venerdì 5 agosto 2016

Spiriti della natura - farli partecipare alla venuta del Regno di Dio / Spirits of nature - involving them in the coming of the kingdom of God / les Esprits de la nature - les faire participer à l’avènement du Royaume de Dieu / Geister der Natur - sie mitwirken lassen am Kommen des Reiches Gottes

"La mattina, uscendo da casa per assistere al sorgere del sole, provate già a pensare che state andando a incontrare un essere vivo, come viva è anche tutta la natura intorno a voi: gli uccelli, gli insetti, gli alberi, i fiori… Sì, perché la vita è l’intero universo popolato di un’infinità di creature invisibili ma reali.
In quell'organismo vivo e cosciente che è la natura, e al quale noi tutti apparteniamo, moltissime sono anche le entità pronte a contribuire all’evoluzione dell’umanità. La terra, l’acqua, l’aria e il fuoco, con tutte le entità che li abitano, hanno giurato dinanzi all’Eterno di aiutare tutti coloro che lavorano per diventare creature di pace, di armonia e di bellezza.
Perciò chiedete loro di venire a partecipare alla venuta del Regno di Dio sulla terra. Gli spiriti da voi chiamati sono già in cammino per lavorare sui cuori e sui cervelli umani, e un giorno il Cielo vi riconoscerà come costruttori della nuova vita. "

"As you leave your house in the morning to watch the sunrise, be thinking already that you are going to meet a living being, as alive as all of nature around you – the birds, insects, trees and flowers. For the whole universe is alive, populated by an infinite number of invisible but real creatures.
In the living, conscious body of nature, of which we are a part, there are also numerous entities ready to contribute to the evolution of humanity. Earth, water, air and fire and the entities that live in them have sworn before the Eternal to help all those who are working towards becoming creatures of peace, harmony and beauty. So ask them to come and take part in bringing about the kingdom of God on earth. The spirits you call are already on their way to work on human hearts and minds, and one day heaven will recognize you as builders of the new life. "

"En sortant de chez vous, le matin, pour assister au lever du soleil, pensez déjà que vous allez à la rencontre d’un être qui est vivant, comme est vivante toute la nature autour de vous : les oiseaux, les insectes, les arbres, les fleurs… Car la vie, c’est l’univers entier peuplé d’une infinité de créatures invisibles mais réelles.
Dans cet organisme vivant et conscient qu’est la nature et auquel nous appartenons, nombreuses sont aussi les entités qui sont prêtes à contribuer à l’évolution de l’humanité. La terre, l’eau, l’air, le feu et les entités qui les habitent ont juré devant l’Éternel d’aider tous ceux qui travaillent à devenir des créatures de paix, d’harmonie et de beauté. Alors, demandez-leur de venir participer à l’avènement du Royaume de Dieu sur la terre. Ces esprits que vous appelez sont déjà en marche pour travailler sur les cœurs et les cerveaux humains, et un jour le Ciel reconnaîtra en vous des constructeurs de la nouvelle vie."

"Wenn ihr morgens aus dem Haus geht, um dem Sonnenaufgang beizuwohnen, denkt schon daran, dass ihr einem Wesen begegnen werdet, das so lebendig ist, wie die gesamte Natur um euch herum mit ihren Vögeln, Tieren, Bäumen und Blumen. Denn das Leben besteht aus dem gesamten, auch von einer unendlichen Zahl unsichtbarer aber wirklicher Geschöpfe bevölkerten Universum.
In der Natur, diesem lebendigen und bewussten Organismus, zu dem wir gehören, sind eine Vielzahl von Wesen bereit, zur Weiterentwicklung der Menschheit beizutragen. Erde, Wasser, Luft und Feuer sowie die sie bewohnenden Wesenheiten haben vor dem Ewigen geschworen, all jenen zu helfen, die daran arbeiten, Geschöpfe des Friedens, der Harmonie und der Schönheit zu werden. Bittet sie also, an der Ankunft des Gottesreiches auf Erden teilzunehmen. Diese von euch angerufenen Geister sind bereits unterwegs, um an den menschlichen Herzen und Gehirnen zu arbeiten; und eines Tages wird der Himmel euch als Erbauer des neuen Lebens anerkennen."

"Cuando salís de vuestra casa, por la mañana, para asistir a la salida del sol, pensad ya que vais al encuentro de un ser que está vivo, como está viva toda la naturaleza a vuestro alrededor: los pájaros, los insectos, los árboles, las flores… Porque la vida, es el universo entero poblado de una infinidad de criaturas invisibles pero reales.
En este organismo vivo y consciente que es la naturaleza y al cual pertenecemos, hay también una multitud de entidades que están dispuestas a contribuir a la evolución de la humanidad. La tierra, el agua, el aire, el fuego y las entidades que les habitan, juraron ante el Eterno ayudar a todos los que trabajan para llegar a ser criaturas de paz, de armonía y de belleza. Así pues, pedidles que vengan a participar en la venida del Reino de Dios sobre la tierra. Estos espíritus a los que llamáis, se pondrán en marcha para trabajar en los corazones y en los cerebros humanos, y un día, el Cielo os reconocerá como constructores de la nueva vida."


"Выходя утром из дома, чтобы присутствовать на восходе солнца, думайте о том, что вы идёте на встречу с таким же живым существом, как и вся природа вокруг вас: птицы, насекомые, деревья, цветы… Потому что жизнь — это целая Вселенная, населённая бесконечным множеством созданий, невидимых, но реальных.
В этом живом и сознательном организме, которым является природа и к которому мы принадлежим, также присутствуют многочисленные создания, готовые содействовать эволюции человечества. Земля, вода, воздух, огонь и живущие в них существа поклялись перед Господом помогать всем, кто работает, чтобы стать созданиями мира, гармонии и красоты. Так попросите их прийти участвовать в установлении Царства Божьего на Земле. Эти духи, которых вы зовёте, уже в пути, уже работают над сердцами и умами людей, и однажды Небо признает в вас строителей новой жизни."

"Quando saís de vossa casa, de manhã, para assistir ao nascer do sol, começai, desde logo, por pensar que ides ao encontro de um ser que é vivo, tal como é viva toda a natureza que vos rodeia: as aves, os insetos, as árvores, as flores…, pois a vida é o universo inteiro povoado por uma infinidade de criaturas invisíveis, mas reais. 
Neste organismo vivo e consciente que a natureza é, e ao qual nós pertencemos, existem também inúmeras entidades prontas a contribuir para a evolução da humanidade. A terra, a água, o ar, o fogo e as entidades que neles habitam juraram, perante o Eterno, ajudar todos aqueles que trabalham para se tornar criaturas de paz, de harmonia e de beleza. Então, pedi-lhes que venham participar na vinda do Reino de Deus à terra. Esses espíritos que vós chamais começam logo a trabalhar nos corações e nos cérebros humanos e, um dia, o Céu reconhecerá em vós construtores da nova vida. "

De geesten van de natuur - hen laten deelnemen aan de komst van Gods Koninkrijk
"Als je 's ochtends je huis uitgaat om naar de zonsopgang te kijken, bedenk dan dat je een levend wezen gaat ontmoeten, zo levend als de hele natuur om je heen: de vogels, de insecten, de bomen, de bloemen… Want het leven, dat is het hele universum dat bevolkt wordt door een oneindig aantal onzichtbare, maar werkelijke wezens. In dit levende en bewuste organisme, dat de natuur is en waartoe wij behoren, staan ook talrijke entiteiten klaar om bij te dragen aan de evolutie van de mensheid. De aarde, het water, de lucht, het vuur en de entiteiten die hen bewonen, hebben gezworen voor de Eeuwige om allen te helpen, die eraan werken om wezens te worden van vrede, harmonie en schoonheid. Vraag hen dus om te komen deelnemen aan de komst van het Koninkrijk van God op aarde! Deze geesten, die je aanroept, zijn reeds op weg om te werken in het hart en in het verstand van de mensen, en op een dag zal de Hemel jou erkennen als een bouwer van het nieuwe leven."

Spiritele naturii - să le determinăm să participe la venirea Împărăției lui Dumnezeu
"Dimineața, ieșind de acasă să asistați la răsăritul soarelui, gândiți-vă deja că mergeți să întâlniți o ființă vie, așa cum vie este și natura înconjurătoare: păsările, animalele, pomii, florile...Fiindcă viața este întreg universul populat de o infinitate de creaturi invizibile, dar reale.
În acest organism viu și conștient care este natura și căruia îi aparținem cu toții, există numeroase entități sunt pregătite să contribuie la evoluția omenirii. Pământul, apa, aerul, focul și entitățile care le locuiesc au jurat în fața Domnului să îi ajute pe toți care lucrează să devină niște creaturi de pace, de armonie și frumusețe. Așadar, cereți-le să participe la venirea Împărăției lui Dumnezeu pe pământ. Aceste spirite pe care le chemați sunt pregătite deja să lucreze asupra inimilor și minților oamenilor, iar într-o zi Cerul va recunoaște în voi niște constructori ai noii vieți."

"Το πρωϊ που βγαίνετε για να δείτε την ανατολή του ήλιου, σκεφτείτε πως πάτε να συναντήσετε ένα πλάσμα ζωντανό, όπως ζωντανή είναι και όλη η φύση που σας περιβάλλει: τα πουλιά, τα έντομα, τα δέντρα, τα λουλούδια. Γιατί ζωή είναι όλο το σύμπαν που κατοικείται από άπειρα πλάσματα, αόρατα αλλά αληθινά.
Μέσα στη φύση, αυτόν τον ζωντανό και συνειδητό οργανισμό στον οποίο ανήκουμε κι εμείς, υπάρχουν πάμπολλες οντότητες πρόθυμες να συμβάλουν στην εξέλιξη της ανθρωπότητας. Η γη, το νερό, ο αέρας, η φωτιά και οι οντότητες που τα κατοικούν έχουν ορκιστεί ενώπιον του Αιωνίου να βοηθούν όσους εργάζονται για να γίνουν πλάσματα γεμάτα ειρήνη, αρμονία και ομορφιά. Ζητήστε τους λοιπόν να έρθουν να συμμετάσχουν στον ερχομό της βασιλείας του Θεού πάνω στη γη. Αυτά τα πνεύματα που καλείτε έχουν ήδη δρομολογηθεί για να εργαστούν στην καρδιά και το μυαλό των ανθρώπων, και μια μέρα ο Ουρανός θα αναγνωρίσει στο πρόσωπό σας τους εργάτες της νέας ζωής."

"Когато се разхождате в гората, доближете се до някое дърво и му кажете: "Ти, което си връзката между небето и земята, велики са твоята красота и сила! Моля те, дай ми от твоята устойчивост и стабилност. И ти заръчвам да предадеш на всички дървета в гората, че им се възхищавам и ги обичам."
Тогава духовете, които обитават това дърво, си казват: "Повечето хора, които ходят по горите са слепи и неосъзнати. Но този, още щом е влязъл, е почувствал нашето присъствие – той е наш приятел, хайде да го посрещнем." И тъй като това е твърде рядко явление, те предават новината от дърво на дърво. Всички духове излизат от убежищата си, за да ви гледат, да ви се възхищават, да танцуват около вас и вие напускате гората радостни и обновени. "
il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento