lunedì 10 agosto 2015

Amore - precauzioni DA prendere per conservarlo / Love - precautions to take to preserve it / l’Amour - les précautions à prendre pour Le conserver / El Amor - Las precauciones que hay que tomar para conservarlo / De liefde - de nodige voorzorgen om ze te bewaren / Iubirea - precauții de luat pentru a o păstra

"Amare Ed essere amati, dare amore e riceverne: ecco ciò di cui gli esseri umani hanno più bisogno. E la verità è che hanno ancora più bisogno di amare che di essere amati. Sì, amare, perché è IL loro amore a vivificarli, a ispirarli. Amare è la più Grande fonte di benedizioni. Perciò non impedite mai al vostro cuore di amare. Amate tutta la creazione, tutte Le creature, cercando sempre l'espressione migliore DA dare al vostro amore.
Tuttavia, avere amore per tutte Le creature non deve dispensarvi dall’essere prudenti. Se esponete troppo quell'amore, correte IL rischio che si abusi di voi. Dunque anche la saggezza deve venire a dire la sua. Essa vi insegnerà come mostrarvi riservati senza per questo soffocare IL vostro amore. Spesso è meglio tenere segreto l'amore affinché possa svolgere IL suo benefico lavoro su voi e sugli esseri. "

"What humans need most is to love and be loved, to give love and receive love. And the truth is that they have a greater need to love than to be loved. Yes, to love, because it is their love that makes them alive and inspires them. To love is the greatest source of blessings. This is why you must never prevent your heart from loving: love all of creation, all creatures, always seeking how best to express your love.
However, if you have love for all creatures, it does not mean you should not be cautious. If you expose your love too much, you run the risk of being taken advantage of. So wisdom must have its say too. It will teach you how to show reserve but without stifling your love. It is often better to keep your love secret, so that it can work for the good of yourself and others."

"Aimer et être aimé, donner de l’amour et en recevoir, voilà ce don't les humains Ont Le plus besoin. Et la vérité, c’est qu’ils Ont encore plus besoin d’aimer que d’être aimés. Oui, aimer, car c’est leur amour qui les vivifie, qui les inspire. Aimer EST la plus Grande source de bénédictions. C’est pourquoi n’empêchez jamais votre cœur d’aimer. Aimez toute la création, toutes les créatures, en cherchant toujours la meilleure expression à donner à votre amour.
Mais avoir de l’amour pour toutes les créatures NE doit pourtant pas vous dispenser d’être prudent. Is vous exposez trop cet amour, vous courez Le risque qu’on abuse de vous. Donc là, c’est la sagesse qui doit venir aussi dire son mot. Elle vous apprendra comment faire preuve de réserve sans pour autant étouffer votre amour. Il vaut mieux, souvent, garder cet amour secret afin qu’il puisse faire son travail bénéfique sur vous et sur les êtres."

"Lieben und geliebt werden, Liebe geben und empfangen, das ist es, was die Menschen am meisten brauchen. Und die Wahrheit ist, dass sie es noch mehr brauchen zu lieben, als geliebt zu werden. Ja, lieben, denn es ist ihre Liebe, die sie belebt und inspiriert. Lieben ist die größte Quelle Des Segens. Hindert deshalb niemals euer Herz daran, zu lieben. Liebt die ganze Schöpfung, alle Kreaturen und sucht dabei immer nach der besten Ausdrucksform für eure Liebe.
Liebe für alle Geschöpfe zu haben, befreit euch aber nicht davon, Vorsicht walten zu lassen. Wenn ihr diese Liebe zu sehr zeigt, besteht die Gefahr, dass man euch ausnützt. Hier muss also auch die Weisheit ein Wort mitreden. Sie wird euch beibringen, Zurückhaltung zu üben, ohne dabei jedoch eure Liebe zu ersticken. Oft ist es besser, diese Liebe geheim zu halten, damit sie ihre wohltuende Arbeit an euch und den anderen ausführen kann."

"Amar y ser amados, Dar amor y recibirlo, eso es lo que más necesitan Los humanos. Y la verdad es que tienen aún más necesidad de amar que de ser amados. Sí, amar, porque es su amor el que Los vivifica, el que Los inspira. Amar es la mayor fuente de bendiciones. Por eso, nunca impidáis amar a vuestro corazón. Amad a toda la creación, a todas Las criaturas, buscando siempre la mejor expresión que podáis Dar a vuestro amor.
Pero el sentir amor por todas Las criaturas no debe sin embargo dispensaros de ser prudentes. Is exponéis demasiado este amor, corréis el riesgo de que abusen de vosotros. Así pues, ahí la sabiduría debe venir también a decir su palabra. Ella OS enseñará cómo ser reservados sin que ello suponga ahogar vuestro amor. Es mejor, a menudo, mantener este amor secreto para que pueda hacer su trabajo benéfico sobre vosotros y sobre Los seres."

"Любить и быть любимым, отдавать любовь и получать ее, вот то, в чем более всего нуждаются люди. В действительности, им гораздо необходимее любить, нежели быть любимыми. Да, любить, так как любовь их оживляет, она их вдохновляет. Любовь – это самый большой источник благословений. Поэтому никогда не мешайте своему сердцу любить. Любить все творение, всех созданий, всегда стремясь дать своей любви наилучшее проявление. 
Но испытывать любовь ко всем созданиям вовсе не означает, что вам не нужно быть осторожными. Если вы чрезмерно проявляете свою любовь, вы рискуете тем, что вами воспользуются. И здесь свое слово должна сказать мудрость. Она вас научит, как проявлять сдержанность, не подавляя при этом вашу любовь. Зачастую лучше бывает держать свою любовь в тайне, чтобы она могла совершать свою работу на пользу как вам самим, так и другим. "

"Amar e ser amado, Dar e receber amor – é disso que OS humanos mais necessitam. E a verdade é que else ainda precisam mais de amar do que de ser amados. Sim, amar, pois é o seu amor que OS vivifica, que OS inspira. Amar é a maior fonte de bênçãos. Por isso, nunca deveis impedir o vosso coração de amar. Amai toda a criação, todas as criaturas, procurando sempre a melhor expressão a Dar ao vosso amor.
Mas ter amor por todas as criaturas não deve dispensar-vos de ser prudentes. Se expuserdes muito esse amor, correis o risco de que abusem de vós. Aí, é a sabedoria que deve vir pronunciar-se. Ela ensinar-vos-á a ser reservados sem com isso abafardes o vosso amor. Muitas vezes, é preferível manter esse amor secreto para ele poder fazer o seu trabalho benéfico sobre vós e sobre OS seres."

"Beminnen en bemind worden, liefde geven en ontvangen, daar hebben de mensen het meest behoefte aan. En de waarheid is dat zij ER nog meer behoefte aan hebben te beminnen Dan bemind te worden. Ja, beminnen, want het is Hun liefde die hen verlevendigt, die hen inspireert. Beminnen is de grootste bron van zegeningen. Belet je hart daarom nooit te beminnen. Heel de schepping beminnen, alle schepselen, en door altijd de beste manier te zoeken om je liefde uit te drukken.
Maar liefde bezitten voor alle schepselen ontslaat je daarom nog niet van voorzichtigheid. Als je deze liefde teveel uitstalt, loop je het gevaar dat men misbruik van je maakt. Dus moet ook de wijsheid haar zegje komen doen. Zij zal je leren hoe je blijk kunt geven van een zekere gereserveerdheid, zonder nochtans je liefde te verstikken. Het is vaak beter die liefde geheim te houden, opdat zij haar heilzaam werk zou kunnen verrichten voor jezelf en voor de mensen."
"A iubi și a if iubit, a dărui iubirea și a o primi, iată de ce au oamenii cel mai mult nevoie. Adevărul este că, ei au nevoie mai mult să iubească decât să fie iubiți. Da, să iubească, fiindcă iubirea lor îi însuflețește, îi inspiră. Iubirea este cel mai mare izvor de binecuvântări. De aceea, să nu vă împiedicați niciodată inima să iubească. Iubiți întreaga creație, toate creaturile, căutând mereu să oferiți cea mai bună expresie iubirii voastre. 
Iubirea pentru toate creaturile nu trebuie totuși să vă ferească de a if prudenți. Dacă expuneți prea mult această iubire, riscați să se abuzeze de voi. În acest caz, înțelepciunea trebuie să-și spună și ea cuvântul. Ea vă va învăța cum să fiți rezervați, fără a vă sufoca în aceeași măsură iubirea. Deseori, este mai bine să păstrați secretă această iubire, pentru ca ea să-și poată înfăptui lucrarea as binefăcătoare asupra voastră și a ființelor."

"Η μεγαλύτερη ανάγκη του ανθρώπου είναι ν’ αγαπάει και ν’ αγαπιέται, να δίνει και να παίρνει αγάπη. Και η αλήθεια είναι ότι η ανάγκη του να αγαπάει είναι ακόμα μεγαλύτερη από την ανάγκη να τον αγαπούν. Η εξήγηση είναι ότι η αγάπη που τρέφει ο άνθρωπος, τον ζωογονεί και τον εμπνέει. Αυτή είναι η πηγή κάθε ευλογίας. Γι’ αυτό μην εμποδίζετε ποτέ την καρδιά σας να αγαπάει. Αγαπάτε όλη την πλάση, όλα τα πλάσματα, αναζητώντας πάντα τον καλύτερο τρόπο για να εκφράσετε την αγάπη σας.
Αγαπάτε λοιπόν όλα τα πλάσματα, χωρίς αυτό να σημαίνει ότι δεν πρέπει να επιδεικνύετε σύνεση. Άρα εδώ έχει θέση η σοφία. Εκείνη θα σας μάθει πώς να είστε επιφυλακτικοί, χωρίς όμως να καταπνίγετε την αγάπη σας. Είναι συχνά προτιμότερο να μένει η αγάπη κρυφή, ώστε να έχει τη δύναμη να αποβεί ευεργετική για σας και τους άλλους."

"В един или друг момент от живота ви е възможно да получите наследство от ваши роднини или близки. Но ако този човек е спечелил по незаконен начин тези богатства, за предпочитане е да не ги приемате. Защо? Защото той ще иска да се прероди във вашето семейство. Ще ви каже: "При всичко, което съм ти дал, имам право да изисквам от теб да ме приютиш." Родителите се вайкат и се питат откъде са дошли някои от техните деца. Това е чисто и просто непочтен превъплътен член от семейството, от когото са приели с радост нечестно спечеленото наследство.
От добър човек всичко можете да приемете, а дори би било благословение ако получите нещо от него. Но от тези, които не са вървели по пътя на доброто, е по-добре нищо да не приемате. Или може да го приемете, но не за вас – дарете го в помощ на нуждаещи се. Така вие не само че няма да имате никакъв дълг към този роднина, а и ще му помогнете да поправи поне малко злото, което е сторил."
"At one time or another in your life, you may receive an inheritance from your relatives or friends. But if this man has earned illegally these resources, it is preferable not to take them. Why? Because he wants to be reborn in your family. You will say: "For all that I have given, I have the right to require you to shelter me." Parents lament and wonder where they came from some of their children. This is simply dishonest reborn member family, from whom they received with joy unfairly earned heritage. From a good person all you can accept, and even would be a blessing if you get something from it. But those who did not walk the path of good, better nothing You do not accept. Or you can accept it, but not for you - donate it to help the needy. So you not only will not have any debt relative to this, and will help to repair at least some evil which is done . "


pensiero del 10/08/2015 - Editions Prosveta société coopérative

Nessun commento:

Posta un commento