lunedì 26 dicembre 2016

Seconda nascita - l'edificazione del corpo spirituale / Second birth - building the spiritual body / la Deuxième naissance - l’édification du corps spirituel / Zweite Geburt - Erbauung des spirituellen Körpers

"Il discepolo di un insegnamento iniziatico ha il compito di costruire il proprio corpo spirituale, grazie al quale nascerà una seconda volta. Egli possiede l'idea, il Regno di Dio e la sua Giustizia, la perfezione, l'armonia celeste, e ora deve assemblare i materiali per costruire l'edificio.
In realtà, dal momento che l'idea esiste già, i materiali arriveranno automaticamente. A partire dall'istante in cui avete l'idea, il progetto, e lo esponete nel vostro cuore e nella vostra anima, esso attira dal cosmo tutti gli elementi necessari, e questi vengono a distribuirsi in base alle linee direttrici già disegnate, già tracciate. Quanto a voi, dovete solo mantenere quell'idea con fermezza nella vostra anima e orientare tutte le vostre attività secondo le indicazioni fornite dal progetto. È così che formerete il vostro corpo spirituale, il corpo di gloria, il corpo del Cristo. Ciò che viene chiamata “la seconda nascita” è la costruzione, fatta dall'essere umano, di quel corpo luminoso che gli permette di vivere e di agire nel piano spirituale. "
"The task for disciples of an initiatic teaching is to build their spiritual body, so that they can be born a second time. They have the idea – the Kingdom of God and his righteousness, perfection, heavenly harmony – and they now have to assemble the materials to construct the building.
In fact, as soon as the idea is there, the materials will arrive by themselves. As soon as you have the idea, the plan, and it is displayed in your heart and in your soul, it draws from the cosmos all the necessary elements, which come and arrange themselves according to the blueprint already drawn or etched in it. All you need to do is keep the plan firmly in your soul and direct all your activities in accordance with it. This way, your spiritual body – the body of glory, the body of the Christ – takes form within you. What is known as the second birth is this building of the body of light that allows one to live and act in the spiritual plane."

"Le disciple d’un enseignement initiatique a pour tâche de construire son corps spirituel grâce auquel il naîtra une deuxième fois. Il possède l’idée : le Royaume de Dieu et sa Justice, la perfection, l’harmonie céleste, et il doit maintenant rassembler les matériaux pour construire le bâtiment.
En réalité, du moment que l’idée est là, les matériaux arriveront automatiquement. Dès l’instant où vous avez l’idée, le plan, et où vous l’exposez dans votre cœur, dans votre âme, il attire du cosmos tous les éléments nécessaires, et ils viennent se répartir d’après les lignes directrices déjà dessinées, gravées. Vous, vous avez seulement à le maintenir fermement dans votre âme et à orienter toutes vos activités d’après les indications données dans le plan. C’est ainsi que vous formez votre corps spirituel : le corps de gloire, le corps du Christ. Ce que l’on appelle la deuxième naissance, c’est la construction par l’être humain de ce corps lumineux qui lui permet de vivre et d’agir dans le plan spirituel."

"Der Schüler einer Einweihungslehre hat die Aufgabe, seinen spirituellen Körper, dank dem er zum zweiten Mal geboren wird, aufzubauen. Er besitzt die Idee: das Reich Gottes und Seine Gerechtigkeit, die Vollkommenheit, die himmlische Harmonie. Nun muss er nur noch die Materialien ansammeln, um das Gebäude zu errichten.
In Wirklichkeit ist es so, dass die Materialien automatisch kommen, wenn nur die Idee da ist, versteht ihr? Sobald ihr die Idee, den Plan habt und ihn in eurem Herzen und eurer Seele ausbreitet, zieht er vom Kosmos alle notwendigen Elemente an, die sich den Richtlinien dieses Planes folgend verteilen werden. Ihr, ihr müsst nur den Plan innig in eurem Herzen, in eurer Seele tragen und alle eure Aktivitäten nach diesem Plan ausrichten. So wird sich euer spiritueller Körper bilden, der Glorienleib, der Christusleib. Das, was man als zweite Geburt bezeichnet, ist die durch den Menschen bewirkte Entwicklung des Lichtkörpers, der es ihm erlaubt, auf der spirituellen Ebene zu leben und zu handeln."

"El discípulo de una enseñanza iniciática tiene la tarea de construir su cuerpo espiritual gracias al cual nacerá una segunda vez. Posee la idea: el Reino de Dios y su Justicia, la perfección, la armonía celestial, y ahora debe reunir los materiales para construir el edificio.
En realidad, desde el momento en que la idea está ahí, los materiales llegarán automáticamente. Desde el momento en que tenéis la idea, el proyecto, y lo exponéis en vuestro corazón, en vuestra alma, atrae del cosmos todos los elementos necesarios que acudirán a repartirse según las líneas directrices ya dibujadas, gravadas. Sólo tenéis que mantenerla firmemente en vuestra alma y orientar todas vuestras actividades según las indicaciones de este proyecto. Así es como se forma en vosotros vuestro cuerpo espiritual: el cuerpo de gloria, el cuerpo del Cristo. Lo que se llama el segundo nacimiento, es la formación por el ser humano de ese cuerpo luminoso que le permite vivir y actuar en el plano espiritual."

"Задачей ученика Посвященческой науки является построить своё духовное тело, благодаря которому он родится во второй раз. У него есть идея: Царство Божие и его Справедливость, совершенство, небесная гармония, и он должен теперь собрать материалы для строительства здания.
На самом деле, как только идея возникла, материалы появятся автоматически. С того момента, как у вас появляется идея, план и вы помещаете его в своё сердце, в свою душу, он притягивает из Космоса все необходимые элементы, и они распределятся согласно уже нарисованным, высеченным основным направляющим линиям. Вам же необходимо лишь твёрдо поддерживать этот план в своей душе и направлять всю свою деятельность в соответствии с данными в нём указаниями. Именно так вы формируете своё духовное тело: тело Славы, тело Христа. То, что называют Вторым рождением, и есть построение человеком этого тела Света, которое позволяет ему жить и действовать на духовном плане."

"A tarefa do discípulo de um ensinamento iniciático é construir o seu corpo espiritual, graças ao qual nascerá uma segunda vez. Ele tem a ideia – o Reino de Deus e a sua Justiça, a perfeição, a harmonia celeste – e agora deve reunir os materiais para construir o edifício.
Na realidade, a partir do momento em que a ideia estiver lá, os materiais chegarão automaticamente. A partir do instante em que tendes a ideia, o plano, e o instalais no vosso coração, na vossa alma, ele atrai do cosmos todos os elementos necessários, que vêm distribuir-se segundo as diretrizes já desenhadas, já gravadas. A vós só cabe manter o plano firmemente na vossa alma e orientar todas as vossas atividades segundo as indicações que nele são dadas. É assim que formais o vosso corpo espiritual: o corpo de glória, o corpo do Cristo. Aquilo a que se chama o segundo nascimento é a construção, pelo ser humano, deste corpo luminoso que lhe permite viver e agir no plano espiritual."

Tweede geboorte - de opbouw van het spirituele lichaam
"De leerling van een inwijdingsonderricht heeft tot taak zijn spiritueel lichaam op te bouwen, waardoor hij voor een tweede maal geboren zal worden. Hij bezit het idee: het Koninkrijk van God en zijn Gerechtigheid, de volmaaktheid, de hemelse harmonie en hij hoeft enkel nog de materialen te verzamelen om het gebouw op te richten. 
In werkelijkheid zijn de materialen er automatisch vanaf het moment dat het idee er is. Vanaf het ogenblik dat je het plan hebt en het ontvouwt, trekt het uit de kosmos alle benodigde elementen aan, die worden verdeeld volgens de krachtlijnen van dat plan. Het is vooral jouw taak om het plan stevig in hart en ziel vast te houden en al je handelingen volgens dat plan te richten. Zo vormt zich in je jouw spiritueel lichaam: het verheerlijkt lichaam, het lichaam van Christus. Wat men de tweede geboorte noemt, is de vorming door de mens van dat lichtende lichaam, dat hem toelaat op het spirituele vlak te leven en te handelen. "

A doua naștere - construirea corpului spiritual
"Discipolul unui învăţământ iniţiatic are ca sarcină să îşi construiască corpul spiritual datorită căruia el se va naşte a doua oară. El posedă ideea: Împărăţia lui Dumnezeu şi Dreptatea Sa, perfecţiunea, armonia celestă, şi îi rămâne acum să adune materialele pentru construirea locuinţei.
În realitate, din moment ce ideea există, materialele vor veni neapărat. Imediat ce aveţi ideea, planul, şi oriunde îl expuneţi în inima voastră, în sufletul vostru, el atrage din cosmos toate elementele necesare care se împart după liniile direcţionale deja trasate, inscripționate. Voi trebuie numai să menţineţi cu fermitate planul în sufletul vostru şi să vă orientaţi toate activităţile după indicațiile date de acest plan. Astfel vă formați corpul spiritual: corpul de slavă, corpul lui Hristos. Ceea ce numim a doua naştere este formarea de către fiinţa umană a acestui corp luminos ce îi permite să trăiască şi să acţioneze în planul spiritual."

"Έργο του μαθητή μιας μυητικής διδασκαλίας είναι η διάπλαση του πνευματικού του σώματος, χάρις στο οποίο θα γεννηθεί για δεύτερη φορά. Κατέχει την ιδέα, που είναι η βασιλεία του Θεού και η Δικαιοσύνη Του, η τελειότητα, η ουράνια αρμονία, και πρέπει να συναρμολογήσει τα υλικά για να κατασκευάσει το οικοδόμημα.
Στην πραγματικότητα, από τη στιγμή που κατέχει την ιδέα, τα υλικά θα έρθουν από μόνα τους. Όταν δηλαδή συλλάβετε την ιδέα, το σχέδιο, όταν πάρει θέση στην καρδιά και στην ψυχή σας, τότε προσελκύει από το σύμπαν όλα τα απαραίτητα στοιχεία, τα οποία έρχονται να κατανεμηθούν σύμφωνα με τις προδιαγεγραμμένες κατευθυντήριες γραμμές. Εσείς πρέπει απλώς να τα κρατήσετε δυνατά μέσα στην ψυχή σας, και να κατευθύνετε όλες τις δραστηριότητες με βάση τις οδηγίες του σχεδίου. Έτσι σχηματίζετε το πνευματικό σας σώμα: το σώμα της δόξας, το σώμα του Χριστού. Αυτή είναι η λεγόμενη δεύτερη γέννηση: η εκ μέρους του ανθρώπου κατασκευή του φωτεινού του σώματος, το οποίο του επιτρέπει να ζει και να δρα στο πνευματικό επίπεδο."

"Хората ни познават като еди кой-си по нашата външност: не може да се сбърка пред точно определени физически форми. Но вътрешно ние имаме способността да се отъждествяваме с всичко съществуващо, а именно това правим малко или повече несъзнателно през деня: нещо в нас безспирно, чрез подражанието отразява това, което докосваме, виждаме, чуваме. Затова е необходима будността!
Нека всеки ден за миг се поспрем и се запитаме с кого или с какво се идентифицираме. Защото рано или късно ще заприличаме на хората и на предметите, с които се отъждествяваме. След като Исус е казал: "Вие сте светлината на света", то само със светлината трябва да се уподобяваме, за да станем наистина един ден и ние тази светлина. "

"Хората ни познават като еди кой-си по нашата външност: не може да се сбърка пред точно определени физически форми. Но вътрешно ние имаме способността да се отъждествяваме с всичко съществуващо, а именно това правим малко или повече несъзнателно през деня: нещо в нас безспирно, чрез подражанието отразява това, което докосваме, виждаме, чуваме. Затова е необходима будността!
Нека всеки ден за миг се поспрем и се запитаме с кого или с какво се идентифицираме. Защото рано или късно ще заприличаме на хората и на предметите, с които се отъждествяваме. След като Исус е казал: "Вие сте светлината на света", то само със светлината трябва да се уподобяваме, за да станем наистина един ден и ние тази светлина. "

Nessun commento:

Posta un commento