mercoledì 21 ottobre 2015

Pazienza - una volontà sostenuta dall’intelletto e dal cuore / Patience - a will supported by the mind and heart / Het geduld - een wilsuiting die ondersteund wordt door het verstand en het hart / Răbdarea - o voință susținută de intelect și inimă

"Quali che siano le difficoltà da superare, si può dire che chi non si lascia abbattere andrà molto lontano. Voi chiedete: «Non lasciarsi mai abbattere... Com’è possibile?». Con la buona volontà. Sì, la buona volontà, perché la volontà da sola non è sufficiente. Davanti alle difficoltà non basta stringere i denti o i pugni dicendo: «Resisterò», perché non è certo che si riesca ad essere più forti degli avvenimenti, e ci si esaurisce.
Ciò che io chiamo “buona volontà” è una volontà sostenuta da un intelletto che cerca di comprendere gli avvenimenti traendone una lezione e da un cuore sempre aperto agli altri. La buona volontà è anche una forma di pazienza: niente la scoraggia. Ecco perché la pazienza è una qualità che deve accompagnare tutte le altre: occorre essere saggi e pazienti, essere generosi e pazienti, essere forti e pazienti, altrimenti tutte quelle qualità che sono la saggezza, la generosità, la forza ecc. perdono rapidamente potere. "
"We can be sure that those people who never let things get them down, no matter what difficulties they have to overcome, will go a long way. You may say, ‘Never let things get them down? How is that possible?’ It is made possible by their willingness. Yes, willingness, for the will alone is not enough. When faced with difficulties, it is not enough to say, ‘I’ll hold on in there’, while gritting your teeth and clenching your fists, for you cannot be certain that you will be able to be stronger than the events you’re faced with, and you will wear yourself out.
What I call willingness is a will supported by a mind that seeks to understand and learn from events, and by a heart that is always open to others. This willingness is also a form of patience. Nothing can discourage it. This is why patience is a quality that must accompany all other qualities: we should be wise and patient, generous and patient, strong and patient. Otherwise, all these qualities of wisdom, generosity, strength and so on very quickly lose their power."

la Patience, une volonté soutenue par l’intellect et le cœur -
"Quelles que soient les difficultés qu’il ait à surmonter, on peut dire de celui qui ne se laisse pas abattre qu’il ira très loin. Vous demandez : « Ne jamais se laisser abattre, comment est-ce possible ? » Par la bonne volonté. Oui, la bonne volonté, car la volonté seule ne suffit pas. Devant les difficultés, il ne suffit pas de serrer les dents ou les poings en disant : « Je tiendrai bon », car il n’est pas sûr qu’on arrive à être plus fort que les événements, et on s’épuise.
Ce que j’appelle la bonne volonté est une volonté soutenue par un intellect qui cherche à comprendre les événements et à en tirer une leçon, et par un cœur toujours ouvert aux autres. Cette bonne volonté est aussi une forme de la patience. Rien ne la décourage. C’est pourquoi la patience est une qualité qui doit accompagner toutes les autres : il faut être sage et patient, être généreux et patient, être fort et patient, sinon toutes ces qualités que sont la sagesse, la générosité, la force, etc., perdent rapidement de leur pouvoir."

"Von jemandem, der sich durch alle Schwierigkeiten nicht unterkriegen lässt, kann man sagen, dass er es sehr weit bringen wird. Ihr fragt: »Wie soll das möglich sein, sich niemals unterkriegen zu lassen?« Durch den guten Willen. Ja, den guten Willen, denn der Wille allein genügt nicht. Angesichts der Schwierigkeiten reicht es nicht aus, die Zähne zusammenzubeißen, die Fäuste zu ballen und dabei zu sagen: »Ich werde durchhalten«. Es ist nämlich nicht sicher, dass es gelingt, stärker als die Ereignisse zu sein, und man erschöpft sich.
Was ich als guten Willen bezeichne, ist, wenn der Wille unterstützt wird von einem Verstand, der versucht, die Ereignisse zu verstehen und daraus eine Lehre zu ziehen, und von einem Herzen, das immer offen für die anderen ist. Dieser gute Wille ist auch eine Form der Geduld. Nichts entmutigt sie. Deswegen ist die Geduld eine Eigenschaft, die alle anderen begleiten muss. Man muss weise, geduldig, großzügig und stark sein, sonst verlieren alle diese Fähigkeiten, also die Weisheit, die Geduld, die Großzügigkeit, die Stärke usw. schnell ihre Macht."

La Paciencia, una voluntad sostenida por el intelecto y el corazón -
"Sean cuales sean las dificultades que tenga que superar, podemos decir que el que no se deja nunca abatir, llegará muy lejos. Preguntáis: «No dejarse nunca abatir, ¿cómo es eso posible?» Con buena voluntad. Sí, con buena voluntad, porque sólo con la voluntad, no basta. Ante las dificultades, no basta con apretar los dientes o los puños diciendo: «Aguantaré», porque así no es seguro que se logre ser más fuerte que los acontecimientos, y podéis agotaros.
Lo que llamo buena voluntad es una voluntad sostenida por un intelecto que trata de comprender los acontecimientos y de extraer una lección de los mismos, y por un corazón siempre abierto a los demás. Esta buena voluntad es también una forma de paciencia. Nada la desanima. Por eso la paciencia es una cualidad que debe acompañar a todas las demás: hay que ser sabio y paciente, hay que ser generoso y paciente, hay que ser fuerte y paciente, porque si no, todas estas cualidades que son la sabiduría, la generosidad, la fuerza, etc., pierden rápidamente su poder."

"Про того, кто не позволяет сразить себя трудностям, каковы бы они ни были, можно сказать, что он пойдет далеко. Вы спросите: «Никогда не быть сраженным трудностями? Как это возможно?» При помощи доброй воли. Да, именно «доброй» воли, потому что одной воли недостаточно. Перед трудностями недостаточно сжать зубы или кулаки, говоря: «Я выстою», ибо нет уверенности, что удастся быть сильнее событий, и человек истощается. 
То, что я называю доброй волей, является волей, поддержанной умом, стремящимся понять события и извлечь из них урок, и сердцем, всегда открытым к другим. Эта добрая воля также является формой терпения. Ничто не может его поколебать. Вот почему терпение является качеством, которое должно сопровождать все другие: надо быть мудрым и терпеливым, великодушным и терпеливым, сильным и терпеливым, иначе все эти качества: мудрость, великодушие, сила и т.д. быстро утратят свое могущество. "

"De alguém que não se deixa abater, sejam quais forem as dificuldades que tenha de ultrapassar, pode-se dizer que irá muito longe. Vós perguntais: «Nunca se deixar abater? Como é isso possível?» Com a boa vontade. Sim, a boa vontade, pois a vontade só por si não basta. Não basta cerrar os dentes ou os punhos perante as dificuldades e dizer: «Eu vou aguentar!», pois não é garantido que se consiga ser mais forte do que os acontecimentos, e fica-se esgotado.
Aquilo a que eu chamo boa vontade é uma vontade sustentada por um intelecto que procura compreender os acontecimentos e tirar deles uma lição, e por um coração sempre aberto aos outros. Esta boa vontade é também uma forma de paciência. Nada a desencoraja. Por isso, a paciência é uma qualidade que deve acompanhar todas as outras: é preciso ser sábio e paciente, ser generoso e paciente, ser forte e paciente, senão todas essas qualidades que são a sabedoria, a generosidade, a força, etc., perdem rapidamente o seu poder."

"Wat ook de moeilijkheden zijn die iemand moet overwinnen, men mag stellen dat degene die de moed niet verliest, zeer ver zal komen. Je zult vragen: "Nooit de moed verliezen, hoe is dat mogelijk?" Door goede wil. Ja, goede wil, want wil alleen volstaat niet. Tegenover de moeilijkheden volstaat het niet de tanden op elkaar te klemmen en de vuisten te ballen en te zeggen: "Ik geef niet op", want het is niet zeker dat men erin slaagt sterker te zijn dan de gebeurtenissen en men put zich uit.
Wat ik versta onder goede wil is een wilsuiting, die ondersteund wordt door een verstand dat de gebeurtenissen probeert te begrijpen en er lessen uit te trekken, en door een hart dat altijd openstaat voor de anderen. Deze goede wil is ook een vorm van geduld, dat door niets ontmoedigd wordt. Daarom is het geduld een eigenschap die alle andere eigenschappen moet vergezellen: men moet wijs en geduldig zijn, edelmoedig en geduldig, sterk en geduldig, anders zullen al deze kwaliteiten zoals de wijsheid, de edelmoedigheid, de kracht, enz. vlug van hun macht verliezen."

"Oricare ar fi greutățile ce le are de depășit, se poate spune despre cel care nu se lasă doborât că va ajunge foarte departe. Veți întreba: „Cum este posibil să nu te lași niciodată doborât?” Prin bunăvoință. Da, bunăvoință, fiindcă voința singură nu este de ajuns. În fața greutăților, nu este suficient să strângi din dinți sau din pumni spunând: „Eu voi rezista”, fiindcă nu este sigur că vei fi mai puternic ca evenimentele și te epuizezi.
Ceea ce eu numesc bunăvoință este o voință susținută de un intelect ce caută să înțeleagă evenimentele și să tragă o lecție, și de o inimă mereu deschisă altora. Această bunăvoință este și o formă de răbdare. Nimic nu o descurajează. De aceea răbdarea este o calitate ce trebuie să le însoțească pe toate celelalte: trebuie să fii înțelept și răbdător, să fii generos și răbdător, să fii puternic și răbdător, altminteri toate aceste calități care sunt înțelepciunea, generozitatea, forța, își pierd repede din putere."

"Μπορούμε να πούμε ότι αυτός που δεν αφήνεται να καταβληθεί θα πάει πολύ μακριά όποιες δυσκολίες κι αν πρέπει να υπερνικήσει. Θα αναρωτηθείτε: μα πώς μπορεί να μείνει κανείς ακατάβλητος; Με την καλή θέληση! Μάλιστα: την καλή θέληση, γιατί η θέληση μόνη της δεν αρκεί. Μπροστά στις δυσκολίες, δεν αρκεί να σφίγγει κανείς τα δόντια ή τις γροθιές λέγοντας: «Θ’ αντέξω!», γιατί δεν είναι βέβαιο πως θα αποδειχθεί δυνατότερος απ’ τα γεγονότα, πως δεν θα εξαντληθεί.
Αυτό που ονομάζω «καλή θέληση» είναι μια θέληση που στηρίζεται σε μια νόηση η οποία επιθυμεί να κατανοήσει τα γεγονότα και να αποκομίσει διδάγματα, και σε μια καρδιά πάντοτε ανοικτή στους άλλους. Αυτή η καλή θέληση είναι επίσης μια μορφή υπομονής. Τίποτα δεν την αποθαρρύνει. Γι’ αυτό και η υπομονή είναι μια αρετή που πρέπει να συνοδεύει όλες τις άλλες: πρέπει να είμαστε συνετοί και υπομονετικοί, γενναιόδωροι και υπομονετικοί, δυνατοί και υπομονετικοί, ειδάλλως όλες οι αρετές, σύνεση, γενναιοδωρία, δύναμη... χάνουν γρήγορα την ισχύ τους."


"Дори и да се срещат всеки ден, хората имат само повърхностно мнение един за друг. Те се спират на външния вид, който често не е прекрасен. Те забравят, че отвъд този външен вид има душа и дух, и дори рядко да се проявяват, те съществуват и винаги е възможно да се появят и изявят. Но нека отбележим, че не е разумно да имаме такова повърхностно виждане за хората.
Един мъдрец, който знае, че мъжете и жените са Божии синове и дъщери, обръща внимание на тази мисъл и отива с нея при хората. Така той върши творческа дейност, защото развива Божествената страна на всички същества, които среща, и се чувства щастлив. Повярвайте ми, най-добрият начин на действие спрямо другите е да откривате техните качества, добродетели и духовни ценности и да се съсредоточавате в тях."



il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento