Visualizzazione post con etichetta materia luminosa. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta materia luminosa. Mostra tutti i post

giovedì 11 agosto 2016

Parole (Le nostre) - ricevono la loro forza dalla materia della nostra aura / Words we say - receive their power from the substance of our aura / nos Paroles reçoivent leur force de la matière de notre aura - / Worte - erhalten ihre Kraft aus der Materie unserer Aura

"Voi vorreste che le vostre parole pervadessero le anime umane e le trascinassero sulla via del bene. Sappiate allora che quelle parole devono essere impregnate della materia luminosa della vostra aura. Finché lascerete delle ombre nella vostra aura, non potrete essere persuasivi.
Spesso si incontrano persone che si stupiscono di non riuscire a convincere gli altri della necessità di essere buoni, generosi, onesti, giusti, puri... Eppure queste persone hanno argomenti e si esprimono bene. Per quale ragione allora non vengono ascoltate? Perché non sentono profondamente ciò che raccontano. Le loro parole suonano vuote perché non vengono riempite con la materia sottile dell'aura, che è la quintessenza di ciò che ogni essere vive e sperimenta nel più profondo di se stesso. Chi vuole essere convincente, persuasivo, deve accordare la propria vita alle proprie parole, poiché è dalla sua vita che le parole attingono la propria forza."

"If you would like the words you say to touch human souls and lead them onto the right path, be aware that they must be imbued with the luminous substance of your aura. As long as you allow shadows to hang about in your aura, your words will not be persuasive.
We often meet people who are surprised at their inability to convince others they should be good, generous, honest, fair and pure.