mercoledì 29 luglio 2015

Foresta - un mondo di entità viventi / Forest - a world of living beings / une Forêt - un monde d’entités vivantes / Een bos - een wereld vol levende entiteiten / O pădure - o lume de entități vii

"Entrate in una foresta: cercate di prendere coscienza che quella foresta è abitata. In essa vive una moltitudine di creature invisibili che vanno e vengono, occupate in diverse attività, ed esse notano la vostra presenza; allora perché non cercare di entrare in relazione con loro?
Potete anche avvicinarvi a un albero e incaricarlo di messaggi per tutti gli altri alberi della foresta. Dica loro che voi li trovate magnifici, che li amate. E poi baciate l’albero chiedendogli di trasmettere quel vostro bacio. Allora le entità che lo abitano porteranno il vostro amore attraverso tutta la foresta. E mentre voi continuate a passeggiare, le entità che hanno ricevuto quel messaggio escono dagli alberi per guardarvi. Sono meravigliate, danzano al vostro passaggio, e quando tornate a casa siete felici, sentite di aver assaporato qualcosa della vera vita. "
"When you go into a forest, try to be aware that it is inhabited. There are a mass of invisible creatures coming and going, busy doing different things, and they notice your presence, so why not try to communicate with them?
You can also go up to a tree and entrust it with messages for all the other trees in the forest. Get it to tell them that you think they are magnificent and that you love them. And you kiss the tree and ask it to pass on your kiss. Then the entities that live in the tree will carry your love throughout the forest. And while you continue your walk, the entities that have received this message come out of the trees and look at you in wonder. They dance as you go by, and when you go back home you are happy – you feel you have tasted something of true life."

"Vous pénétrez dans une forêt : tâchez de prendre conscience que cette forêt est habitée. Une multitude de créatures invisibles sont là qui vont et viennent, occupées à différentes activités, et elles remarquent votre présence, alors pourquoi ne pas essayer d’entrer en relation avec elles ?
Vous pouvez aussi vous approcher d’un arbre et le charger de messages pour tous les autres arbres de la forêt. Qu’il leur dise que vous les trouvez magnifiques, que vous les aimez. Et vous embrassez l’arbre en lui demandant de transmettre votre baiser. Alors les entités qui l’habitent vont porter votre amour à travers toute la forêt. Et tandis que vous continuez à vous promener, les entités qui ont reçu ce message sortent des arbres pour vous regarder. Elles sont émerveillées, elles dansent sur votre passage, et quand vous retournez chez vous, vous êtes heureux, vous sentez que vous avez goûté quelque chose de la vraie vie."

"Wenn ihr einen Wald betretet, dann versucht, euch darüber bewusst zu werden, dass dieser Wald bewohnt ist. Eine Vielzahl unsichtbarer Geschöpfe ist dort, sie kommen und gehen, sind mit verschiedenen Aktivitäten beschäftigt und bemerken eure Anwesenheit. Warum also nicht versuchen, mit ihnen in Beziehung zu treten?
Ihr könnt euch auch einem Baum nähern und ihn beauftragen, allen anderen Bäumen des Waldes Botschaften zu überbringen. Bittet ihn, ihnen zu sagen, dass ihr sie wunderbar findet und sie liebt. Dann küsst ihr den Baum und sagt, er solle euren Kuss weitergeben. So werden die in ihm wohnenden Wesen eure Liebe durch den ganzen Wald tragen. Und während ihr euren Spaziergang fortsetzt, kommen die Wesenheiten, die diese Botschaft erhalten haben, aus den Bäumen, um euch zu sehen. Sie sind entzückt, tanzen auf eurem Weg, und wenn ihr zurück nach Hause kommt, seid ihr glücklich, ihr fühlt, dass ihr etwas von dem wahren Leben gekostet habt."

"Cuando penetréis en un bosque, tratad de tomar conciencia de que este bosque está habitado. Una multitud de criaturas invisibles están ahí, van y vienen, ocupadas en diferentes actividades, y notan vuestra presencia, entonces ¿por qué no tratar de entrar en relación con ellas?
Podéis también acercaros a un árbol y encargarle que transmita vuestros mensajes a todos los demás árboles del bosque. Que les diga que los encontráis magníficos, que los amáis. Y besáis al árbol pidiéndole que les transmita también vuestro beso. Entonces las entidades que lo habitan van a llevar vuestro amor a través de todo el bosque. Y mientras vosotros seguís paseándoos, las entidades que han recibido este mensaje salen de los árboles para miraros. Están maravilladas, danzan a vuestro paso, y cuando volvéis a vuestra casa, os sentís felices, sentís que habéis saboreado algo de la verdadera vida."

"Вы входите в лес. Постарайтесь осознать, что этот лес обитаем. Множество невидимых созданий снуют туда и сюда, занятые разными видами деятельности, и они замечают ваше присутствие, так почему бы не попытаться войти с ними в контакт? 
Вы можете также подойти к какому-нибудь дереву и передать через него послание всем остальным деревьям в лесу. Пусть оно им скажет, что вы находите их прекрасными, что вы их любите. Поцелуйте дерево, попросив его передать ваш поцелуй. Тогда живущие в нем существа понесут вашу любовь через весь лес. И пока вы продолжаете свою прогулку, получившие это послание создания выйдут из деревьев, чтобы посмотреть на вас. Они очарованы, они танцуют на вашем пути, а когда вы вернетесь к себе, вы будете счастливы, вы почувствуете, что прикоснулись к чему-то из истинной жизни. "

"Vós penetrais numa floresta: procurai tomar consciência de que essa floresta é habitada. Há nela uma multidão de criaturas invisíveis que vão e vêm, ocupadas com diferentes atividades, e elas notam a vossa presença. Então, por que não tentais entrar em relação com elas? 
Podeis também aproximar-vos de uma árvore e encarregá-la de fazer chegar mensagens a todas as outras árvores da floresta. Que ela lhes diga que as achais magníficas, que as amais. E abraçais a árvore pedindo-lhe que transmita o vosso abraço. Então, as entidades que habitam nela levarão o vosso amor a toda a floresta. E, enquanto continuais a passear, as entidades que receberam essa mensagem saem das árvores para vos observar. Elas ficam maravilhadas, dançam enquanto vós passais e, quando regressais a casa, sentis-vos felizes, sentis que saboreastes um pouco da verdadeira vida."

"Je gaat wandelen in een bos: probeer je ervan bewust te worden dat dit bos bewoond is. Een menigte onzichtbare schepselen is daar aanwezig, deze schepselen komen en gaan, in beslag genomen door verschillende activiteiten, en zij merken je aanwezigheid op. Waarom zou je dan niet proberen met hen in contact te komen?
Je kunt ook een boom naderen en deze een boodschap toevertrouwen voor alle andere bomen in het bos. Laat hij hun vertellen dat je ze allemaal prachtig vindt, dat je van hen houdt. En je kunt de boom omhelzen en vragen dat hij je omhelzing doorgeeft. Dan zullen de entiteiten die de boom bewonen, je liefde uitdragen door heel het bos. En terwijl je voortgaat met wandelen, zullen de entiteiten die deze boodschap ontvangen hebben, uit de bomen komen om je te bekijken. Zij zijn verrukt, zij dansen als je voorbijgaat, en wanneer je weer thuiskomt, ben je gelukkig, je voelt dat je iets van het echte leven hebt geproefd."

"Intrați într-o pădure: încercați să conștientizați că această pădure este locuită. O mulțime de creaturi invizibile se află acolo, într-un du-te vino, ocupate cu diferite activități, și ele vă remarcă prezența, atunci de ce nu încercați să intrați în contact cu ele?
Deopotrivă, vă puteți apropia de un arbore, însărcinându-l cu niște mesaje pentru toți ceilalți arbori din pădure. Să le spună că îi considerați minunați, că îi iubiți. Îmbrățișați arborele, cerându-i să vă transmită sărutul. Astfel, entitățile care îl locuiesc vă vor transmite iubirea în întreaga pădure. Iar în timp ce voi vă continuați plimbarea, entitățile care au primit acest mesaj ies din arbori pentru a vă privi. Ele sunt încântate, ele dansează în calea voastră, și când vă întoarceți acasă, voi sunteți fericiți, simțiți că ați gustat ceva din adevărata viață."

"Μπαίνετε σ’ ένα δάσος; Προσπαθήστε να συνειδητοποιήσετε ότι το δάσος αυτό κατοικείται. Ένα πλήθος αόρατα πλάσματα πηγαινοέρχονται, ασχολούμενα με διάφορες δραστηριότητες και παρατηρούν την παρουσία σας. Γιατί λοιπόν να μην προσπαθήσετε να έρθετε σε επαφή μαζί τους;
Μπορείτε επίσης να πλησιάσετε ένα δέντρο και να το φορτώσετε με μηνύματα για όλα τα άλλα δέντρα αυτού του δάσους: Να τους πει πως τα βρίσκετε υπέροχα, πως τα αγαπάτε. Και το αγκαλιάζετε, του δίνετε ένα φιλί ζητώντας του να τους το διαβιβάσει. Οι οντότητες που κατοικούν σ’ αυτό το δέντρο, μόλις δεχθούν το μήνυμα, θα το διαδώσουν σε όλο το δάσος, και, ενώ εσείς θα συνεχίζετε τον περίπατό σας, όλοι οι αποδέκτες του μηνύματος θα βγουν από τα δέντρα για να σας κοιτάξουν. Είναι ενθουσιασμένοι, χορεύουν στο πέρασμά σας, και, όταν επιστρέψετε σπίτι σας θα αισθάνεστε ευτυχής, θα αισθάνεστε ότι γευτήκατε κάτι από την αληθινή ζωή."



"В колективния и братски живот съществуват най-добрите условия за нашето развитие. Това не означава, разбира се, че е нужно да сме непрекъснато заедно. Не, би било прекалено. Необходимо е да оставаме сами, за да натрупваме енергии – да четем, да слушаме музика, да медитираме или да се молим...
Но след като сме се заредили отново и се чувстваме богати и силни с всичко, което сме почерпили от самотата и тишината, е полезно да се срещаме с другите, за да споделяме с тях това, което сме получили. Ето равновесието – да задоволим в себе си природата, нуждаеща се от самота, за да се обновим, но и да задоволим другата си същност, която е способна на еволюция само при взаимоотношения с хората. "


il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento