona cara o un collaboratore, una volta scoperta la sua falsità. Al contrario, si può anzi guadagnare molto mantenendo un atteggiamento che gli permetterà, forse, di riconoscere e anche di riparare i propri errori. Si tratta sempre di sapere se realmente si vuole risolvere una questione delicata in modo duraturo, oppure si vogliono solo regolare conti personali. "
"You confide in someone you consider to be a faithful friend or a good colleague, but then one day by chance you find out that actually they are betraying you, putting on an act and working against you. Obviously, this is a great disappointment, but if you are wise and strong enough to cope and, above all, have understood what true love is, do not sever all links with this person, don’t reproach them, and do not even give any indication that you have discovered their hypocrisy. Be careful not to allow yourself to be abused, but continue to behave normally with them, as you did before. 
When you discover that a colleague or someone close to you is being duplicitous, you gain nothing if you suddenly sever all ties with them. If, however, your attitude is such that it might allow them to recognize and even make amends for their mistakes, you may even gain a great deal. It is a question always of knowing whether you really want to resolve a delicate matter in a lasting way, or whether you only want to settle old scores." 

"Vous faites confiance à quelqu’un, vous le considérez comme un ami fidèle ou un bon collaborateur, mais voilà qu’un jour, par hasard, vous découvrez qu’en réalité il vous trahit, il vous joue la comédie et travaille contre vous… C’est évidemment une grande déception, mais si vous êtes suffisamment sage et fort pour cela, et surtout si vous avez compris ce qu’est l’amour véritable, ne coupez pas les ponts avec lui, ne lui faites pas de reproches, ne lui montrez même pas que vous avez découvert son hypocrisie. Soyez vigilant afin de ne pas vous laisser abuser, mais continuez à vous conduire normalement avec lui, comme vous le faisiez auparavant.
On ne gagne rien à couper brutalement les ponts avec un proche ou un collaborateur dont on vient de découvrir la fausseté. Au contraire, on peut même gagner beaucoup en ayant une attitude qui lui permettra, peut-être, de reconnaître et même de réparer ses erreurs. La question est toujours de savoir si on veut réellement résoudre une affaire délicate de façon durable, ou bien seulement régler des comptes personnels."

"Ihr vertraut jemandem, betrachtet ihn als einen treuen Freund oder guten Mitarbeiter, aber entdeckt eines Tages zufällig, dass er euch in Wirklichkeit verrät, euch etwas vorspielt und gegen euch arbeitet. Das ist natürlich eine große Enttäuschung. Wenn ihr jedoch weise und stark genug seid, und vor allem, wenn ihr verstanden habt, was echte Liebe ist, dann schneidet die Verbindung mit ihm nicht ab, macht ihm keine Vorwürfe, zeigt ihm nicht einmal, dass ihr seine Heuchelei entdeckt habt. Seid wachsam, um nicht ausgenutzt zu werden, aber verhaltet euch weiterhin normal mit ihm, so wie ihr das vorher auch tatet.
Man gewinnt nichts dadurch, dass man die Verbindungen mit einer nahestehenden Person oder einem Mitarbeiter, deren Falschheit man entdeckt, abrupt abbricht. Man kann im Gegenteil viel gewinnen, wenn man eine Haltung einnimmt, die ihm vielleicht erlaubt, seine Fehler zu erkennen und wiedergutzumachen. Die Frage ist immer, ob man eine heikle Angelegenheit wirklich dauerhaft lösen oder nur persönliche Rechnungen begleichen möchte."

"Confiáis en alguien, le consideráis como un amigo fiel o un buen colaborador, pero he ahí que un día, por casualidad, descubrís que en realidad os traiciona, os engaña y trabaja contra vosotros... Tenéis, evidentemente, una gran decepción, pero si sois lo suficientemente sabios y fuertes para ello, y sobre todo, si habéis comprendido lo que es el amor verdadero, no cortéis los puentes con él, no le hagáis reproches, ni tan siquiera le demostréis que habéis descubierto su hipocresía. Estad vigilantes para no dejar que abuse de vosotros, pero seguid conduciéndoos normalmente con él, como lo hacíais antes.
No ganamos nada cortando brutalmente los puentes con un allegado o un colaborador cuya falsedad acabamos de descubrir. Al contrario, podemos incluso ganar mucho si tenemos una actitud que le permita, quizás, reconocer e incluso reparar sus errores. La cuestión es siempre saber si queremos resolver un asunto delicado de forma duradera, o solamente ajustar cuentas personales." 

"Вы доверяете кому-то, считаете его верным другом или замечательным коллегой, но вот однажды, случайно, вы обнаруживаете, что в действительности он вас предает, он разыгрывает перед вами комедию и действует против вас… Конечно, это большое разочарование, но если вы достаточно мудры и сильны, а главное, если вы поняли, что такое истинная любовь, не порывайте с ним, не упрекайте его и даже не показывайте ему, что раскрыли его лицемерие. Сохраняйте бдительность, чтобы не дать себя обмануть, но продолжайте вести себя с ним естественно, как вы вели себя раньше. 
Мы ничего не выигрываем, резко разрывая отношения с близким человеком или коллегой, чью лживость мы только что обнаружили. Напротив, мы можем многое выиграть, придерживаясь поведения, которое, возможно, позволит ему признать и даже исправить свои ошибки. Вопрос всегда заключается в том, хотим ли мы действительно полностью разрешить деликатную проблему или же только удовлетворить свои персональные амбиции. " 

"Vós confiais numa pessoa, considerai-la como um amigo fiel ou um bom colaborador, mas eis que um dia, por acaso, descobris que, na realidade, ela vos trai, finge e age contra vós… Evidentemente, é uma grande deceção, mas, se tiverdes sabedoria e força suficientes para isso, e sobretudo se compreendestes o que é o amor verdadeiro, não corteis relações com ela, não a censureis, não lhe mostreis sequer que descobristes a sua hipocrisia. Estais atentos para que ela não abuse de vós, mas continuai a agir normalmente em relação a ela, como fazíeis antes.
Não se ganha nada em cortar brutalmente as pontes com uma pessoa próxima ou um colaborador cuja falsidade se acabou de descobrir. Pelo contrário, até se pode ganhar muito tendo uma atitude que talvez lhe permita reconhecer e até reparar os seus erros. A questão está sempre em saber se se quer realmente resolver um assunto delicado de forma duradoura ou somente acertar contas a nível pessoal." 

Ontrouw van een naaste - aan te nemen houding om te reageren op deze ontgoocheling
"Je stelt vertrouwen in iemand, je beschouwt hem als een trouwe vriend of een goede medewerker, maar op een dag ontdek je bij toeval dat hij jou in werkelijkheid verraadt, dat hij komedie speelt en tegen jou werkt… Dat is uiteraard een grote ontgoocheling, maar indien je voldoende wijs en sterk bent, en vooral indien je begrepen hebt wat waarachtige liefde is, hoef je niet de banden met hem door te snijden, maak je hem geen verwijten en toon je hem zelfs niet dat je zijn hypocrisie hebt ontdekt. Wees daarentegen wel waakzaam om geen misbruik van jou te laten maken, maar blijf je normaal gedragen tegenover hem, zoals je voorheen deed.
Men wint er niets bij door brutaal de contacten te verbreken met een naaste of een medewerker van wie men juist ontdekt heeft dat hij vals speelt. Integendeel, men kan zelfs veel winnen door een houding aan te nemen die hem misschien zal toelaten om zijn vergissing in te zien en bovendien te herstellen. De vraag is altijd of men werkelijk een delicate aangelegenheid op duurzame wijze wil oplossen, of men enkel een persoonlijke rekening wil vereffenen. "

Infidelitatea unui apropiat - conduită de adoptat pentru a face față acestei decepții
"Acordați încredere cuiva, îl considerați ca un prieten credincios sau un bun colaborator, dar iată că într-o zi, din întâmplare, descoperiți că în realitate el vă trădează, joacă teatru și lucrează împotriva voastră... Desigur, trăiți o mare decepție, dar dacă sunteți îndeajuns de înțelepți și puternici pentru aceasta, și mai ales dacă ați înțeles ce este adevărata iubire, nu rupeți legăturile cu el, nu îi reproșați nimic, nu îi arătați nici măcar că i-ați descoperit ipocrizia. Fiți vigilenți, pentru a nu se profita de voi, continuați să vă comportați normal cu el, așa cum o făceați înainte.
Nu câștigați nimic întrerupând în mod brutal legăturile cu un apropiat sau un colaborator a cărui falsitate ați descoperit-o. Dimpotrivă, puteți câștiga chiar mult având o atitudine ce îi va permite, poate, să recunoască și chiar să-și îndrepte greșelile. Problema este de a ști mereu dacă vrem cu adevărat să rezolvăm o problemă delicată într-o manieră durabilă, sau numai de a ne regla niște conturi personale."

"Εμπιστεύεστε κάποιον, τον θεωρείτε πιστό φίλο ή καλό συνεργάτη, να όμως που τυχαία ανακαλύπτετε ότι σας προδίδει, υποκρίνεται και εργάζεται εις βάρος σας. Είναι βεβαίως μεγάλη η απογοήτευσή σας, αν όμως έχετε αρκετή φρόνηση και δύναμη, και κυρίως αν έχετε καταλάβει τι σημαίνει αληθινή αγάπη, μην κόβετε τις γέφυρες, μην τον κατηγορείτε, μην του δείχνετε καν ότι γνωρίζετε την υποκρισία του. Επαγρυπνείτε ώστε να μην την ξαναπάθετε, αλλά συνεχίστε να του συμπεριφέρεστε φυσιολογικά, όπως πριν.
Δεν κερδίζετε τίποτα με το να έρθετε απότομα σε ρήξη μ’ ένα φίλο ή ένα συνεργάτη που ανακαλύψατε ότι σας φέρθηκε σκάρτα. Αντιθέτως, μπορείτε να βγείτε πολύ κερδισμένοι τηρώντας μια στάση που θα του επιτρέψει να αναγνωρίσει και ίσως να επανορθώσει τα σφάλματά του. Το ζητούμενο είναι πάντα να ξέρουμε τι ακριβώς θέλουμε: Να δώσουμε βιώσιμη λύση σ’ ένα δυσεπίλυτο πρόβλημα ή απλώς να ξεκαθαρίσουμε τους προσωπικούς μας λογαριασμούς."



""Отец ми и аз сме едно". Ако Исус е бил способен да произнесе такова изречение, то е защото е извършил огромна работа върху себе си. И ние също, следвайки примера му, трябва да се опитаме да направим това. 
Бог живее в нас и Неговото царство също е в нас. Този, който осъзнава, че е едно с Твореца, вижда все по-ясно как да разрешава проблемите си и да прави добро на другите. Докато този, който чувства Бога извън себе си, се осланя на собствените си твърде ограничени способности. В индийската практика, в Жнани-йога, йогата на знанието, се прилага това отъждествяване с Бога. Индийският йога се учи да размишлява върху формулата: "Аз съм Той" – (Той, тоест Божественият принцип ). Той повтаря тази формула, докато не стане кръв и плът с нея. Тогава неговият ограничен, индивидуален аз не съществува повече – единствен Той, Господ, живее в него и от този момент той е способен да върши чудеса."



il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento