martedì 29 novembre 2016

Amore - un'energia che deve essere orientata per il bene di tutti / Love - an energy that must be directed towards the good of all / l’Amour - une énergie qui doit être orientée pour le bien de tous / Liebe - sie zum Wohle aller ausrichten

"L'amore è un'energia. Perciò, non appena vi sentite attratti da un essere, chiedetevi in quale direzione proiettate quell'energia e che cosa essa produrrà: saranno costruzioni e realizzazioni, oppure inquietudini e distruzioni? Non saranno forse eruzioni vulcaniche che ricadranno sulla testa di qualcuno e seppelliranno intere città?... Se volete solamente provare piacere, certe entità inferiori captano le energie che in tal modo voi proiettate, per nutrirsene a vostre spese; dopo di che, essendosi rafforzate, se ne vanno in giro a produrre danni. 
Anche se queste immagini vi possono sembrare molto esagerate, prendete sul serio ciò che vi sto dicendo. Non si deve fare un uso improprio dell'energia sessuale, poiché si tratta di un'energia divina, straordinariamente viva e operante. Essa scende dal Cielo, e al Cielo deve ritornare.
Coloro che riescono a prenderne coscienza chiedono alle entità spirituali di aiutarli a dirigere questa energia in se stessi e a utilizzarla per il bene di tutta l'umanità."

"Love is an energy. And so, whenever you feel attracted towards someone, ask yourself in what direction you are projecting this energy and what kind of construction and realization, or turmoil and destruction it will bring about. Is it not volcanic eruptions that rain down on people’s heads and bury whole cities? If you merely wish to experience pleasure, there are lower entities who pick up on the energies you then project and feed on them at your expense; when they have built up strength, they proceed to wreak havoc.
Even if such images seem to you exaggerated, take what I am telling you seriously. You cannot just do as you like with sexual energy, for it is an amazingly alive and powerful divine energy. It comes down from heaven and should return to heaven. Those who are able to become conscious of this, ask the spiritual entities to help direct this energy within them and use it for the good of humankind. "

"L’amour est une énergie. C’est pourquoi, dès que vous éprouvez de l’attirance pour un être, demandez-vous dans quelle direction vous projetez cette énergie et ce qu’elle produira comme constructions et réalisations, ou comme troubles et destructions. Est-ce que ce ne sont pas des éruptions volcaniques qui vont retomber sur la tête de certains et ensevelir des villes entières ?… Si vous voulez seulement éprouver du plaisir, certaines entités inférieures captent les énergies que vous projetez ainsi pour s’en nourrir à vos dépens ; puis, s’étant renforcées, elles s’en vont faire des ravages.
Même si ces images vous paraissent très exagérées, prenez ce que je vous dis là au sérieux. On ne doit pas faire n’importe quel usage de l’énergie sexuelle, car c’est une énergie divine, formidablement vivante et agissante. Elle descend du Ciel, et elle doit retourner au Ciel. Ceux qui parviennent à en prendre conscience demandent aux entités spirituelles de les aider à diriger cette énergie en eux et de l’utiliser pour le bien de toute l’humanité."

"Die Liebe ist eine Energie. Deshalb ist die wichtigste Frage, die ihr euch stellen müsst, wenn ihr jemanden liebt, die Richtung, in welche ihr diese Energie ausstrahlen wollt und was sie an konstruktiven Verwirklichungen oder aber an Schäden und Zerstörungen bewirken soll. Sind es etwa Vulkanausbrüche, die über einige kommen werden und ganze Städte verschütten werden…? Wenn ihr einzig Vergnügen empfinden wollt, so werden bestimmte niedere Wesenheiten die so ausgeströmten Energien auffangen, sich auf eure Kosten ergötzen und dann frisch gestärkt in der Welt Schaden anrichten. 
Auch wenn diese Vorstellung euch sehr übertrieben vorkommt, nehmt, was ich hier sage, ernst. Man darf die Sexualenergie nicht für weiß nicht was alles benutzen, denn sie ist eine göttliche Energie, auf großartige Weise lebendig und wirksam. Sie kommt vom Himmel und muss zum Himmel zurückkehren. Diejenigen, die sich dieser Wahrheiten bewusst sind, bitten die spirituellen Wesenheiten, ihnen zu helfen, diese Energie in ihnen zu lenken und sie für das Wohl der Menschheit zu verwenden."

"El amor es una energía. Por eso, desde el momento que experimentáis una atracción por un ser, preguntaros en qué dirección proyectáis esa energía y lo que producirá como construcciones y realizaciones, o como desórdenes y destrucciones. ¿Acaso no son erupciones volcánicas que volverán a caer sobre la cabeza de algunos y sepultar ciudades enteras?... Si solamente queréis sentir placer, ciertas entidades inferiores captaran las energías que proyectáis así para alimentarse a vuestras expensas; después, habiéndose reforzado, causarán estragos.
Aunque estas imágenes os parezcan muy exageradas, tomaos esto que os digo muy en serio. No se debe hacer cualquier uso de la energía sexual, porque es una energía divina, formidablemente viva y activa. Desciende del Cielo, y debe volver al Cielo. Aquellos que son conscientes de ello, piden a las entidades espirituales que les ayuden a dirigir esta energía en ellos y utilizarla para el bien de toda la humanidad."

"Любовь — это энергия. Вот почему, как только вы почувствовали влечение к человеку, спросите себя, в каком направлении вы проецируете эту энергию и будет ли она созидать и строить или создавать беспорядок и разрушение. Не станет ли это вулканическими извержениями, которые падут на чьи-то головы и погребут целые города?.. Если вы хотите лишь испытать удовольствие, некоторые низшие создания перехватят энергии, которые вы таким образом проецируете, чтобы ими питаться за ваш счёт. Затем, набравшись сил, они отправляются производить опустошения. 
Даже если эти образы вам кажутся сильно преувеличенными, примите всё, что я вам об этом говорю, всерьёз. Нельзя использовать беспорядочно сексуальную энергию, так как это божественная энергия, необычайно живая и действенная. Она спускается с Неба, и она должна вернуться на Небо. Те, кому удаётся осознать это, просят духовные создания помочь им направлять эту энергию в них и использовать её на благо всего человечества."

"O amor é uma energia. Por isso, quando sentirdes atração por um ser, questionai-vos relativamente à direção em que projetais essa energia e que consequências isso terá: construções e realizações ou perturbações e destruições. Não serão erupções vulcânicas que irão cair sobre a cabeça de alguns e soterrar cidades inteiras?... Se apenas quereis sentir prazer, certas entidades inferiores captam as energias que vós projetais nessas circunstâncias e alimentam-se com elas, à vossa custa; depois, reforçadas com esse alimento, afastam-se e vão causar devastações.
Mesmo que estas imagens vos pareçam muito exageradas, levai a sério o que eu estou a dizer-vos. Não se deve fazer usar a energia sexual de qualquer maneira, pois ela é uma energia divina, extremamente viva e atuante. Ela desce do Céu e deve voltar ao Céu. Aqueles que conseguem tomar consciência disso pedem às entidades espirituais que os ajudem a dirigir essa energia neles e a utilizá-la para o bem da humanidade."


Liefde - een energie die het beste wordt gericht op het welzijn van allen
"Liefde is een energie. Vraag je daarom af, wanneer je je tot iemand voelt aangetrokken, in welke richting je deze energie projecteert en of zij realisaties en opbouwende dingen, of juist schade en vernieling zal brengen… Zijn het wellicht vulkanische uitbarstingen die op de hoofden van sommige mensen terecht zullen komen en hele steden bedelven? Wanneer je alleen maar genot wilt ervaren, zullen bepaalde lagere entiteiten de energieën, die je zo projecteert, opvangen en er zich aan te goed doen ten koste van jou; aldus versterkt, zullen zij de wereld gaan verwoesten.
Zelfs al lijken deze beelden je wat overdreven, neem wat ik je zeg ernstig. Men kan niet met de seksuele energie doen wat men wil, want dit is een goddelijke energie. Zij komt uit de Hemel en moet ernaar terugkeren. Degenen die zich van deze waarheid bewust zijn, vragen aan de spirituele entiteiten hen te helpen deze energie in hen te richten en te gebruiken voor het welzijn van heel de mensheid, want het is een fantastische, levende en werkzame kracht."

Iubirea - o energie ce trebuie orientată pentru binele tuturor
"Iubirea este o energie. De aceea, de îndată ce simțiți o atracție către o ființă, întrebați-vă în ce direcție veți proiecta această energie și ce va produce ea sub formă de construcțiI și realizări, sau necazuri și distrugeri. Oare nu vor fi niște erupții vulcanice ce vor cădea pe capul unora și vor înmormânta întregi orașe?...Dacă doriți să trăiți numai niște plăceri, anumite entități inferioare captează energiile ce le proiectați astfel pentru a se hrăni pe seama voastră; apoi, întărindu-se, ele produc niște ravagii.
Chiar dacă aceste imagini vă par foarte exagerate, luați cele spuse de mine în serios.Nu puteți folosi oricum energia sexuală, fiindcă ea este o energie divină, extrem de vie și activă. Ea coboară din Cer și trebuie să se reîntoarcă la Cer. Cei care conștientizează aceasta cer entităților spirituale să îi ajute să orienteze această energie în ei și să o folosească pentru binele întregii omeniri."

"Η αγάπη είναι ενέργεια. Γι’ αυτό όταν αισθανθείτε έλξη για ένα πλάσμα, αναρωτηθείτε προς ποιά κατεύθυνση στρέφετε αυτήν την ενέργεια και τί καρπούς θα δώσει: δημιουργία και επιτεύγματα ή ταραχές και καταστροφή; Μήπως καταλήξει σαν έκρηξη ηφαιστείου, απ’ αυτές που θάβουν τόπους και ανθρώπους; Αν η μόνη σας επιδίωξη είναι η ηδονή, τότε κάποιες κατώτερες οντότητες δέχονται την ενέργεια που εκπέμπετε για να τραφούν εις βάρος σας. Κι αφού δυναμώσουν, φεύγουν για να αφοσιωθούν στο καταστροφικό τους έργο.
Όσο υπερβολικές κι αν σας φαίνονται αυτές οι εικόνες, πάρτε τις στα σοβαρά. Τη σεξουαλική ενέργεια δεν πρέπει να τη χρησιμοποιούμε αλόγιστα, γιατί είναι μια ενέργεια θεία, εξαιρετικά ζωντανή και δραστήρια. Κατεβαίνει απ’ τον Ουρανό και πρέπει να επιστρέφει στον Ουρανό. Όσοι το συνειδητοποιούν αυτό, ζητούν απ’ τις πνευματικές οντότητες βοήθεια για να κατευθύνουν προς εκείνες αυτήν την ενέργεια και να τη χρησιμοποιήσουν για το καλό όλης της ανθρωπότητας."


"Сега земята е мястото за нашата еволюция. Именно тука хората трябва да живеят и да работят за да привлекат красотата, светлината и интелигентността на Небето. Когато направят това, те ще напуснат физическия план, за да живеят в етерния план, където ще се научат също да се проявяват цялостно. След това ще стигнат до астралния план... – после до менталния план.
Но докато стигнат до това равнище на развитие, след милиони години, хората трябва да съсредоточават всичките си усилия към земята, за да започне тя да вибрира в хармония с Божествения свят. Ако Исус е казал: "Да бъде волята Твоя както на небето, така и на земята", това е защото е познавал Божия промисъл за развитието на човечеството чрез овладяването и одухотворяването на физическия свят. Когато материята бъде напълно одухотворена, тя ще стане прозрачна. Да, дори и дърветата, дори скалите, дори физическото тяло на човека – всичко ще стане кристално и лъчисто."

il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento