venerdì 6 marzo 2015

Libertà - non la si conquista evitando le difficoltà / Freedom - we do not win it by running away from difficulties / la Liberté - on ne la conquiert pas en fuyant les difficultés / La Libertad - no se conquista huyendo de las dificultades

"Qualcuno dice: «Assumermi delle responsabilità? Non se ne parla! Non mi sposerò e non avrò figli. Mi rifiuto di legarmi: voglio essere libero!». Che illusione! Interiormente costui sarà ancora più limitato di altri che hanno accettato delle responsabilità, degli obblighi, poiché quella sua volontà di essere libero non gli è stata ispirata da un ideale nobile e disinteressato.
Ci si libera solo assumendosi anzitutto i propri impegni, e non sbarazzandosi di tutti i doveri nei confronti della famiglia e della società. Chi cerca la libertà rifiutando o, peggio ancora, abbandonando le proprie responsabilità per vivere una vita facile nell'egoismo e nei piaceri, un giorno o l'altro incontrerà fatalmente nuovi ostacoli, nuove forme di schiavitù destinate a fargli capire che sbaglia. Finché non avrà risolto il problema grazie al quale deve istruirsi, non troverà mai una via d'uscita. Ovunque vada dovrà affrontare una situazione ancora più faticosa. È come se le leggi che reggono il destino gli dicessero: «Tu non hai voluto imparare nulla in quella situazione? Ebbene, ecco qualcos'altro da imparare in questa!». Non bisogna evitare le difficoltà, ma occorre cercare di comprenderne bene il senso, e fare il necessario per superarle. Non c'è nulla che valga quanto la libertà, ma a condizione di cercarla secondo le regole divine. "
"People may tell themselves, ‘Responsibilities? Me? No way! I’m not going to get married and have children. I refuse to be tied down. I want to be free!’ But what an illusion! Inwardly, they will be even more limited than those who have accepted responsibilities and constraints, because their wish to be free was not inspired by a noble, selfless ideal.
We become free only by first taking on our commitments, not by ridding ourselves of all our duties to family and society. Those who seek freedom while refusing or, even worse, abandoning their responsibilities so as to live an easy life of selfishness and pleasure are bound, one day or another, to meet new obstacles, new constraints, to make them understand that they are making a mistake. Until they have solved the problem they are meant to learn something from, they will be trapped. Wherever they go, they will have to confront an even more painful situation. It is as if the laws ruling destiny were saying to them, ‘So you haven’t wanted to learn anything down there? Well, here is something else for you to learn!’ We should not run away from difficulties but try to fully understand their meaning and do what is required to overcome them. Nothing is more valuable than freedom, so long as we seek it in accordance with the divine rules."

"Quelqu’un se dit : « Des responsabilités, moi ? Pas question ! Je ne me marierai pas, je n’aurai pas d’enfants, je refuse d’être ligoté : je veux être libre ! » Quelle illusion ! Intérieurement, il sera encore plus limité que les autres qui ont accepté des responsabilités, des contraintes, car cette volonté d’être libre ne lui a pas été inspirée par un idéal noble et désintéressé.
On ne se libère qu’en assumant d’abord ses engagements, et non en se débarrassant de tous ses devoirs vis-à-vis de sa famille et de la société. Celui qui cherche la liberté en refusant ou, pire encore, en abandonnant ses responsabilités pour vivre une vie facile dans l’égoïsme et les plaisirs, rencontre fatalement, un jour ou l’autre, de nouvelles entraves, de nouvelles servitudes pour lui faire comprendre qu’il se trompe. Tant qu’il n’a pas résolu le problème grâce auquel il doit s’instruire, il ne trouvera d’issue nulle part. Partout où il ira, il aura à affronter une situation plus pénible encore. C’est comme si les lois qui régissent la destinée lui disaient : « Tu n’as rien voulu apprendre là-bas ? Eh bien, voici autre chose à apprendre ici ! » Il ne faut pas fuir les difficultés, mais chercher à bien comprendre leur sens et faire ce qui est nécessaire pour les surmonter. Rien ne vaut la liberté, mais à condition de la chercher d’après les règles divines."

"Jemand sagt sich: »Verantwortung übernehmen? Das kommt für mich nicht in Frage! Ich werde nicht heiraten, keine Kinder bekommen, weigere mich, angebunden zu sein: »Ich will frei sein!« Was für eine Illusion! Innerlich wird er noch mehr begrenzt werden, als die anderen, die Verantwortungen und Verpflichtungen auf sich genommen haben, denn sein Wunsch frei zu sein, erwächst nicht aus einem edlen und uneigennützigen Ideal.
Man befreit sich nur dadurch, dass man zuerst seine Verpflichtungen einhält, und nicht, indem man sich all seiner Pflichten gegenüber seiner Familie und der Gesellschaft entledigt. Wer die Freiheit in der Verweigerung von Verantwortungen sucht oder – was noch schlimmer ist – seine Verantwortungen verlässt, um ein leichtes, egoistisches Leben voller Vergnügungen zu suchen, der wird unweigerlich eines Tages neue Behinderungen und Zwänge erleben, die ihm verständlich machen sollen, dass er sich täuscht. Solange er das Problem, dank dem er etwas lernen soll, nicht gelöst hat, wird er nirgends einen Ausweg finden. Egal wo er hingeht, er wird jedes Mal eine noch schlimmere Situation vorfinden. Es ist, als würden die Gesetze, die das Schicksal regieren, zu ihm sagen: »Du hast dort nichts lernen wollen? Nun, jetzt kannst du hier etwas lernen!« Man darf vor den Schwierigkeiten nicht flüchten, sondern muss versuchen, ihren Sinn richtig zu verstehen und dann das Nötige tun, um sie zu überwinden. Nichts ist so wertvoll wie die Freiheit, aber unter der Bedingung, dass man sie nach den göttlichen Regeln sucht."

"Alguien dice: «¿Responsabilidades yo? ¡De ninguna manera! No me casaré, no tendré hijos, rechazo cualquier atadura: ¡quiero ser libre!» ¡Qué ilusión! Interiormente estará aún más limitado que los demás que han aceptado responsabilidades, obligaciones, porque esta voluntad de ser libre no le ha sido inspirada por un ideal noble y desinteresado.
Sólo nos liberamos si asumimos primero nuestros compromisos, y no desentendiéndonos de todos nuestros deberes para con la familia y la sociedad. El que busca la libertad rechazando o, peor aún, abandonando sus responsabilidades para vivir una vida fácil en el egoísmo y los placeres, encuentra fatalmente, un día u otro, nuevos obstáculos, nuevas servidumbres para hacerle comprender que se equivoca. Mientras no haya resuelto el problema gracias al cual debe instruirse, no encontrará salida por ninguna parte. Allí a donde vaya, deberá afrontar una situación todavía más penible. Es como si las leyes que rigen el destino le dijesen: «¿No has querido aprender nada allí abajo? Pues bien, ¡aquí tienes otra cosa que aprender!» No hay que huir de las dificultades, sino tratar de comprender bien su sentido y hacer lo que sea necesario para superarlas. Nada es tan valioso como la libertad, pero sólo si la buscamos de acuerdo con las leyes divinas."

"Кто-то скажет себе: «Обязательства, я? Ни за что! Я не женюсь, у меня не будет детей, я отказываюсь связывать себя: я хочу быть свободным!» Какое заблуждение! Внутренне он окажется еще больше связан, чем те, кто принял на себя обязательства, ограничения, потому что это желание оставаться свободным не было подсказано ему благородным и бескорыстным идеалом. 
Нельзя стать свободным, не выполнив сначала своих обязанностей, а тем более избавляясь от долга перед своей семьей и перед обществом. Тот, кто ищет свободы путем отказа или, еще хуже, слагая с себя ответственность, ради легкой жизни в удовольствиях, неизбежно столкнется однажды с новыми преградами, новым бременем, для того чтобы он понял, что ошибается. Пока не решена задача, благодаря которой он должен научиться, человек нигде не найдет выхода. Куда бы он ни пошел, он встретится с ситуацией еще более сложной. Словно законы, управляющие жизнью, говорят ему: «Ты ничему не захотел научиться там? Ладно, вот тебе новый урок здесь!» Нельзя избегать трудностей, нужно стараться понять их смысл и сделать все, чтобы их преодолеть. Ничто не может сравниться со свободой, но при условии, что ее ищут согласно божественным правилам. "

"Alguém diz: «Responsabilidades, eu? Nem pensar! Eu não me casarei, não terei filhos, recuso-me a ter prisões, quero ser livre!» Que ilusão! Interiormente, essa pessoa estará ainda mais limitada do que as outras que aceitaram responsabilidades, constrangimentos, pois esta vontade de ser livre não lhe foi inspirada por um ideal nobre e desinteressado.
Uma pessoa só se liberta assumindo os seus compromissos, e não descartando-se de todos os deveres para com a sua família e a sociedade. Quem procura a liberdade recusando ou, pior ainda, abandonando as suas responsabilidades para viver uma vida fácil, de egoísmo e prazeres, encontra fatalmente, mais cedo ou mais tarde, novos entraves, novas sujeições, para o fazer compreender que está enganado. Enquanto a pessoa não tiver resolvido o problema graças ao qual deve fazer uma determinada aprendizagem, não encontrará saída por nenhuma via. Para onde quer que vá, irá enfrentar uma situação ainda mais penosa. É como se as leis que regem o destino lhe dissessem: «Não quiseste aprender nada além? Pois bem, tens uma outra coisa para aprender aqui!» Não se deve fugir das dificuldades, mas sim procurar compreender bem o que elas significam e fazer o que é necessário para as ultrapassar. Nada tem mais valor do que a liberdade, mas desde que ela seja procurada segundo as regras divinas."

"Alguém diz: «Responsabilidades, eu? Nem pensar! Eu não me casarei, não terei filhos, recuso-me a ter prisões, quero ser livre!» Que ilusão! Interiormente, essa pessoa estará ainda mais limitada do que as outras que aceitaram responsabilidades, constrangimentos, pois esta vontade de ser livre não lhe foi inspirada por um ideal nobre e desinteressado.
Uma pessoa só se liberta assumindo os seus compromissos, e não descartando-se de todos os deveres para com a sua família e a sociedade. Quem procura a liberdade recusando ou, pior ainda, abandonando as suas responsabilidades para viver uma vida fácil, de egoísmo e prazeres, encontra fatalmente, mais cedo ou mais tarde, novos entraves, novas sujeições, para o fazer compreender que está enganado. Enquanto a pessoa não tiver resolvido o problema graças ao qual deve fazer uma determinada aprendizagem, não encontrará saída por nenhuma via. Para onde quer que vá, irá enfrentar uma situação ainda mais penosa. É como se as leis que regem o destino lhe dissessem: «Não quiseste aprender nada além? Pois bem, tens uma outra coisa para aprender aqui!» Não se deve fugir das dificuldades, mas sim procurar compreender bem o que elas significam e fazer o que é necessário para as ultrapassar. Nada tem mais valor do que a liberdade, mas desde que ela seja procurada segundo as regras divinas."

Libertatea - nu o cucerim fugind de greutăți
"Cineva își spune: „Niște responsabilități pentru mine! Nu este cazul! Eu nu mă voi căsători, eu nu voi avea copii, eu refuz să fiu înlănțuit, eu vreau să fiu liber!” Ce iluzie! În interior, el va fi și mai limitat decât ceilalți care au acceptat niște responsabilități, niște constrângeri, fiindcă această voință de a fi liber nu i-a fost inspirată de un ideal nobil și dezinteresat.
Ne eliberăm numai asumându-ne mai întâi angajamentele, și nu descotorosindu-ne de toate îndatoririle față de familie și societate. Cel care caută libertatea refuzând sau, și mai rău, părăsindu-și responsabilitățile pentru a trăi mai ușor în egoism și plăceri, va întâlni în mod fatal, într-o bună zi, noi piedici, noi constrângeri pentru a-l face să înțeleagă că se înșeală. Atât timp cât nu a rezolvat problema pentru care trebuie să se instruiască, el nu va găsi vreo ieșire în altă parte. Oriunde va merge, el se va confrunta cu o situație și mai penibilă. Este ca și cum legile ce guvernează destinul i-ar spune: „Nu ai vrut să înveți nimic acolo? Ei bine, iată altceva de învățat aici!” Nu trebuie să fugim de greutăți, ci să căutăm să le înțelegem bine sensul și să facem ce este necesar pentru a le depăși. Nimic nu valorează mai mult ca libertatea, cu o condiție: să o căutăm după regulile divine."

"Υπάρχουν άνθρωποι που σκέπτονται ως εξής: «Εγώ ν’ αναλάβω ευθύνες; Ούτε γι’ αστείο! Δεν παντρεύομαι, δεν κάνω παιδιά, θέλω την ελευθερία μου, δεν θέλω δεσμεύσεις!». Τι αυταπάτη! Μέσα του θα έχει μεγαλύτερους περιορισμούς από τους άλλους που έχουν αποδεχθεί ευθύνες και περιορισμούς, επειδή αυτήν την επιθυμία για ελευθερία δεν του την εμπνέει κάποιο ευγενές, ανιδιοτελές ιδανικό.
Ο άνθρωπος ελευθερώνεται αναλαμβάνοντας τις ευθύνες του, κι όχι απαλλασσόμενος από τις υποχρεώσεις του έναντι της οικογένειάς του και της κοινωνίας. Όποιος επιζητεί την ελευθερία αρνούμενος ή, ακόμα χειρότερα, εγκαταλείποντας τις ευθύνες του, προκειμένου να ζήσει μια εύκολη ζωή βουτηγμένος στον εγωϊσμό και τις απολαύσεις, μοιραία προσκρούει αργά ή γρήγορα σε καινούργια εμπόδια, σε νέες δουλειές που θα του δώσουν να καταλάβει ότι απατάται. Μέχρι να λύσει εκείνο το πρόβλημα που θα τον διδάξει, δεν θα βρίσκει διέξοδο πουθενά. Όπου κι αν πάει, θα αντιμετωπίζει ολοένα και πιο επώδυνες καταστάσεις. Είναι σαν να του λένε οι νόμοι που κυβερνούν την μοίρα: «Δεν θέλησες να μάθεις εκεί; Έλα να μάθεις εδώ!» Δεν πρέπει να παρακάμπτουμε τις δυσκολίες, αλλά να προσπαθούμε να συλλάβουμε το νόημά τους, ώστε να κάνουμε ό,τι πρέπει για να τις ξεπεράσουμε. Τίποτα δεν αξίζει όσο η ελευθερία, αρκεί να την επιζητούμε σύμφωνα με τους θείους κανόνες."


"Няма нищо по-важно от това, да имаш висш идеал. Но не си правете илюзии, че хората ще се отнасят с уважение и почит към вас, с признателност към вашите усилия и извършената ви работа. Навън винаги ще ви се налага да се сблъсквате с всякакви неприятни обстоятелства – да, но само външно. Вътрешно положението ще е съвсем друго.
Следователно, докато във вътрешния си свят живеете в мир и радост, вън от вас все ще се намерят хора да ви се противопоставят. Други, вземайки ви за наивник, ще се втурнат безскрупулно да ви експлоатират и накрая ще ви изоставят, без дори да ви благодарят. Но това няма значение, упорствайте, за да съхраните благословението, което ви носи вашият висш идеал."



il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento