sabato 30 maggio 2015

Fiori - dimore di entità viventi / Flowers - the homes of living entities / les Fleurs - demeures d’entités vivantes / Las Flores - morada de entidades vivas / Bloemen - verblijfplaatsen van levende entiteiten / Florile - locuințe ale unor entități vii

"Si ama ricevere fiori e offrirne, li si mette nei vasi, li si coltiva nel proprio giardino, si va ad ammirarli nei parchi o nella natura, ci si meraviglia delle loro forme, dei loro colori e dei loro profumi. Ma prima di tutto li si considera elementi di decorazione che contribuiscono a rendere l'esistenza più piacevole. Questo interesse per i fiori rimane dunque superficiale e dalla loro presenza non si riceve gran che. 
Ma cosa sono i fiori in realtà? Sono esseri viventi con i quali si può entrare in relazione... Sì, un fiore non è semplicemente una particella di materia colorata e profumata: è la dimora di un'entità che viene a parlarci della terra e del cielo. E sapendo come guardare il fiore, come legarsi a lui, si entra in contatto con le forze della natura, con le entità che lavorano per fare di ogni fiore quella presenza così vivificante e poetica. "
"People love to receive and give flowers; they put them in their homes, plant them in their gardens, go to admire them in parks and in nature and marvel at their shapes, their colours and their perfumes. But they think of them mainly as decorative features that make life more pleasant, so their interest in flowers remains superficial, and they do not gain much benefit from their presence.
But what are flowers really? They are living beings with which we can create a relationship. Yes, a flower is not simply a piece of matter with a colour and perfume; it is the home of an entity that has come to speak to us of earth and heaven. And if we know how to look at it, how to relate to it, we connect with the forces of nature, with the entities that work to make the flower such a life-giving, poetic presence."

"On aime recevoir des fleurs et en offrir, on en met dans sa maison, on en plante dans son jardin, on va les admirer dans les parcs ou dans la nature, on s’émerveille de leurs formes, de leurs couleurs, de leurs parfums. Mais on les considère avant tout comme des éléments de décoration qui contribuent à rendre l’existence plus agréable ; donc, cet intérêt pour les fleurs reste superficiel et on ne reçoit pas grand-chose de leur présence.
Mais que sont les fleurs, en réalité ? Des êtres vivants avec lesquels on peut entrer en relation… Oui, une fleur n’est pas seulement une parcelle de matière colorée et parfumée, elle est la demeure d’une entité qui vient nous parler de la terre et du ciel. Et si on sait comment la regarder, comment se lier à elle, on entre en contact avec les forces de la nature, avec les entités qui travaillent à faire d’elle cette présence tellement vivifiante et poétique."

"Man liebt es, Blumen zu bekommen und zu verschenken, man stellt sie im Haus auf, pflanzt sie im Garten, geht sie in Parks oder in der Natur bewundern und ist begeistert von ihren Formen, Farben und Düften. Aber man betrachtet sie vor allem als dekorative Elemente, die dazu beitragen, das Leben angenehmer zu machen. Das Interesse für die Blumen bleibt also oberflächlich und man empfängt nicht viel von ihrer Anwesenheit.
Aber was sind Blumen in Wirklichkeit? Lebendige Wesen, mit denen man in Beziehung treten kann. Ja, eine Blume ist nicht nur farbige, duftende Materie, sondern die Wohnstätte einer Wesenheit, die kommt, um uns etwas über die Erde und den Himmel zu erzählen. Und wenn man weiß, wie man sie betrachten und sich mit ihr verbinden soll, dann tritt man in Kontakt mit den Kräften der Natur und mit den Wesenheiten, die daran arbeiten, sie zu dieser so belebenden und poetischen Präsenz werden zu lassen."

"Nos gusta recibir flores u ofrecerlas, las ponemos en nuestra casa, las plantamos en nuestro jardín, las admiramos en los parques o en la naturaleza, nos maravillamos con sus formas, sus colores, sus perfumes. Pero las consideramos ante todo como elementos de decoración que contribuyen a hacer la existencia más agradable; así pues, este interés por las flores es superficial, y no recibimos gran cosa con su presencia.
¿Pero qué son las flores en realidad? Son seres vivos con los que podemos entrar en relación... Sí, una flor no es sólo una parcela de materia coloreada y perfumada, sino que es también la morada de una entidad que viene a hablarnos de la tierra y del cielo. Y si sabemos cómo mirarla, cómo conectarnos con ella, entramos en contacto con las fuerzas de la naturaleza, con las entidades que trabajan para hacer de ella esta presencia tan vivificante y poética."

"Мы любим дарить и получать цветы, ставить их у себя дома, сажать в своем саду, мы ходим любоваться ими в парки или на природу, мы восхищаемся их формой, цветом, запахами. Но прежде всего мы их считаем элементами декорации, делающими нашу жизнь более приятной. Такой интерес к цветам остается поверхностным, и мы не многое получаем от их присутствия.
Но что такое цветы в действительности? Живые существа, с которыми можно установить отношения. Да, цветок – это не только кусочек окрашенной и душистой материи, он служит жилищем существу, приходящему рассказать нам о земле и о небе. И если мы знаем, как на него нужно смотреть, как связаться с ним, мы входим в контакт с силами природы, с существами, работающими для того, чтобы сделать ее такой живой и поэтичной. "

"As pessoas gostam de receber flores e de as oferecer, põem-nas nas suas casas, plantam-nas nos seus jardins, vão apreciá-las nos parques ou na natureza, maravilham-se com as suas formas, as suas cores, os seus perfumes. Mas consideram-nas acima de tudo como elementos de decoração que contribuem para tornar a existência mais agradável; este interesse pelas flores é apenas superficial e não se recebe grande coisa com a sua presença.
Mas o que são as flores, na realidade? Seres vivos com os quais se pode estabelecer relação… Sim, uma flor não é apenas uma parcela de matéria colorida e perfumada, é a morada de uma entidade que vem falar-nos da terra e do céu. E se se souber como olhá-la, como se ligar a ela, entra-se em contacto com as forças da natureza, com as entidades que trabalham para fazer dela uma presença tão vivificante e poética."

"Men houdt ervan bloemen te krijgen en ze te geven. Men zet ze in huis, men plant ze in de tuin, men gaat ze bewonderen in de parken, men is verrukt over hun vormen, kleuren en geuren. Maar men beschouwt ze toch vooral als decoratieve elementen, die ertoe bijdragen het leven aangenamer te maken. Deze belangstelling voor de bloemen blijft dus oppervlakkig en men ontvangt niet veel van hun aanwezigheid.
Maar wat zijn bloemen in werkelijkheid? Levende wezen waarmee men in verbinding kan treden… Ja, een bloem is niet enkel een stukje materie met kleuren en geuren, het is de verblijfplaats van een entiteit die ons komt spreken over de hemel. En als men weet hoe men naar haar kan kijken, hoe men zich met haar kan verbinden, treedt men in contact met de krachten van de natuur, met de entiteiten die aan het werk zijn om haar zo’n levende en poëtische uitstraling te geven."

"Ne place să primim și să oferim flori, le punem în casă, le plantăm în grădină, le admirăm în parcuri și în natură, ne încântă formele, culorile, parfumurile lor. Înainte de toate, le considerăm totuși ca niște elemente decorative ce contribuie să ne facă existența mai plăcută: așadar, acest interes pentru flori rămâne superficial și nu primim mare lucru de la prezența lor.
Ce sunt însă, în realitate, florile? Niște ființe vii cu care putem intra în contact... Da, o floare nu este numai o bucățică de materie colorată și parfumată, ea este locuința unei entități care vine să ne vorbească despre pământ și cer. Dacă știm cum să o privim, cum să ne legăm de ea, intrăm în legătură cu forțele naturii, cu entitățile care lucrează să facă din ea acea prezență atât de vie și poetică."


"Пари, къщи, закрила, женитба с богат човек – ето за какво се молят повечето хора. Но ролята на молитвата не е да получаваме материални облаги – нейните благодеяния са от съвсем друго естество.

Когато чрез сърцето си, чрез мисълта си, се свържете с Господа, това, което получавате, са подаръци от най-фино естество – енергии, светлина и вдъхновение... И тъй като този фин свят е реален, той действа и върху хората, които са свързани с вас. До вас те се чувстват оживотворени, успокоени, утешени – те ви гласуват доверие и ви предлагат своето приятелство. Един ден е възможно това приятелство да се превърне и в материална помощ. Но още от самото начало очаквайте от молитвата само духовни дарове."



il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento