venerdì 14 agosto 2015

Piacere al pubblico - I rischi di perdere la propria anima / Pleasing the public - the dangers of losing one’s soul / Plaire au public - Le danger d’y perdre son âme / Gustar al público - Los peligros de perder el alma para ello / Het publiek behagen - de gevaren zijn ziel daarin te verliezen

"Se is ha veramente bisogno di essere compresi e apprezzati dagli altri, è preferibile scegliere bene DA chi is desidera essere stimati. Direte: «Oh, lo sappiamo». Ne siete sicuri? Siete sicuri che, per attirare l’approvazione delle persone, o I loro applausi, non facciate mai niente contro la giustizia e la bontà? 
Quando vi associate a critiche o a derisioni, cosa fate? Nel profondo di voi stessi, sapete bene che quelle critiche e quelle derisioni sono spesso esagerate, ma per piacere agli altri, non solo ridete, ma aggiungete anche IL vostro granello di sale! E in campo artistico e politico, quanti is lasciano andare a compromessi, pur di avere successo! Non è interessante essere apprezzati dai saggi… Sono così poco numerosi! In quel campo is avranno solo un magro pubblico o pochissimi voti alle elezioni. Ma vale davvero la pena svilirsi per questo genere di successo? "

"If you really need to be understood and appreciated by others, it is best to make the right choice concerning those whose esteem you seek. You will say, ‘Oh, we know that’. Are you so sure?
Are you sure that you never do anything unfair or unkind to attract the approval or plaudits of others?
When you take part in criticizing or making fun of someone, what are you doing? Deep down, you know very well that this criticism and mockery is often exaggerated, but to please others you not only laugh, you even chip in with something yourself. And how many people in the art world and in politics give way to compromising in order to be successful! Being appreciated by sages is of no interest to them, as there are so few that they will only provide a small public or very few votes at elections! But is it worth demeaning oneself for that kind of success?"

"Is l’on a vraiment besoin d’être compris et apprécié Des autres, IL EST préférable de bien choisir ceux don't on souhaite avoir l’estime. Vous direz : « Oh, nous savons cela. » En êtes-vous is sûrs ? Êtes-vous sûrs que, pour vous attirer l’approbation Des gens ou leurs applaudissements, vous NE faites jamais rien contre la justice et la bonté ?
Quand vous vous associez à Des critiques et à Des moqueries, que faites-vous ? Au fond de vous-même, vous savez bien que ces critiques et ces moqueries sont souvent exagérées, mais afin de plaire aux autres, non seulement vous riez mais vous y ajoutez même votre grain de sel. Et dans les domaines artistique et politique, combien se laissent aller à Des compromissions pour avoir du succès ! Être apprécié Des sages, ce n’est pas intéressant, ils sont is peu nombreux ! On n’a là qu’un maigre public ou très peu de voix aux élections. Mais cela vaut-IL la peine de s’avilir pour ce genre de succès ?"

"Wenn man es wirklich braucht, von den anderen verstanden und geschätzt zu werden, ist es gut, sorgfältig auszuwählen, von wem man die Wertschätzung bekommen möchte. Ihr sagt: »Ach, das wissen wir.« Seid ihr sicher? Seid ihr sicher, nie etwas zu tun, was gegen die Gerechtigkeit und die Güte geht, nur um die Anerkennung oder den Beifall der Leute zu ernten?
Was macht ihr, wenn ihr an Kritik oder Spott teilnehmt? Tief I'm Inneren wisst ihr wohl, dass diese Kritik und dieser Spott oft übertrieben sind, aber um den anderen zu gefallen, lacht ihr nicht nur mit, sondern gebt obendrein noch euren Beitrag dazu. Und wie viele Leute lassen sich I'm künstlerischen Bereich oder in der Politik auf Zugeständnisse ein, nur um Erfolg zu haben! Von den Weisen geschätzt zu werden ist nicht interessant, weil sie so wenige sind! Mit ihnen hat man nur ein mageres Publikum oder nur sehr wenige Stimmen für die Wahlen. Aber ist es lohnenswert, sich für eine solche Art von Erfolg zu entwürdigen? "

"Is tenemos verdaderamente necesidad de ser comprendidos y apreciados por Los demás, es preferible que escojamos bien a aquellos cuya estima deseamos tener. Diréis: «¡Ah!, eso ya lo sabemos.» ¿Estáis seguros? ¿Estáis seguros de que, para atraer la aprobación de la gente o sus aplausos, no hacéis nunca nada contra la justicia y la bondad?
Cuando participáis en Las críticas y Las burlas, ¿qué hacéis? En el fondo de vosotros mismos sabéis muy bien que estas críticas y estas burlas son a menudo exageradas, pero para agradar a Los demás, no sólo OS reís sino que incluso añadís vuestro grano de sal. Y en Los dominios artístico y político. ¡cuántos se dejan arrastrar a situaciones comprometidas para tener éxito! Ser apreciados por Los sabios, eso no les interesa, ¡son tan pocos! Es un público muy escaso, o muy pocos votos en Las elecciones. Pero ¿acaso vale la pena envilecerse para obtener esta clase de éxitos?"

"Если нам действительно необходимо, чтобы нас понимали и ценили другие, желательно хорошенько отбирать людей, чью оценку мы хотим получить. Вы скажете: «О, мы это знаем». Так ли вы в этом уверены? Уверены ли вы в том, что ради одобрения или аплодисментов со стороны людей вы никогда не делали ничего против справедливости и добра? 
Когда вы присоединяетесь к критикующим и насмехающимся, что вы делаете? В глубине души вы знаете, что эти критика и насмешки зачастую бывают преувеличены, но чтобы понравиться другим, вы не только смеетесь, но и вносите свою лепту. А в области искусства и политики, сколько людей идет на компромиссы ради успеха! Быть оцененным умными людьми, это неинтересно, их так немного! Это очень немногочисленная публика, и они представляют слишком мало голосов на выборах. Но стоит ли унижаться ради успеха такого рода? "

"Se se tem realmente necessidade de ser compreendido e apreciado pelos outros, é preferível escolher bem aqueles por quem se quer ser estimado. Vós direis: «Oh, nós sabemos isso!» Estais assim tão certos? Estais certos de que, ao procurar atrair a aprovação das pessoas ou OS seus aplausos, não fazeis nada contra a justiça e a bondade?
Quando vos associais a críticas e a zombarias, o que é que fazeis? No fundo de vós mesmos, sabeis bem que essas críticas e essas zombarias, muitas vezes, são exageradas, mas, para agradar aos outros, não só começais a rir como acrescentais a vossa pitada de sal. E, nos domínios DA arte e DA política, quantos não há que aceitam fazer cedências para terem sucesso! Ser apreciado pelos sábios não é interessante; else são tão pouco numerosos! Neles tem-se apenas um público reduzido ou muito poucos votos nas eleições. Mas valerá a pena alguém aviltar-se por esse tipo de sucesso?"


"Indien men ER echt behoefte aan heeft begrepen en gewaardeerd te worden door de anderen, is het verkieslijk om degenen waarvan men de appreciatie wenst, zorgvuldig uit te kiezen. Je zult zeggen: "Oh, dat weten wij." Ben je daar zo zeker van? Weet je zeker dat je, om de goedkeuring en het applaus van mensen aan te trekken, nooit iets doet dat indruist tegen de rechtvaardigheid en de goedheid?
Wat doe je, wanneer je je aansluit bij kritiek en spot? Diep vanbinnen weet je wel dat deze kritiek en spotternijen vaak overdreven zijn, maar om de anderen te behagen lach je niet alleen, maar doe je ER vaak zelfs een schepje bovenop. En hoeveel mensen laten zich in de kunst en de politiek verleiden tot compromissen om succes te hebben! Gewaardeerd worden door de wijzen, dat is niet interessant, zij zijn zo weinig talrijk! Daar heeft men slechts een mager publiek of zeer weinig kiezers. Maar loont het de moeite zich te verlagen voor een dergelijk succes?"



"Αν έχουμε πραγματικά ανάγκη να μας καταλαβαίνουν και να μας εκτιμούν, το καλύτερο είναι να επιλέξουμε σωστά τους ανθρώπους που θέλουμε να μας εκτιμούν. Θα πείτε: «Μα αυτό το ξέρουμε». Είστε βέβαιοι; Είστε βέβαιοι ότι δεν πηγαίνετε ενάντια στην καλοσύνη και τη δικαιοσύνη προκειμένου να κερδίσετε την επιδοκιμασία ή τα χειροκροτήματα των ανθρώπων;
Όταν συμμετέχετε σε επικρίσεις και χλευασμούς, τί κάνετε; Βαθιά μέσα σας ξέρετε ότι όλα αυτά είναι κάπως υπερβολικά, πλην όμως, για ν’ αρέσετε στους άλλους, όχι μόνο συμφωνείτε, αλλά και υπερθεματίζετε, προσθέτοντας κι εσείς το κάτι τι σας. Ιδίως στον καλλιτεχνικό και στον πολιτικό τομέα, πόσοι και πόσοι δεν συμβιβάζονται για να έχουν επιτυχία!
Η εκτίμηση των σοφών δεν μας ενδιαφέρει, είναι τόσο λίγοι! Το κοινό τους είναι ισχνό, δεν μπορεί να δώσει πολλές ψήφους στις εκλογές. Αξίζει όμως να γίνεται κανείς ευτελής για τέτοιου είδους επιτυχίες;"




il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento