domenica 4 dicembre 2016

Acqua - un supporto per il lavoro spirituale / Water - a support for spiritual work / l’Eau - un support pour le travail spirituel / Wasser - unterstützt die spirituelle Arbeit

"Per il vostro lavoro spirituale, imparate a servirvi dell'acqua. Per esempio: dopo esservi ben lavati le mani, prendete un bicchiere d'acqua pura – preferibilmente acqua di sorgente – tenete il bicchiere nella mano sinistra e immergetevi uno o due dita della mano destra, concentrandovi su una qualità che vorreste acquisire, su un progresso che vorreste realizzare, o anche semplicemente per migliorare la vostra salute. 
Alcuni bravi guaritori hanno potuto migliorare lo stato di certi malati dando loro da bere dell'acqua che avevano magnetizzato. Tuttavia non crediate che con questo mezzo ritroverete immediatamente la salute o guarirete le persone intorno a voi: sarebbe davvero molto presuntuoso.
Vi sto dando questo metodo solo come un esercizio, affinché impariate a vedere nell'acqua un supporto per un lavoro del pensiero. In seguito, se volete, potete bere quell'acqua oppure darla da bere alle vostre piante. "

"Learn to use water for your spiritual work. For example, having thoroughly washed your hands, take a glass of pure water, preferably spring water, hold it in your left hand. Then dip one or two fingers of your right hand in it while concentrating on a quality you would like to acquire, or progress you would like to make, or even simply on wanting to improve your health. 
Good healers have been able to heal the sick by having them drink water they have magnetized. Don’t, however, imagine that you will straight away regain your health or heal people around you – that would be quite presumptuous. I am only giving you this method as an exercise, so that you learn to see water as a support for your work with the mind. Then drink the water if you wish, or give it to your plants."


"Vous pouvez vous servir de l’eau pour votre travail spirituel. Par exemple : après vous être bien lavé les mains, prenez un verre d’eau pure, de préférence de l’eau de source, tenez le verre dans la main gauche et plongez-y un ou deux doigts de la main droite en vous concentrant sur une qualité que vous aimeriez acquérir, un progrès que vous voudriez réaliser, ou même simplement pour améliorer votre santé.
De bons guérisseurs ont pu améliorer l’état de certains malades en leur faisant boire de l’eau qu’ils avaient magnétisée. Pourtant, n’allez pas vous imaginer que, par ce moyen, vous allez tout de suite retrouver la santé ou guérir des personnes de votre entourage, ce serait vraiment très présomptueux. Je ne vous donne cette méthode que comme un exercice, afin que vous appreniez à voir dans l’eau un support pour un travail de la pensée. Buvez ensuite cette eau, si vous voulez, ou bien donnez-la à boire à vos plantes."


"Für eure spirituelle Arbeit müsst ihr lernen, euch des Wassers zu bedienen. Zum Beispiel: Nachdem ihr eure Hände gut gewaschen habt, nehmt ein Glas reines Wasser, vorzugsweise Quellwasser. Nehmt das Glas in die linke Hand und taucht einen oder zwei Finger der rechten Hand in das Glas. Konzentriert euch dabei auf eine Qualität, die ihr euch aneignen möchtet, einen Fortschritt, den ihr realisieren wollt, oder auch einfach um eure Gesundheit zu verbessern.
Gute Heiler konnten den Zustand von Kranken verbessern, indem sie ihnen Wasser zu trinken gaben, welches sie vorher magnetisiert hatten. Trotzdem, ihr sollt euch nicht vorstellen, ihr könntet auf diese Weise gesund werden oder Personen aus eurer Umgebung heilen, das wäre wirklich sehr anmaßend. Ich gebe euch diese Methode nur als Übung, damit ihr lernt, im Wasser eine Unterstützung für eine Arbeit der Gedanken zu sehen. Wenn ihr wollt, trinkt anschließend dieses Wasser oder gebt es euren Pflanzen."


"Aprended a utilizar el agua para vuestro trabajo espiritual. Por ejemplo: después de haberos lavado bien las manos, coged un vaso de agua pura, preferentemente agua de la fuente, sostened el vaso en la mano izquierda y sumergirle uno o dos dedos de la mano derecha concentrándoos en una cualidad que os gustaría adquirir, un progreso que desearíais realizar, o simplemente para mejorar vuestra salud. 
Hay buenos sanadores que pudieron mejorar el estado de ciertos enfermos haciéndoles beber agua que previamente habían magnetizado. Sin embargo, no penséis que, por este medio, enseguida tendréis salud o curaréis a otras personas de vuestro entorno, esto sería verdaderamente presuntuoso. Sólo os doy este método como un ejercicio, a fin de que aprendáis a ver en el agua un soporte para un trabajo del pensamiento. Bebed enseguida esta agua, si queréis, o bien dad con ella de beber a vuestras plantas."


"Научитесь использовать воду в своей духовной работе. Например, после того как вы хорошенько вымыли руки, возьмите стакан с чистой водой, желательно с водой из источника. Держите стакан в левой руке и погрузите в него один или два пальца правой руки, концентрируясь на том качестве, которое вы хотели бы обрести, на достижении, которое вы хотели бы реализовать, или даже просто на улучшении своего здоровья.
Хорошие знахари сумели улучшить состояние некоторых больных, давая им пить воду, которую они намагнетизировали. Однако не воображайте, что таким способом вы сразу же вернёте здоровье или вылечите людей из своего окружения. Это было бы слишком самонадеянно. Я даю вам этот метод только как упражнение, чтобы вы научились видеть в воде поддержку для работы мысли. Выпейте затем эту воду, если хотите, или дайте её выпить вашим растениям."


"Aprendei a servir-vos da água para o vosso trabalho espiritual. Por exemplo: lavai bem as mãos, pegai num copo de água pura, de preferência água de uma fonte, segurai no copo com a mão esquerda e mergulhai nele um ou dois dedos da mão direita, concentrando-vos numa qualidade que gostaríeis de adquirir, num progresso que gostaríeis de realizar, ou até, simplesmente, para melhorardes a vossa saúde. Bons curadores conseguiram melhorar o estado de certos doentes dando-lhes a beber água que eles tinham magnetizado. Contudo, não imagineis que, por este meio, ireis recuperar imediatamente a saúde ou curar pessoas com quem vos relacionais, isso seria uma grande presunção. Estou a ensinar-vos este método só como um exercício, para aprenderdes a ver na água um suporte para um trabalho do pensamento. Bebei depois essa água, se quiserdes, ou então usai-a para regar as vossas plantas."

Water - een hulp bij het spirituele werk
"Leer je te bedienen van het water bij je spirituele arbeid. Bijvoorbeeld: na je handen te hebben gewassen, neem een glas puur water, bij voorkeur bronwater, hou het glas in je linkerhand en doop er een of twee vingers in van je rechterhand, waarbij je je concentreert op een kwaliteit die je het liefst zou verkrijgen, een vooruitgang die je graag zou willen boeken of zelfs gewoonweg dat je je gezondheid wilt verbeteren. Goede genezers hebben de toestand van sommige zieken kunnen verbeteren door hen gemagnetiseerd water te laten drinken. Ga er echter niet van uit dat je door dit middel dadelijk je gezondheid herwint of personen in je omgeving geneest, dat zou echt aanmatigend zijn. Ik geef je deze methode slechts als een oefening, om in het water een hulp te leren zien voor het werken met de gedachte. Drink dit water vervolgens, als je wilt, of geef het aan de planten. "

Apa - un suport pentru lucrarea spirituală
"Învățați să vă folosiți de apă în lucrarea voastră spirituală. De exemplu: după ce v-ați spălat bine pe mâini, luați un pahar de apă curată, de preferință de izvor, țineți paharul în mâna stângă și introduceți unul sau două degete ale mîinii drepte, concentrându-vă asupra unei calități ce doriți să o dobândiți, un progres ce vreți să îl realizați, sau pur și simplu pentru a vă îmbunătăți starea de sănătate.
Unii buni vindecători au putut ameliora starea anumitor bolnavi, determinându-i să bea apă pe care ei au magnetizat-o. Și totuși, să nu vă închipuiți că, prin acest mijloc, vă veți recăpăta imediat sănătatea sau vindeca niște persoane din anturajul vostru, ar fi într-adevăr o prea mare înfumurare. Eu vă dau această metodă ca un exercițiu, ca să vedeți în apă un suport pentru o lucrare a gândului. Beți apoi acea apă, dacă vreți, sau udați-vă plantele voastre cu ea."


"Μάθετε να χρησιμοποιείτε το νερό για την πνευματική σας εργασία. Παράδειγμα: Πλύντε καλά τα χέρια σας και πάρτε ένα ποτήρι νερό, κατά προτίμηση νερό πηγής, κρατήστε το με το αριστερό σας χέρι, βουτήξτε ένα ή δύο δάχτυλα του δεξιού σας χεριού, συγκεντρώνοντας τη σκέψη σε ένα προτέρημα που θα θέλατε ν’ αποκτήσετε, μια πρόοδο που θα θέλατε να κάνετε, ή απλώς στη βελτίωση της υγείας σας. Κάποιοι καλοί θεραπευτές βελτιώνουν την κατάσταση ασθενών δίνοντάς τους να πιουν νερό που έχουν προηγουμένως μαγνητίσει. Μη φανταστείτε βέβαια ότι μ’ αυτόν τον τρόπο θα βρείτε αμέσως την υγεία σας ή θα γιατρέψετε δικούς σας ανθρώπους. Θα ήταν μεγάλη αλαζονεία. σας δίνω τη μέθοδο αυτή μόνο σαν άσκηση, ώστε να μάθετε να βλέπετε το νερό σαν βάση για μια νοητική εργασία. Πιείτε στη συνέχεια αυτό το νερό, αν θέλετε, ή ποτίστε μ’ αυτό τα λουλούδια σας."

"Исус казваше: "Ако падналото на земята житно зърно не умре, то остава само; но умре ли, то носи много плод."
В духовния живот да умрем значи да се откажем от нисшия си и ограничен аз, за да дойде Господа в нас. Ние искаме да изчезнем, но само при условие, че Господ заеме мястото ни. Ако наистина настояваме и Го призоваваме с цялата мощ на любовта си, Той ще отстъпи и ще приеме, защото ние използваме сили от Неговото естество: силите на Любовта. Той не може да каже: "Ще видя, ще помисля и ще проуча как е живял в миналото, за да разбера дали заслужава да изпълня молбата му." Няма вече минало, нищо повече не съществува; пред едно такова желание всичко бледнее и изчезва, днес съществуват само нашето решение и нашата искрена молитва– да живеем Божествения Живот, за да даваме плодове."

The daily meditation - Omraam Mikhael Aivanhov

Nessun commento:

Posta un commento