lunedì 2 maggio 2016

Libertà (La nostra) - è completa solo nel nostro mondo interiore / Freedom, True - is only found in our inner world / notre Liberté n’est entière que dans notre monde intérieur -Quelles que soient les conditions extérieures / Unsere Freiheit - ist nur in unserer inneren Welt vollständig

Libertà (La nostra) - è completa solo nel nostro mondo interiore
Quali che siano le condizioni esterne, nel nostro mondo interiore – il mondo del pensiero – possiamo sempre sentirci liberi. È solo quando vogliamo manifestarci sul piano fisico che dipendiamo dalle condizioni e siamo limitati. Anche l’essere più potente è limitato nell’azione. Noi non riusciremo mai a realizzare tutto ciò che desideriamo, ma non dobbiamo affliggerci per questo, poiché nulla ci impedisce di vivere interiormente una vita ricca, bella, vasta e utile a tutte le creature.
I nostri pensieri e i nostri sentimenti vanno molto lontano nello spazio, e grazie a loro abbiamo il potere di entrare in contatto con l’intero universo, mentre invece le nostre azioni toccano solo poche persone. Se però impariamo a concentrarci sul nostro mondo interiore, se cerchiamo di rafforzare in noi l’amore e la fede, con il tempo faremo sempre più presa anche sul mondo esterno.
Freedom, True - is only found in our inner world
Whatever the external circumstances, in our inner world - the world of thought - we can always feel free. It is only when we want to manifest on the physical plane that we depend on the conditions around us and are limited. Even the most powerful being is limited in their action. We will never be able to achieve all the things we want, but we should not worry about this, because nothing prevents us from living a rich inner life, one that is beautiful, expansive and that benefits all creatures. Our thoughts and feelings reach out very far into space, and thanks to them we have the power to establish contact with the entire universe, while our actions affect only a few people. But if we learn to focus on our inner world, if we seek to strengthen our love and faith, over time we will have more and more influence on the outside world too.
notre Liberté n’est entière que dans notre monde intérieur -Quelles que soient les conditions extérieures
Quelles que soient les conditions extérieures, dans notre monde intérieur, le monde de la pensée, nous pouvons toujours nous sentir libres. C’est seulement quand nous voulons nous manifester dans le plan physique que nous dépendons des conditions et que nous sommes limités. Même l’être le plus puissant est limité dans l’action. Nous n’arriverons jamais à réaliser tout ce que nous souhaitons, mais nous ne devons pas nous en affliger, car rien ne nous empêche de vivre intérieurement une vie riche, belle, vaste et utile pour toutes les créatures. Nos pensées et nos sentiments vont très loin dans l’espace, et grâce à eux nous avons le pouvoir d’entrer en contact avec l’univers entier, tandis que nos actes ne touchent que quelques personnes. Mais si nous apprenons à nous concentrer sur notre monde intérieur, si nous cherchons à renforcer en nous l’amour et la foi, avec le temps nous aurons de plus en plus de prise sur le monde extérieur aussi.
Unsere Freiheit - ist nur in unserer inneren Welt vollständig
Wie die äußeren Bedingungen auch seien, in unserer inneren Welt, der Welt der Gedanken, können wir uns immer frei fühlen. Nur wenn wir uns auf der physischen Ebene offenbaren wollen, hängen wir von den Bedingungen ab und sind begrenzt. In seinen Handlungen ist sogar der mächtigste Mensch begrenzt. Es wird uns niemals gelingen, alles Gewünschte zu realisieren, aber wir sollten uns deswegen nicht grämen, weil uns nichts daran hindert, innerlich ein reiches, weites und für alle Geschöpfe nützliches Leben zu leben. Unsere Gedanken und Gefühle gehen sehr weit in den Raum hinaus und wir können uns dank ihrer mit dem gesamten Universum verbinden, während unsere Handlungen nur ein paar Personen berühren. Lernen wir hingegen, uns auf unsere innere Welt zu konzentrieren und trachten wir danach, in uns die Liebe und den Glauben zu verstärken, werden wir mit der Zeit auch auf die äußere Welt immer mehr Einfluss haben.
il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento