mercoledì 8 giugno 2016

Amore di un essere - l'unico mezzo accettabile per attirarlo / Love of others - the only acceptable way to attract it / l’Amour des êtres - le seul moyen acceptable pour l’attirer / Liebe der Menschen - das einzige akzeptable Mittel, um sie anzuziehen

"Denaro, regali, violenza, sortilegio, magia… Nessuno di questi mezzi può obbligare un essere ad amarne un altro. L’anima e lo spirito sono figlia e figlio di Dio, e niente e nessuno ha il potere di costringerli. Ecco una donna che cerca di forzare l’amore di un uomo utilizzando la magia. Anche se egli finisce col cedere, in realtà non è la sua anima a desiderare quella donna: la magia che lei ha esercitato su di lui ha soltanto attirato alcune entità che sono entrate in quell'uomo per soddisfarla attraverso lui. E queste creature non sono entità luminose (le entità luminose resistono a tali pratiche), ma sono creature dell'astrale inferiore. Quella donna si crede amata, mentre invece non solo non è amata, ma inoltre le creature che ha attirato la divoreranno psichicamente, la prosciugheranno; e lei pagherà a caro prezzo la parvenza d'amore così ottenuta. 
L'unico mezzo inoffensivo per farsi amare da un essere consiste nel pensare solo cose positive riguardo a lui e inviargli solo pensieri luminosi e puri. Anche questa è magia, ma è magia bianca, l'unica che sia permessa. "

"Money, presents, violence, spells and magic – none of these methods can force someone to love you. The soul and spirit are the daughter and son of God, and nothing and no one has the power to force them. Let’s suppose a woman tries to force a man to love her through magic. Even if he finally succumbs, it is not really this person’s soul that wants her: her magic has attracted other creatures who have entered this man to love her through him. But these creatures she has attracted are not entities of light (entities of light resist these kinds of practice), but creatures from the astral plane. So this woman may believe she is loved, when in reality she is not. But in addition, the entities she has attracted will devour and drain her on the psychic level. And later she will pay very dearly for the semblance of love she acquired in this way.
There is only one harmless way to make someone love you: only think good things about them, and send them only pure thoughts of light. This is also magic, but white magic, the only kind that is allowed."

"L’argent, les cadeaux, la violence, l’envoûtement, la magie… aucun de ces moyens ne peut obliger un être à en aimer un autre. L’âme et l’esprit sont fille et fils de Dieu et rien ni personne n’a le pouvoir de les contraindre. Voici une femme qui cherche à forcer l’amour d’un homme en utilisant la magie. Même s’il finit par céder, en réalité, ce n’est pas son âme qui la désire : la magie qu’elle a exercée sur lui a seulement attiré des entités qui sont entrées dans cet homme pour la satisfaire à travers lui. Et ces créatures ne sont pas des entités lumineuses (les entités lumineuses résistent à de telles pratiques), mais des créatures de l’astral inférieur. Cette femme se croit aimée, alors que non seulement elle n’est pas aimée, mais les créatures qu’elle a attirées vont psychiquement la dévorer, l’épuiser. Elle payera donc très cher le semblant d’amour qu’elle aura obtenu.
Le seul moyen inoffensif de se faire aimer d’un être, c’est de ne penser que du bien à son sujet, de ne lui envoyer que des pensées lumineuses et pures. C’est aussi de la magie, mais de la magie blanche, la seule permise."

"Weder Geld noch Geschenke noch Gewalt, Verzauberung oder Magie können einen Menschen zwingen, einen anderen Menschen zu lieben. Die Seele und der Geist sind Töchter und Söhne Gottes und nichts und niemand hat die Macht, sie zu zwingen. Nehmen wir eine Frau, die versucht, die Liebe eines Mannes gewaltsam zu erlangen, indem sie Magie einsetzt. Selbst wenn er schlussendlich nachgibt, ist es in Wirklichkeit nicht seine Seele, die nach ihr verlangt: Die von ihr ausgeübte Magie hat nur Wesenheiten angezogen, die in diesen Mann eingetreten sind, um sie durch ihn zu befriedigen. Und diese Kreaturen sind keine Lichtwesen (die Lichtwesen widersetzen sich derartigen Praktiken), sondern Kreaturen der niederen Astral-Ebene. Diese Frau glaubt, sie werde geliebt, aber das ist nicht der Fall und obendrein werden die herbeigerufenen Kreaturen sie psychisch verschlingen und erschöpfen. Sie wird also diese so erlangte scheinbare Liebe sehr teuer bezahlen.
Das einzige unschädliche Mittel, um zu bewirken, dass uns ein Mensch liebt, ist, über ihn nur Gutes zu denken, ihm nur lichtvolle und reine Gedanken zu schicken, das ist auch Magie, aber weiße Magie, die einzige, die erlaubt ist."


"El dinero, los regalos, la violencia, los hechizos, la magia… ninguno de estos medios puede obligar a un ser a amar a otro. El alma y el espíritu son hijos e hijas de Dios, y nada ni nadie pueden forzarlos. Supongamos que una mujer que trata de forzar el amor de un hombre utilizando la magia. Incluso si él acaba cediendo, en realidad no es su alma quién la desea: la magia que ha ejercido sobre él, solamente atrajo entidades que han entrado en ese hombre para satisfacerla a través de él. Y estas criaturas no son entidades luminosas, (las entidades luminosas se resisten a estas prácticas) sino criaturas del astral inferior. Esta mujer se cree amada, y sin embargo no sólo no es amada, sino que las criaturas que atrajo la devorarán, la agotarán psíquicamente. Ella pagará muy caro el falso amor que habrá obtenido.
El único medio inofensivo para conseguir el amor de un ser, es pensar solamente en su bien, y enviarle únicamente pensamientos luminosos y puros. También esto es magia, pero magia blanca, la única que está permitida."

"Деньги, подарки, насилие, чары, магия… ни один из этих способов не может заставить одного человека полюбить другого. Душа и Дух — это дочь и сын Бога, и никто и ничто не имеет власти их принуждать. Вот женщина, пытающаяся заполучить любовь мужчины с помощью магии. Даже если он, в конце концов, поддастся, в действительности вовсе не его душа испытывает к ней желание. Использованная ею по отношению к нему магия всего лишь привлекла сущностей, которые вошли в этого мужчину, чтобы удовлетворить её через него. И эти сущности не светлые существа (светлые существа устойчивы к подобным практикам), а творения низшего астрала. Та женщина считает себя любимой, тогда как она не только не любима, но ещё и привлечённые ею сущности пожирают и истощают её на психическом плане. Так что она заплатит очень дорого за это подобие любви, которое она получила.
Единственно безобидный способ заставить полюбить себя — это желать одного только добра тому человеку, посылать ему лишь светлые и чистые мысли. Это тоже магия, но магия белая, единственно дозволенная."

"O dinheiro, os presentes, a violência, os feitiços, a magia… Nenhum destes meios pode obrigar um ser a amar outro. A alma e o espírito são filha e filho de Deus e nada nem ninguém tem o poder de os constranger. Imaginemos que uma mulher tenta forçar o amor de um homem utilizando a magia. Mesmo que ele acabe por ceder, na realidade não é a sua alma que deseja essa mulher: a magia que ela praticou apenas atraiu entidades que entraram nele para a satisfazer através dele. E essas criaturas não são entidades luminosas (as entidades luminosas não aceitam estas práticas), mas criaturas do astral inferior. Essa mulher julga que é amada, mas não só não é amada, como as criaturas que ela atraiu vão devorá-la, esgotá-la, psiquicamente. Ela pagará, pois, muito caro o fingimento de amor que assim obteve. 
O único meio inofensivo para alguém conseguir ser amado por um ser é só pensar bem a seu respeito, só lhe enviar pensamentos luminosos e puros. Também é magia, mas magia branca, a única que é permitida. "

De liefde van mensen - het enige aanvaardbare middel om deze aan te trekken
"Geld, geschenken, geweld, tovenarij, magie… geen enkel van deze middelen kan iemand verplichten om van een ander te houden. De ziel en de geest zijn dochter en zoon van God, en niets of niemand heeft de macht hen te dwingen. Veronderstel dat een vrouw probeert om een man tot liefde te dwingen door magie te gebruiken. Zelfs als hij uiteindelijk toegeeft, is het in werkelijkheid niet zijn ziel die naar haar verlangt. De magie die zij op hem heeft uitgeoefend, heeft alleen entiteiten aangetrokken die van deze man bezit hebben genomen om haar via hem te bevredigen. En deze schepselen zijn geen verlichte entiteiten (lichtwezens zwichten niet voor dergelijke praktijken), maar lagere astrale schepselen. Deze vrouw gelooft dus dat zij bemind wordt, wat niet het geval is, maar bovendien zullen deze schepselen die zij heeft aangetrokken, haar psychisch verslinden, haar uitputten. Zij zal dus heel duur betalen voor deze schijnliefde, die zij zo verkregen heeft.
Het enige ongevaarlijke middel om iemand van u te laten houden, is dus alleen maar goede dingen over die persoon te denken, enkel lichtende en zuivere gedachten naar hem te sturen. Dat is ook magie, maar witte magie, de enige die toegelaten is."

Iubirea fiinţelor - singura modalitate acceptabilă de a o atrage
"Banii, cadourile, violenţa, vraja, magia… nimic din toate acestea nu poate obliga o fiinţă să o iubească pe alta. Sufletul şi spiritul sunt fiica şi fiul Domnului şi nimic şi nimeni nu le poate constrânge. Iată o femeie pe care l-aţi care forţează iubirea unui bărbat folosind magia. Chiar dacă el cedează în final, în realitate sufletul său nu o doreşte: magia exercitată de ea asupra lui a atras niște entități care au pătruns în acel bărbat pentru a o satisface prin el. Aceste creatur nu sunt însă niște entităţi luminoase (entităţile luminoase rezistă la asemenea practici), ci niște creaturi ale astralului inferior. Această femeie se crede iubită, și nu numai că nu este iubită, dar creaturile pe care le-a atras o vor sfâșia, o vor epuiza psihic. Așadar, ea va plăti foarte scump o asemenea iubire pe care a obținut-o.
Singurul mijloc inofensiv de a vă face iubiţi de o fiinţă este să gândiți întotdeauna bine în privința ei,trimițându-i numai niște gânduri luminoase şi curate. Este tot magie, dar magie albă, singura permisă."

"Χρήμα, δώρα, καταναγκασμός, μάγια... Κανένα απ’ αυτά τα μέσα δεν μπορεί να υποχρεώσει ένα πλάσμα ν’ αγαπήσει ένα άλλο. Η ψυχή και το πνεύμα είναι τέκνα Θεού: Κανείς και τίποτα δεν έχει εξουσία να τους επιβάλλει καταναγκασμούς. Για παράδειγμα, μια γυναίκα προσπαθεί μέσω της μαγείας να εκβιάσει την αγάπη ενός άντρα. Ακόμα κι αν εκείνος ενδώσει όμως, στην πραγματικότητα δεν την ποθεί η ψυχή του. Απλώς τα μάγια που του έκανε προσέλκυσαν οντότητες οι οποίες διείσδυσαν μέσα του για να την ικανοποιήσουν χρησιμοποιώντας τον. Και τα πλάσματα αυτά δεν είναι φωτεινές οντότητες (οι φωτεινές οντότητες αντιστέκονται σε τέτοιου είδους πρακτικές), αλλά πλάσματα του κατώτερου αστρικού επιπέδου. Αυτή η γυναίκα έχει την ψευδαίσθηση ότι κέρδισε την αγάπη, ενώ όχι μόνο δεν είναι αντικείμενο αγάπης, αλλά τα πλάσματα που προσέλκυσε θα την κατασπαράξουν και θα την εξαντλήσουν ψυχικά. Θα καταβάλει δηλαδή πολύ βαρύ τίμημα γι’ αυτό το απατηλό ομοίωμα αγάπης που κατέκτησε.
Το μόνο αβλαβές μέσο για να κερδίσει κανείς την αγάπη είναι να σκέφτεται μόνο το καλό για το πλάσμα που αγαπάει, να του στέλνει μόνο αγνές και φωτεινές σκέψεις. Κι αυτό είναι επίσης μαγεία, αλλά λευκή μαγεία, η μόνη επιτρεπτή μορφή μαγείας."

"Ако хората не позволят да навлязат в тях силите на духа, който работи в материята, за да я оживи, да я направи по-сетивна и възприемчива към светлината слизаща отгоре, те умират. И именно това е истинската смърт – отказ да се развиваме, да вибрираме в унисон с теченията на духа.
Духовната смърт е падане в най-гъстата и плътна материя и това падане става в съзнанието: човек губи светлината и спомена за Божествения печат в него, той вече наподобява камък, където животът до такава степен е забавил хода си и е с намалена честота на вибрациите, че вече няма сили да мисли и да чувства. Животът е непрекъснато движение напред и всеки, който отказва да напредва, изостава и се връща към несъзнателното състояние на камъка, което не е нищо друго, освен заспало съзнание. Всички негови физически и психически прояви изразяват този закостенял живот."


il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento