martedì 13 settembre 2016

Nutrizione - sua dimensione spirituale / Nutrition - its spiritual dimension / la Nutrition - sa dimension spirituelle / Nahrung - ihre geistige Dimension

"Avete mangiato qualche frutto, ed ecco che quel cibo, una volta digerito e assimilato, contribuisce al buon funzionamento di tutto il vostro organismo. Qual è l'Intelligenza che ha trovato il modo di dare a ogni organo del nostro corpo ciò di cui ha bisogno, affinché noi possiamo continuare a vivere?... Come non essere in ammirazione davanti a Lei? Grazie a quel cibo potrete continuare a vedere, a udire, respirare, gustare, toccare, parlare, cantare, camminare... E ne trarranno profitto anche i vostri capelli, le vostre unghie, i vostri denti, la vostra pelle ecc. Sì, come non essere colmi di ammirazione dinanzi a quell'Intelligenza? D'ora in avanti dovete pensare a Lei e manifestarle la vostra riconoscenza.
Ciò che è essenziale nel cibo non è la materia degli alimenti, ma le energie che questi contengono, la quintessenza imprigionata in essi, poiché è lì che si trova la vita.
La materia dell'alimento è solo un supporto. Attraverso quella materia, è dunque la quintessenza che noi dobbiamo cercare di raccogliere, allo scopo di nutrire anche i nostri corpi sottili. Credere che noi mangiamo per nutrire solo il nostro corpo fisico è un errore: noi mangiamo per nutrire anche il nostro cuore, il nostro intelletto, la nostra anima e il nostro spirito. "

"You eat some fruit, and once this food has been digested and assimilated it helps to keep your whole body in good working order. What is this Intelligence capable of bringing each organ in our body what it needs to keep us alive? We cannot help but be filled with wonder. Thanks to this food, you will continue to see, hear, breathe, taste, touch, speak, sing and walk. And even your hair, your nails, your teeth, your skin, and so on, will benefit from it. How can we not be overcome with admiration at this Intelligence? From now on, you should give it more thought and show it gratitude. 
The most important thing about food is not the substance of the food itself but the energy it contains, the quintessence locked inside it, for that is where life is to be found. The substance is only a medium; through it we must try to reach the quintessence, in order to also nourish our subtle bodies. If we think we eat solely to feed our physical body, we are wrong: we also eat to nourish our heart, mind, soul and spirit."

"Vous mangez quelques fruits, et voilà que cette nourriture, une fois digérée et assimilée, contribue au bon fonctionnement de tout votre organisme. Quelle est cette Intelligence qui a trouvé le moyen d’apporter à chaque organe de notre corps ce dont il a besoin pour que nous puissions continuer à vivre ?… Comment ne pas être en admiration devant elle ? Grâce à cette nourriture vous allez continuer à voir, à entendre, à respirer, à goûter, à toucher, à parler, à chanter, à marcher. Et même vos cheveux, vos ongles, vos dents, votre peau, etc., vont en profiter. Oui, comment ne pas être saisi d’admiration devant cette Intelligence ? Désormais, vous devez davantage penser à elle et lui manifester votre reconnaissance.
Ce qui est essentiel dans la nourriture, ce n’est pas la matière des aliments, mais les énergies qu’ils contiennent, la quintessence emprisonnée en eux, car c’est là qu’est la vie. La matière de l’aliment est seulement un support. À travers cette matière, c’est donc la quintessence que nous devons chercher à recueillir, afin de nourrir aussi nos corps subtils. Considérer que nous mangeons pour nourrir seulement notre corps physique est une erreur : nous mangeons pour nourrir aussi notre cœur, notre intellect, notre âme et notre esprit."

"Ihr esst etwas Obst, und nachdem diese Nahrung dann verdaut und assimiliert ist, trägt sie zum Funktionieren eures ganzen Organismus bei. Was ist das für eine Intelligenz, die in der Lage ist, jedem Organ unseres Körpers das zu bringen, was es braucht, damit wir unser Leben fortführen können? Wie könnte man für sie keine Bewunderung empfinden…? Dank dieser Ernährung könnt ihr weiterhin sehen, hören, atmen, kosten, berühren, sprechen, singen, gehen. Und auch eure Haare, eure Nägel, eure Zähne, eure Haut… werden davon profitieren. Ja, wie soll man angesichts dieser Intelligenz nicht von Bewunderung erfasst werden? Von nun an sollt ihr mehr an sie denken und ihr eure Dankbarkeit bezeugen.
Nicht die Materie ist das Wesentliche an der Nahrung. Was wesentlich ist, sind die Energien, die sie enthält, die in ihr eingeschlossene Quintessenz, denn darin liegt das Leben. Die Materie der Nahrung ist nur ein Träger. Wir müssen versuchen, durch diese Materie die Quintessenz zu erreichen, um auch unsere subtilen Körper zu ernähren. Wenn man meint, dass wir nur essen, um unseren physischen Körper zu ernähren, irrt man sich: Wir essen, um auch unser Herz, unseren Intellekt, unsere Seele und unseren Geist zu ernähren."

"Coméis algunas frutas, y he aquí que esta comida, una vez digerida y asimilada, contribuye al buen funcionamiento de todo vuestro organismo. ¿Qué Inteligencia ha encontrado el medio de aportar a cada órgano de nuestro cuerpo lo que necesita para que podamos continuar viviendo?... ¿Cómo no sentir admiración ante ella? Gracias a este alimento continuáis viendo, oyendo, respirando, degustando, tocando, hablando, cantando, caminando. Y también se beneficiarán vuestros cabellos, vuestras uñas, vuestros dientes, vuestra piel, etc. Sí, ¿cómo no sentir admiración ante esta Inteligencia? En lo sucesivo, debéis pensar más en ella y manifestarle vuestro reconocimiento.
Lo que es esencial en la comida, no es la materia de los alimentos, sino las energías que contienen, la quintaesencia aprisionada en ellos, porque es ahí donde está la vida. La materia del alimento sólo es un soporte. A través de esta materia, lo que debemos tratar de recoger es pues la quintaesencia, con el fin de alimentar también nuestros cuerpos sutiles. Es un error creer que comemos sólo para alimentar nuestro cuerpo físico: comemos para alimentar también nuestro corazón, nuestro intelecto, nuestra alma y nuestro espíritu."

"Вы съедаете несколько фруктов, и эта пища, переваренная и усвоенная, способствует хорошему функционированию всего вашего организма. Что это за Разум, который нашёл способ доставлять каждому органу нашего тела то, в чём он нуждается, чтобы мы могли продолжать жить? Как не восхищаться Им? Благодаря этой пище вы сможете продолжать видеть, слышать, дышать, пробовать, трогать, говорить, петь, ходить. И даже ваши волосы, ногти, зубы, кожа и т.д. извлекут из неё пользу. Да, как же не прийти в восхищение перед этим Разумом? Отныне вы должны всегда больше думать о Нём и проявлять Ему свою благодарность.
Самое главное в пище – не материя продуктов, а энергии, которые они содержат, запертая в них квинтэссенция, так как именно там находится жизнь. Материя продуктов представляет всего лишь каркас. Через эту материю мы должны стараться получить квинтэссенцию, чтобы питать также и наши тонкие тела. Считать, будто мы едим только для того, чтобы питать наше физическое тело, ошибочно. Мы едим ещё и для того, чтобы питать наше сердце, наш разум, нашу душу и наш дух."

"Vós comeis alguns frutos e esses alimentos, uma vez digeridos e assimilados, contribuem para o bom funcionamento do vosso organismo. Que Inteligência é essa que encontrou maneira de levar a cada órgão do nosso corpo aquilo de que ele necessita para podermos continuar a viver?... Como não ficar admirado com ela? Graças a esses alimentos, vós podeis continuar a ver, a ouvir, a respirar, a saborear, a tocar, a falar, a cantar, a caminhar. E eles serão proveitosos até para os vossos cabelos, para as vossas unhas, para os vossos dentes, para a vossa pele, etc. Sim, como é possível não se ficar tomado de admiração perante tal Inteligência? De agora em diante, deveis pensar mais nela e manifestar-lhe mais o vosso reconhecimento.
O que é essencial nos alimentos não é a matéria de que são constituídos, mas as energias que eles contêm, a quintessência aprisionada neles, pois é nela que está a vida. A matéria dos alimentos é apenas um suporte. Por intermédio desta matéria, é, pois, a quintessência que nós devemos procurar recolher, para alimentarmos também os nossos corpos subtis. Considerar que comemos apenas para alimentar o nosso corpo físico é um erro: nós comemos para alimentar também o nosso coração, o nosso intelecto, a nossa alma e o nosso espírito."

Voeding - de spirituele dimensie ervan
"Je eet wat fruit, en als dit voedsel eenmaal verteerd en opgenomen is, draagt het bij tot de werking van heel je organisme. Wat een Intelligentie die in staat is aan elk orgaan van ons lichaam te geven wat het nodig heeft, zodat we kunnen blijven leven!... Hoe zou je er niet voor in bewondering staan? Dankzij dat voedsel kun je blijven zien, horen, ademen, proeven, voelen, praten, zingen, wandelen. En zelfs je haar, je nagels, je tanden, je huid enz. profiteren ervan. Ja, hoe zou je niet vol bewondering staan voor die Intelligentie? Voortaan dien je meer aan haar te denken en je dankbaarheid jegens haar te uiten. 
Het belangrijkste van de voeding is niet de materie van het voedsel, maar zijn de energieën die het bevat, de kwintessens die erin besloten ligt, want daarin zit het leven. De materie van het voedsel is alleen maar een drager. Door middel van deze materie is het dus de kwintessens die we moeten proberen op te nemen, om ook onze subtiele lichamen te voeden. Het is een vergissing te denken, dat we enkel eten om ons fysiek lichaam te voeden: we eten ook om ons hart, ons verstand, onze ziel en onze geest te voeden. "

Nutriția - dimensiunea sa spirituală
"Mâncați câteva fructe, și iată că această hrană, de îndată ce a fost digerată și asimilată, contribuie la buna funcționare a întregului vostru organism. Care este această Inteligență capabilă să aducă fiecărui organ al corpului nostru ceea ce are nevoie ca să putem trăi? Cum să nu o admirăm?...Datorită acestei hrane, puteți în continuare vedea, auzi, respira, gusta, atinge, vorbi, cânta, merge. Chiar și părul, unghiile, dinții, pielea voastră vor profita de aceasta. Da, cum să nu fim cuprinși de admirație în fața acestei Inteligențe? De acum înainte, trebuie să vă gândiți mai mult la ea și să îi exprimați recunoștința voastră.
Esențialul în hrană nu este materia alimentelor. Esențialul sunt energiile ce le conține, chintesența închisă în ele, fiindcă acolo se găsește viața. Materia alimentului este numai un suport. Așadar, prin intermediul acestei materii trebuie încercăm să atingem chintesența, pentru a ne hrăni și corpurile subtile. Este o greșeală să considerăm că mâncăm pentru a ne hrăni numai corpul nostru fizic: noi mâncăm pentru a ne hrăni deopotrivă inima, intelectul, sufletul și spiritul nostru."

"Τρώτε μερικά φρούτα, και η τροφή αυτή μόλις χωνευτεί και αφομοιωθεί, συμβάλλει στην ομαλή λειτουργία ολόκληρου του οργανισμού σας. Ποιός είναι αυτός ο νους που βρήκε τρόπο να προσφέρει σε κάθε όργανο του σώματός μας ό,τι χρειάζεται για να εξακολουθήσουμε να ζούμε;... Πώς να μην τον θαυμάζουμε; Χάρις σ’ αυτή την τροφή συνεχίζουμε να βλέπουμε, ν’ ακούμε, ν’ αναπνέουμε, να έχουμε γεύση και αφή, να μιλάμε, να τραγουδάμε, να βαδίζουμε. Κι ακόμα, χάρις σ’ αυτήν συντηρούνται τα μαλλιά, τα νύχια, τα δόντια, το δέρμα κ.τ.λ. Πώς λοιπόν να μη μας συνεπαίρνει ο θαυμασμός; Μάθετε στο εξής να τη σκέφτεστε περισσότερο και να της εκφράζετε την ευγνωμοσύνη σας.
Το ουσιώδες στην τροφή δεν είναι το υλικό στοιχείο, αλλά η ενέργεια που περιέχει κάθε υλικό, η πεμπτουσία που περικλείει, γιατί εκεί βρίσκεται η ζωή. Το υλικό στοιχείο είναι απλώς μια υποδοχή, μια βάση, στην οποία πρέπει να αναζητήσουμε και να συλλέξουμε την πεμπτουσία, ώστε να τραφούν και τα λεπτοφυή σώματά μας. Είναι λάθος να πιστεύουμε ότι τρώγοντας τρέφουμε μόνο το υλικό μας σώμα: Τρώμε για να θρέψουμε επίσης την καρδιά και το μυαλό, την ψυχή και το πνεύμα μας."

"Не е достатъчно само да казваме: "Аз съм свободен", за да сме действително свободни. Свободата зависи от индивидуалното равнище на развитие. Затова, както за човека, така и за което и да е същество, абсолютната свобода не съществува. Единствено Бог, Творецът, е истински свободен. Дори Ангелите и Архангелите, дори Херувимите и Серафимите не са абсолютно свободни. Всички създания – и ангелите, и хората – са зависими от Твореца и са свободни само в съответствие от нивото, което заемат в огромната йерархия на съществата.
За да спечелим свободата си, нямаме друг избор, освен отново да поемем пътя към висините. Как да стане това? Като се стараем да изпълняваме Божията воля. Свободата съществува само в подчинението ни на Бога. Щом изпълняваме Неговата воля, Бог се проявява в нас: а защото Той е свободен, и ние се чувстваме свободни, заради Неговото присъствие в нас – ние сме свободни заради Неговата свобода."

Gedanken für den Tag - Omraam Mïkhael Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento