mercoledì 9 settembre 2015

Maestro spirituale - non si aspetta che i suoi discepoli lo glorifichino, ma che seguano il suo esempio / Master, spiritual - does not expect his disciples to glorify him but to follow his example / Un Maestru Spiritual - nu așteaptă să fie slăvit de discipolii săi, ci ei să îi urmeze exemplul

"Ebrei, cristiani, musulmani ecc. Quanti credenti si accontentano di glorificare il fondatore della propria religione: Mosè, Gesù, Maometto… e di proclamare ovunque la sua superiorità su tutti gli altri! Ma Mosè è Mosè, Gesù è Gesù, Maometto è Maometto… E loro, i credenti, cosa sono? Spesso degli ignoranti, dei pigri che non fanno nulla per imitare quei grandi esseri! E quanti discepoli si comportano così con il loro Maestro! Dicono: «Ah, il nostro Maestro è unico!». Mettono la sua foto dappertutto, si spingerebbero perfino a combattere per sostenere che hanno il Maestro migliore, il più grande, il più potente. Ma accettare la sua filosofia e imitarlo nella sua condotta, a questo non pensano: per loro un Maestro è fatto per essere glorificato, non per esser imitato! 
Ebbene, sappiate che un Maestro non è per niente soddisfatto di avere simili discepoli, poiché non ha bisogno di essere glorificato. Preferisce che i suoi discepoli prendano sul serio le sue idee e si decidano a metterle in pratica. Sarebbe molto meglio per loro… e anche per lui."

"So many believers – Jews, Christians, Muslims, etc. – are content to glorify the founder of their religion – Moses, Jesus, Muhammad, etc. – and proclaim wherever they go how superior he is to the others! But Moses is Moses, Jesus is Jesus, Muhammad is Muhammad… And what are the believers? Often, ignorant, lazy people who do nothing to imitate them. And so many disciples of a Master behave with him in this way! They say, ‘Ah, our Master is unique!’
They place his photo everywhere and would even go as far as fighting to maintain that their Master is the best, the greatest and the most powerful. But they do not think of accepting his philosophy and imitating how he behaves – no, a Master is there to be glorified, not to be imitated!
Well, know that a Master is not at all happy to have disciples such as these, because he does not need to be glorified. He prefers his disciples to take his ideas seriously and make up their mind to put them into practice. That would be much better for them… and for him too."

un Maître spirituel n’attend pas que ses disciples le glorifient mais qu’ils suivent son exemple -
"Juifs, chrétiens, musulmans, etc., combien de croyants se contentent de glorifier le fondateur de leur religion : Moïse, Jésus, Mahomet… et de proclamer partout sa supériorité sur tous les autres ! Mais Moïse est Moïse, Jésus est Jésus, Mahomet est Mahomet… et eux, les croyants, que sont-ils ? Souvent des ignorants, des paresseux qui ne font rien pour les imiter. Et combien de disciples se conduisent ainsi avec leur Maître ! Ils disent : « Ah ! notre Maître, il est unique ! » Ils mettent sa photo partout, ils iraient jusqu’à se battre pour soutenir qu’ils ont le meilleur Maître, le plus grand, le plus puissant. Mais accepter sa philosophie et l’imiter dans sa conduite, ils n’y pensent pas : un Maître est fait pour être glorifié, pas pour être imité !
Eh bien, sachez qu’un Maître n’est pas du tout satisfait d’avoir de tels disciples, car il n’a pas besoin d’être glorifié. Il préfère que ses disciples prennent ses idées au sérieux et se décident à les mettre en pratique. Ce serait beaucoup mieux pour eux… et pour lui aussi."

"Wie viele Gläubige, Juden, Christen, Moslems usw. begnügen sich damit, ihren Religionsgründer, also Moses, Jesus, Mohammed… zu rühmen und überall seine Überlegenheit allen anderen gegenüber zu verkünden! Aber Moses ist Moses, Jesus ist Jesus, Mohammed ist Mohammed und was sind sie, die Gläubigen? Oft Unwissende, Faulpelze, die nichts tun, um ihn nachzuahmen. Und wie viele Schüler verhalten sich so mit ihrem Meister! Sie sagen: »Ach, unser Meister, der ist einzigartig!« Sie hängen überall sein Foto auf und würden sich sogar prügeln, um zu unterstreichen, dass sie den besten, größten, mächtigsten Meister haben, aber sie denken nicht daran, seine Philosophie zu akzeptieren und seinem Verhalten zu folgen: Ein Meister ist doch dafür gemacht, verehrt und nicht nachgeahmt zu werden!
Nun, ihr solltet wissen, dass ein Meister keineswegs zufrieden ist, solche Schüler zu haben, weil er es nicht nötig hat, verehrt zu werden. Ihm wäre es lieber, wenn seine Schüler seine Gedanken ernst nähmen und sich entschlössen, sie in die Tat umzusetzen. Das wäre viel besser für sie und für ihn auch."

Un Maestro espiritual no espera que sus discípulos le glorifiquen, sino que sigan su ejemplo -
"Judíos, cristianos, musulmanes, etc., ¡cuántos creyentes se contentan con glorificar al fundador de su religión: Moisés, Jesús, Mahoma... y proclamar por todas partes su superioridad sobre todos los demás! Pero Moisés es Moisés, Jesús es Jesús, Mahoma es Mahoma... y ellos, los creyentes, ¿quiénes son? A menudo unos ignorantes, unos perezosos que no hacen nada para imitarles. ¡Y cuántos discípulos se conducen también así con respecto a su Maestro! Dicen: «¡Ah! ¡nuestro Maestro es único!» Ponen su foto por todas partes, y hasta estarían dispuestos a pelearse por defender que ellos tienen el mejor Maestro, el más grande, el más poderoso. Pero aceptar su filosofía e imitarle en su conducta, en eso no piensan: ¡un Maestro está para ser glorificado, no para ser imitado!
Pues bien, sabed que un Maestro no se siente nada satisfecho de tener semejantes discípulos, porque no tiene necesidad de ser glorificado. Prefiere que sus discípulos se tomen sus ideas en serio y se decidan a ponerlas en práctica. Esto sería mucho mejor para ellos... y también para él."

"Иудеи, христиане, мусульмане, сколько верующих довольствуются прославлением основателя своей религии: Моисея, Иисуса, Магомета… и утверждением повсюду его превосходства над другими. Но Моисей – это Моисей, Иисус – это Иисус, Магомет – это Магомет, а верующие, кто они? Часто – ленивые невежды, ничего не делающие, чтобы им подражать. А сколько учеников так же ведут себя со своим Учителем. Они говорят: «Ах, наш Учитель, он единственный в мире!» Они всюду помещают его фотографию, они даже готовы биться за то, что их Учитель самый лучший, самый великий, самый могущественный. Но принять его философию и подражать ему в своем поведении – они об этом не думают. Учитель для того, чтобы его прославлять, а не подражать! 
Так вот знайте: Учителя вовсе не удовлетворяют такие ученики, ибо он не нуждается в прославлении. Он предпочитает, чтобы ученики приняли его идеи всерьез и применяли их на практике. Это было бы гораздо лучше и для них… и для него тоже! "

"Judeus, cristãos, muçulmanos, etc., há imensos crentes que se limitam a glorificar o fundador da sua religião: Moisés, Jesus, Maomé… e a proclamar por toda a parte a sua superioridade sobre todos os outros! Mas Moisés é Moisés, Jesus é Jesus, Maomé é Maomé… e eles, os crentes, o que são? Muitas vezes, ignorantes, preguiçosos, que nada fazem para os imitar. E há tantos discípulos que se comportam do mesmo modo em relação ao seu Mestre! Eles dizem: «Ah, o nosso Mestre é único!» Põem a sua fotografia por toda a parte e iriam até ao ponto de lutar para defender a ideia de que têm o melhor Mestre, o maior, o mais poderoso. Mas não pensam em aceitar a sua filosofia e em imitá-lo no seu comportamento: um Mestre é feito para ser glorificado, não para ser imitado!
Pois bem, ficai a saber que um Mestre não fica nada satisfeito por ter discípulos desses, pois não precisa de ser glorificado. Ele prefere que os seus discípulos levem as suas ideias a sério e decidam pô-las em prática. Seria muito melhor para eles… e também para ele."

Een spiritueel Meester verwacht niet dat zijn discipelen hem verheerlijken maar dat zij zijn voorbeeld volgen -
"Joden, christenen, moslims, enz., hoeveel gelovigen stellen zich ermee tevreden de stichter van hun godsdienst te verheerlijken: Mozes, Jezus, Mohammed… en overal zijn superioriteit ten opzichte van alle anderen uit te bazuinen. Maar Mozes is Mozes, Jezus is Jezus, Mohammed is Mohammed. En zij, de gelovigen, wie zijn zij? Vaak onwetenden, luieriken die niets doen om hen te imiteren. En hoeveel discipelen gedragen zich ook zo met hun Meester. Zij zeggen: “Ha, onze Meester, hij is uniek!” Zij plaatsen overal zijn foto, zij zouden zelfs vechten om vol te houden dat zij de beste, de grootste, de machtigste Meester hebben. Maar zijn filosofie aanvaarden en hem navolgen qua gedrag, daar denken ze niet aan. Een Meester dient om verheerlijkt te worden, niet om nagevolgd te worden!
Wel, besef dat een Meester helemaal niet tevreden is zulke leerlingen te hebben, want hij heeft er geen behoefte aan verheerlijkt te worden. Hij verkiest dat zijn leerlingen zijn ideeën ernstig nemen en dat zij beslissen om ze in praktijk om te zetten. Dat zou veel beter zijn voor hen, en ook voor hem."

"Evrei, creștini, musulmani etc, mulți credincioși se mulțumesc să îl slăvească pe fondatorul religiei lor: Moise, Iisus, Mahomed... și să proclame peste tot superioritatea sa față de ceilalți! Dar Moise este Moise, Iisus este Iisus, Mahomed este Mahomed... iar ei, credincioșii, ce sunt? Deseori niște ignoranți, niște leneși care nu fac nimic să îi imite. Mulți discipoli se comportă astfel cu Maestrul lor! Ei spun: „Ah, Maestrul nostru este unic!” Ei îi pun peste tot fotografia, sunt gata să se bată pentru a susține că au cel mai bun Maestru, cel mai mare, cel mai puternic. Dar ei nu se gândesc să îi accepte filosofia și să îl imite în comportament: un Maestru este făcut pentru a fi slăvit, nu pentru a fi imitat!
Ei bine, să știți că un Maestru nu este deloc satisfăcut să aibă asemenea discipoli, fiindcă el nu are nevoie să fie preamărit. El preferă ca discipolii săi să îi ia în serios ideile și să se decidă să le pună în practică. Ar fi mult mai bine pentru ei... și deopotrivă pentru el."

"Ιουδαίοι, χριστιανοί, μουσουλμάνοι... Αναρίθμητοι πιστοί αρκούνται να δοξάζουν τον ιδρυτή της θρησκείας τους: τον Μωϋσή, τον Χριστό, τον Μωάμεθ, και να διακηρύσσουν την ανωτερότητά του έναντι των άλλων! Αλλά ο Μωϋσής, ο Χριστός και ο Μωάμεθ υπήρξαν ό,τι υπήρξαν· οι πιστοί τους όμως τί είναι; Συχνά αδαείς και οκνηροί οι οποίοι δεν κάνουν τίποτα για να τους μιμηθούν. Πάμπολλοι είναι και οι μαθητές που συμπεριφέρονται ανάλογα με τον Δάσκαλό τους. Λένε: «Α, ο Δάσκαλός μας είναι μοναδικός!». Βάζουν παντού τη φωτογραφία του, είναι ικανοί ακόμη και να χειροδικήσουν για να υποστηρίξουν ότι έχουν τον καλύτερο Δάσκαλο, τον μεγαλύτερο, τον δυνατότερο. Το μόνο που δεν σκέφτονται είναι να αποδεχθούν τη φιλοσοφία του και να μιμηθούν τη συμπεριφορά του. Μα φυσικά! Τον Δάσκαλο τον έχουμε για να τον δοξολογούμε, όχι για να τον μιμούμαστε!
Μάθετε λοιπόν ότι ένας Δάσκαλος δεν ικανοποιείται καθόλου έχοντας τέτοιους μαθητές, γιατί δεν χρειάζεται δοξολογίες. Προτιμά από τους μαθητές του να πάρουν τις ιδέες του στα σοβαρά και να αποφασίσουν να τις κάνουν πράξη. Θα ήταν πολύ καλύτερο για τους ίδιους αλλά και για εκείνον."


"Защо трябва винаги да бдите над себе си? Защото сте обитавани от цял един народ от клетки, които пресъздават вашето поведение и държание. Ако си позволявате нарушения, този народ ги забелязва и започва да ви подражава. Тогава не се учудвайте, че сте затормозени или нещастни. Чрез лошия си пример вие сте възпитали лошо клетките си и повечето от вътрешните ви смущения са следствие именно на това лошо възпитание.
Вие работите роптаейки, блъскайки столове, ритайки врати, бутайки мебели, хвърляйки предмети... Всичко това ви отразява и вашите клетките започват да ви подражават – те мърморят, нервничат, ритат. Вие викате: "Ох, ох, какво става?" Това е много просто – няколко клетки ви ритат, защото ви имитират! "



il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento