Visualizzazione post con etichetta sorgente. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta sorgente. Mostra tutti i post

giovedì 17 novembre 2016

Cambiamenti (I veri) - si verificano solo se gli esseri umani cercano di migliorare se stessi / Change, True - only occurs when human beings seek to better themselves / les Changements véritables ne se produisent que si les humains cherchent à s’améliorer / Veränderungen - an Suche nach Verbesserung gebunden

"Ovunque non si parla che di cambiamenti. Si ripete che occorrono dei cambiamenti e in effetti se ne fanno. Ma quali sono quei cambiamenti? In realtà sempre le stesse lotte accanite per il potere, il denaro, gli onori... con gli uni che scacciano gli altri per installarsi al loro posto. Ci saranno veri cambiamenti solo a partire dal giorno in cui gli esseri umani lavoreranno per diventare più onesti, più nobili, più padroni di se stessi... dei modelli per gli altri. Ma quanti sono quelli che cercano qualcosa di diverso rispetto al potere o ai mezzi per appagare i propri desideri e le proprie bramosie?
Voi direte: «Sì, ma se seguissimo i suoi consigli, se dovessimo occuparci solo di migliorare noi stessi e diventare un esempio, la situazione nel mondo è tale che resteremmo da qualche parte, ignoti, sconosciuti, sul gradino più basso della scala, e niente cambierà». Cosa ne sapete voi, per trarre simili conseguenze? Il giorno in cui sarete diventati una sorgente, un sole, anche senza che lo vogliate, anche se rifiutaste, gli altri verrano a prendervi di forza e vi metteranno al vertice per dirigerli.

mercoledì 16 marzo 2016

Amare Dio - per dare un fondamento solido al nostro amore per gli esseri umani / Love God - to provide a solid foundation to our love for humans / Gott lieben - um unserer Liebe zu den Menschen eine feste Grundlage zu geben / A-L iubi pe Domnul - pentru a pune o bază solidă iubirii noastre pentru oameni / God liefhebben - om een stevige basis te geven aan onze liefde voor de mensen

"Amate il Creatore, Colui che è all’origine di ogni vita, e Lo sentirete manifestarsi attraverso ogni creatura. Sarà Lui, l’Unico, che voi amerete in loro, sarà Lui, il solo che appagherà le aspirazioni del vostro cuore e della vostra anima. Quanti uomini e donne nella storia, dei quali si narrano le avventure amorose, hanno avuto un destino tragico perché non avevano compreso questa verità!
Gli esseri in carne e ossa che voi affermate di amare e di cercare sono solo degli intermediari, dei conduttori destinati a trasmettere le energie divine, e se volete continuare ad amarli, dovete pensare ogni giorno a ristabilire il contatto con il mondo che è in alto.

domenica 31 gennaio 2016

Maestro spirituale - prepara i suoi discepoli per i loro genitori divini / Master, a spiritual - prepares his disciples for their divine parents / Geistiger Meister - bereitet seine Schüler für ihre göttlichen Eltern vor / Un Maestru Spiritual - își pregătește discipolii pentru părinții lor divini

"Noi dobbiamo rivolgerci con fiducia agli Iniziati, ai grandi Maestri e a tutti quegli esseri che si sono spinti molto più lontano di noi sul cammino dell’evoluzione, poiché abbiamo bisogno di loro per essere istruiti e guidati. Non bisogna avere paura che essi abusino della propria autorità privandoci della nostra libertà: non hanno nessuna intenzione di tenerci per sé. Il loro scopo è unicamente quello di metterci in relazione con un mondo al quale non potremmo avere immediatamente accesso per mezzo delle nostre sole capacità. Attraverso quegli esseri circolano correnti di energia pura; essi sono come sorgenti alle quali possiamo bere, in attesa di essere in grado di dissetarci direttamente alla Sorgente cosmica.