lunedì 16 febbraio 2015

Difficoltà - una materia bruta sulla quale dobbiamo lavorare / Difficulties - raw material we must work on / les Difficultés - une matière brute sur laquelle nous devons travailler / Las Dificultades - una materia bruta con la que debemos trabajar

"Imparate a considerare le vostre difficoltà come una materia bruta sulla quale dovete lavorare. A partire dall'istante in cui adottate questo punto di vista, in voi prende il via un intero processo: alcuni apparecchi si mettono in moto e iniziano a macinare questa materia bruta per trasformarla. Certo, è difficile... Ma provate, almeno per curiosità; fate l'esperimento solo per una settimana. Dite a voi stessi: «Questo modo di vedere le cose è talmente nuovo per me che non so come fare; ma farò comunque un tentativo».
A ogni contrarietà, a ogni difficoltà che si presenta, anziché imprecare, lamentarvi e importunare il cielo e la terra, fate un lavoro con il pensiero. E per avere dalla vostra parte tutte le opportunità di successo, cercate soprattutto di mostrarvi vigili: nel momento in cui prendete coscienza che rischiate di lasciarvi travolgere dal cattivo umore, dallo scoraggiamento o dall'esasperazione ecc..., reagite! Perché una volta che si è cominciato a lasciarsi andare, è più difficile tornare indietro. Coltivate dunque quella vigilanza che evita di lasciarsi sorprendere, e mettetevi al lavoro."
"Learn to think of your difficulties as raw material you have to work on. The moment you adopt this attitude, a whole process is triggered within you: machines start up and begin grinding this raw material to transform it. It’s hard, of course. But try, if only out of curiosity; experiment just for a week. Tell yourself, ‘This way of seeing things is so new for me, I don’t know how to set about it. But I’m going to have a go all the same.’
With each irritation and difficulty that arises, instead of swearing, complaining and bothering heaven and earth, do some inner work. And to ensure you have every chance of success, above all be vigilant. The moment you realize you risk slipping into a bad mood or becoming discouraged or exasperated, etc., do something about it! Because once you begin to let yourself go, it is hard to backtrack. So cultivate vigilance, to avoid being taken by surprise, and set to work."

"Apprenez à considérer vos difficultés comme une matière brute sur laquelle vous avez à travailler. Dès l’instant où vous adoptez ce point de vue, c’est tout un processus qui se déclenche en vous, des appareils qui se mettent en marche et qui commencent à moudre cette matière brute pour la transformer. Bien sûr, c’est difficile. Mais essayez, au moins par curiosité ; faites seulement l’expérience pendant une semaine. Dites-vous : « Cette façon de voir les choses est tellement nouvelle pour moi que je ne sais pas comment m’y prendre ; mais quand même, je vais faire un essai. »
À chaque contrariété, à chaque difficulté qui se présente, au lieu de pester, de vous lamenter et d’importuner le ciel et la terre, faites un travail par la pensée. Et pour mettre toutes les chances de succès de votre côté, tâchez surtout de vous montrer vigilant : au moment où vous prenez conscience que vous risquez de vous laisser emporter par la mauvaise humeur, le découragement ou l’exaspération, etc., réagissez ! Car une fois qu’on a commencé à se laisser aller, il est plus difficile de revenir en arrière. Cultivez donc cette vigilance qui évite de se laisser surprendre et mettez-vous au travail."

"Lernt, eure Schwierigkeiten als rohe Materie zu betrachten, an der ihr arbeiten müsst. Sobald ihr diesen Standpunkt einnehmt, wird in euch ein ganzer Prozess in Gang gesetzt, Apparate beginnen zu laufen und fangen an, diese Rohmaterie zu mahlen, um sie zu verwandeln. Natürlich ist es schwierig, aber versucht es wenigstens aus Neugierde. Macht dieses Experiment nur einmal eine Woche lang. Sagt euch: »Diese Art, die Dinge zu sehen, ist für mich so neu, dass ich nicht weiß, wie ich es anstellen soll, aber ich werde trotzdem einen Versuch wagen.«
Bei jeder Unstimmigkeit, bei jeder Schwierigkeit, die sich euch stellt, führt eine Arbeit mit den Gedanken aus, anstatt zu jammern und Himmel und Erde anzuklagen. Um alle Erfolgschancen auf eure Seite zu bringen, versucht dabei vor allem, wachsam zu sein: Reagiert, sobald ihr merkt, dass ihr Gefahr lauft, von schlechter Laune, Entmutigung, Verzweiflung usw. erfasst zu werden! Denn wenn man einmal damit angefangen hat, sich gehen zu lassen, ist es schwieriger, umzukehren. Pflegt also jene Wachsamkeit, die verhindert, dass ihr überrascht werdet, und macht euch an die Arbeit."

"Aprended a considerar vuestras dificultades como una materia bruta sobre la que debéis trabajar. Desde el instante mismo en que adoptáis este punto de vista, todo un proceso se desencadena en vosotros, aparatos que se ponen en marcha y que empiezan a moler esta materia bruta para transformarla. Por supuesto, es difícil. Pero probadlo, al menos por curiosidad; haced la experiencia durante una semana. Decíos: «Esta forma de ver las cosas es tan nueva para mí que no sé cómo desenvolverme; pero voy a probarlo de todas formas.»
Ante cada contrariedad, ante cada dificultad que se presente, en vez de echar pestes, en vez de lamentaros e importunar al cielo y a la tierra, haced un trabajo con el pensamiento. Y para poner todas las probabilidades de éxito de vuestra parte, procurad, sobre todo, mostraros vigilantes: en cuanto toméis conciencia de que corréis peligro de dejaros arrastrar por el mal humor, el desánimo o la exasperación, etc..., ¡reaccionad! Porque una vez que empecéis a dejaros llevar, es más difícil retroceder. Cultivad pues esta vigilancia que evita que os dejéis sorprender y poneos a trabajar."

"Научитесь рассматривать собственные трудности как грубую материю, над которой вам нужно работать. С того момента как вы примете такую точку зрения, в вас запустится сложный процесс, начнут работать некие механизмы, и они станут перемалывать эту грубую материю, чтобы ее трансформировать. Конечно, это трудно. Но попробуйте, хотя бы из любопытства, проведите опыт на протяжении лишь одной недели. Скажите себе: «Этот взгляд на вещи так нов для меня, и я не знаю, как с этим работать, но я все-таки сделаю попытку». 
При каждом затруднении, каждом препятствии, что встают перед вами, вместо того чтобы сердиться, жаловаться и докучать небу и земле, проведите мысленную работу. А чтобы привлечь на свою сторону все шансы на успех, прежде всего, постарайтесь проявить бдительность: как только вы почувствуете, что есть риск поддаться плохому настроению, разочарованию, сильному раздражению и т. д., реагируйте! Потому что если хоть раз начнешь поддаваться, вернуться назад гораздо труднее. Укрепляйте же в себе эту бдительность, чтобы не быть застигнутым врасплох, и принимайтесь за работу. "

"Aprendei a considerar as vossas dificuldades como uma matéria bruta sobre a qual deveis trabalhar. A partir do momento em que adotais este ponto de vista, há todo um processo que se desencadeia em vós, aparelhos que entram em funcionamento e que começam a moer essa matéria bruta para a transformar. Evidentemente, é difícil. Mas tentai, pelo menos por curiosidade; fazei a experiência somente durante uma semana. Dizei para vós próprios: «Esta maneira de ver as coisas é tão nova para mim que não sei como fazer; mas, apesar disso, vou experimentar.»
A cada contrariedade, a cada dificuldade que se apresenta, em vez de ficardes atormentados, de vos lamentardes e de importunardes o céu e a terra, fazei um trabalho pelo pensamento. E, para pordes todas as hipóteses de sucesso do vosso lado, procurai sobretudo estar vigilantes: no momento em que tomardes consciência de que correis o risco de vos deixar levar pelo mau humor, o desânimo ou a irritação, etc., reagi! Alguém que começou a deixar-se levar tem mais dificuldade em voltar atrás. Cultivai, pois, esta vigilância que evita que sejais surpreendidos e começai a trabalhar."

Moeilijkheden - een ruwe materie waaraan wij moeten werken -
"Leer je moeilijkheden beschouwen als een ruwe materie, waaraan je moet werken. Zodra je dit standpunt inneemt, wordt een heel proces aan jou ontketend, apparaten gaan aan het werk en beginnen die ruwe materie fijn te malen om ze te transformeren. Uiteraard is dit moeilijk. Maar probeer het, tenminste uit nieuwsgierigheid. Neem de proef op de som gedurende één week. Zeg tot jezelf :"Deze manier om de dingen te zien, is zo nieuw voor mij dat ik niet weet hoe het aan te pakken; maar toch zal ik een poging doen."
In plaats van bij iedere tegenslag, bij iedere moeilijkheid die zich voordoet, te fulmineren, je te beklagen en hemel en aarde lastig te vallen, verricht een werk met de gedachte. En om alle kansen op succes aan jouw zijde te hebben, probeer vooral om waakzaam te zijn: zodra je merkt dat je riskeert meegesleept te worden door een slecht humeur, ontmoediging of wanhoop, enz… reageer! Want als men zich eenmaal heeft laten gaan, is het moeilijk om rechtsomkeer te maken. Cultiveer dus deze waakzaamheid, die vermijdt dat je je laat verrassen en ga aan het werk."

Greutățile - o materie neprelucrată asupra căreia trebuie să lucrăm
"Învățați să vă considerați greutățile ca o materie neprelucrată asupra căreia aveți de lucrat. Din clipa în care ați adoptat acest punct de vedere, un întreg proces se declanșează în voi, niște aparate pornesc și încep să macine această materie brută pentru a o transforma. Desigur, este dificil. Încercați, însă, cel puțin din curiozitate:experimentați numai o săptămână. Spuneți-vă: „Acest mod de a vedea lucrurile este atât de nou pentru mine încât nu știu cum să mă comport; totuși, eu voi încerca.”
La fiecare supărare, la fiecare dificultate ce apare, în loc să bombăniți, să vă plângeți, să stingheriți cerul și pământul, înfăptuiți o lucrare cu ajutorul gândului. Iar ca să aveți toate șansele de reușită de partea voastră, încercați, cel puțin, să fiți vigilenți: în clipa în care conștientizați că riscați să fiți copleșiți de o proastă dispoziție, de descuarjare sau exasperare... reacționați! Pentru că, de îndată ce v-ați lăsat copleșiți, este mai greu să vă întoarceți în urmă. Așadar, cultivați această vigilență ce nu vă lasă să fiți surprinși și treceți la lucru."

"Μάθετε να αντιμετωπίζετε τις δυσκολίες σαν μια πρώτη ύλη που οφείλετε να επεξεργαστείτε. Μόλις τις δείτε απ’ αυτήν την οπτική γωνία, ενεργοποιείται μέσα σας μια διαδικασία, αρχίζουν να λειτουργούν συσκευές που αλέθουν αυτήν την ακατέργαστη ύλη, προκειμένου να την επεξεργαστούν, πράγμα δύσκολο βέβαια. Προσπαθήστε όμως, έστω κι από περιέργεια: Δοκιμάστε επί μία βδομάδα λέγοντας: «Αυτή η οπτική των πραγμάτων είναι πρωτόγνωρη για μένα, δεν ξέρω πώς να τη χειριστώ, αλλά θα δοκιμάσω».
Σε κάθε δυσκολία και αντιξοότητα που συναντάτε, αντί να βαρυγκομάτε και να παραπονιέστε ενοχλώντας γη και ουρανό, εργαστείτε με τη σκέψη. Και, για να αξιοποιήσετε όλες τις πιθανότητες επιτυχίας, δείξτε κυρίως επαγρύπνηση: Μόλις συνειδητοποιείτε πως τείνουν να σας κυριεύσουν κακή διάθεση, αποθάρρυνση, εκνευρισμός και τα συναφή, αντιδράστε! Γιατί αν αφεθείτε, είναι δύσκολο να επανέλθετε. Καλλιεργήστε λοιπόν την επαγρύπνηση, ώστε τίποτα να μη σας αιφνιδιάσει, και ριχτείτε στη δουλειά."


"След като не работите за Всемирното Братство, вие работите против себе си, защото не развивате истинската си същност – природата си на син Божий.
Защо сме дошли на земята? За да се научим да живеем по братски с всички хора. Ако чрез различните си дейности не се стараем да имаме добро отношение към другите, за да ги разбираме, да им помагаме, да ги поддържаме, не само, че правим техния живот непоносим, но проваляме и своя живот. Това е истината! Но колко души знаят защо са дошли на земята? Повечето хора не са разбрали, че са в училище, където трябва да се научат да живеят по братски, и се проявявят като много слаби ученици: така те няма да получат диплома и ще трябва да повторят класа. Но до тогава какво разхищение на време и енергия, и най-вече какви страдания!"





il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento